Она протянула ко мне руку. Очередной вопрос: «И что нам теперь делать?»
— Думаю, нет ничего страшного, поэтому мы продолжим путь. Если кто-то действительно идет за нами, то вскоре мы это выясним.
Джеки слил остатки кофе в термос, упаковал походный примус, и мы двинулись дальше. Но наше настроение существенно изменилось. Я вдруг поймал себя на том, что начал часто оглядываться, и мы с Джеки, забравшись на более высокие гряды, выискивали внизу хоть какие-то признаки движения.
Так никого и не увидев, мы наконец подошли к форту.
Глава 49
На первый взгляд мне показалось, что вид этих руин гораздо менее впечатляющий, чем воспоминания о его происхождении. Лес сделал все возможное, чтобы сгладить и скрыть его очертания, словно намереваясь отбить желание более тщательно обследовать это место: остатки стен скрывались под зарослями лиан, подобно зеленым водопадам, низвергавшимся с обрывов во время разгула стихии. Низкорослые хвойные тсуги и можжевельники имели преимущество перед большими деревьями, находясь под их защитой. Пирамиды камней, вероятно оставшиеся от первоначальной расчистки этого участка для строительства, бугрились под мхами, которые придали им вид погребальных холмиков. Где-то неподалеку должны были находиться настоящие могилы первых обитателей форта, но я подозревал, что лес давно скрыл их следы.
Хотя вскоре мне пришлось убедиться в обратном.
Форт Морданта имел сходство лишь с одним фортификационным укреплением, которое мне довелось увидеть в этом штате: старым западным фортом в Огасте, правда, в несколько уменьшенном виде. По углам возвышались сторожевые башни, очевидно, двухъярусные, с горизонтальными щелевидными окнами со стороны леса. Их крыши давно обвалились. Под тремя из четырех крепостных стен виднелись остатки построек, и незастроенной оставалась лишь одна стена с главными воротами. Одно из зданий служило конюшней, там еще различались стойла, но большинство остальных помещений, наверное, использовались под склады. Напротив них тянулось здание, состоявшее из одного длинного помещения. Там могла находиться казарма, где жили солдаты. Напротив ворот к стене пристроилось здание поменьше, разделенное на комнаты: жилье командира гарнизона и его несчастной семьи.
— Смотрите-ка! — воскликнул Джеки.
Он показывал в сторону низкого кустарника, и, приглядевшись к нему, я различил там узкую тропу.
— Олени?
— Нет, это человеческих рук дело.
Ангел, Луис и Лиат вступили на территорию форта, держа оружие наготове. Мы с Джеки пока медлили снаружи, но внимание Джеки разрывалось между фортом и той тропой, по которой мы только что прошли.
— Джеки, ты меня нервируешь, — заметил я.
— Тьфу ты, черт, я и сам разнервничался.
— Может, хочешь войти внутрь?
Разумеется, свою роль играл тот факт, что нам известна история форта, но и весь его вид производил жутко тревожное впечатление. Вопреки очевидному разрушенному состоянию возникало странное ощущение обитаемости сооружения. Казалось, кто-то постоянно пользуется той тропой через кустарник к воротам.
— Совершенно не хочется. Лучше я подожду вас здесь.
Из форта донесся свист. Это явно Ангел. Луис считал свист проявлением плохого воспитания.
— По крайней мере, если возникнут проблемы, можно запереть ворота и спрятаться внутри, — сказал я Джеки.
— Верно, только нет самих ворот. Если возникнут проблемы, то лучше нам оставаться снаружи.
На выходе появился Ангел.
— Зайди-ка глянь, что там, — предложил он мне. — А я подежурю с Джеки.
