Но Паркер прав: кровожадность его сына росла, желание собирать жизненные сувениры в итоге стало еще сильнее, а его действия в отношении этого списка предоставили их новейшее и наиболее тревожное проявление. У них не хватало доказательств вины для начала карательных действий против большинства этих людей. Некоторых, вероятно