Луис и Лиат обследовали жилые помещения коменданта. Бастионы задней внешней стены нависали над внутренней, создавая естественной навес, дополненный куском брезента, который был прибит к дереву гвоздями и поддерживался двумя металлическими, вкопанными в землю стойками. Я принюхался к запаху экскрементов и мочи. Слой изоляционного материала на стенах дополняли куски пластика, обеспечивая дополнительное тепло. На земле лежал спальный мешок, а рядом с ним находились канистра, наполовину заполненная водой, походная газовая плитка, запас консервных банок, по большей части с бобами и супами. Вполне можно было бы предположить, что здесь временно поселился бездомный бродяга или безрассудный турист, если бы жилище не устроили в лесной глуши Мэна, на редкость своеобразно украсив стены обители. На них висели любительские семейные снимки, причем самых разных семей: на одном были запечатлены мужчина, женщина и две девочки, все светловолосые, а рядом — снимок молодоженов, темноволосых и более пожилых по сравнению с людьми на предыдущем фото. Вокруг валялись испорченные снимки и иллюстрации из газет и порнографических журналов. Из них вырезали и составили своеобразные мерзкие коллажи, все по сути своей антирелигиозные: к непристойно обнаженным телам приставили головы Христа, Девы Марии и Будды, а также других, совершенно не известных мне личностей азиатского и ближневосточного происхождения. Коллажи в основном сосредоточились в одном углу, а остальное пространство занимал импровизированный каменный алтарь, украшенный множеством костей, как человеческих, так и звериных, над которыми высилось какое-то разбитое изваяние. Часть костей выглядела старой, очень старой. Среди них лежала и горсть потускневших пуговиц с военных мундиров. Если бы мне предложили высказаться на эту тему, то я сказал бы, что кто-то выкопал останки погибших в форте солдат.
— Малфас, — уверенно заявил я.
— Почему он остался здесь? — спросил Луис. — Если Уилдон и пилот погибли при крушении, то он получил свободу. Мог бы просто вернуться в Канаду и продолжить жить так же, как жил до того, как Уилдон выследил его.
— Может, ему не захотелось, — предположил я.
— Ты думаешь, ему настолько пришлась по сердцу жизнь на природе, что он решил провести немного времени в развалинах форта, увлекшись созданием порнографических коллажей?
Маловероятно. Лиат следила за нами обоими, читая разговор по нашим губам.
— Да, немного, — согласился я.
— Что немного?
— Ты сам упомянул, что в форте он проводил «немного времени». Это место не выглядит как территория постоянного обитания, а те фотографии на стенах появились недавно. Где же он проводил остальное время, и вообще почему отсиживается в этой глуши, если где-то у него есть постоянное жилье?
Я глянул на Лиат, но она уже повернулась к нам спиной. А потом поманила нас к себе, предлагая обследовать какую-то резьбу на дереве, светлевшую на темном фоне.
Тщательно выполненная резьба представляла собой голову девочки, вдвое или втрое больше натурального размера. Ее длинные вьющиеся волосы извивались, как змеи. Огромные, глубоко прорезанные глаза казались несоизмеримыми с другими чертами лица, в эти овальные глазные провалы легко поместился бы мой кулак, если бы их не заполнили зубами, вставленными корнями в светлую древесину. Еще больше зубов торчало из ее большого рта, некоторые были вырваны с корнем и имели сходство с клыками. Этот ужасный по виду образ производил жуткое впечатление.
— Если вас что-то пугает, то где, как не в форте, лучше всего спрятаться? — задумчиво произнес я.
— В форте с отсутствующими воротами? — заметил Луис.
— В форте со скверной исторической репутацией, — ответил я. — В форте, где земля и стены пропитаны кровью. Может, такому форту и не нужны никакие ворота.
— Он боялся маленькой девочки? — скептически спросил Луис.
— Если все, что я слышал о ней, правда, то он имел основательную причину.
— Но он продолжал жить в лесу, несмотря на страх перед ней. Похоже, тот самолет он считал чем-то по-настоящему важным.
Лиат покачала головой.
— Не самолет? — уточнил я.
«Нет», — беззвучно, одними губами, подтвердила женщина.
Она дала нам понять, что не знает его истинных побуждений. В тусклом освещении, под впечатлением от призраков старого форта, я почти проглотил ее ложь.
Почти.
Глава 50
Рей Врэй мчался по лесу без оглядки.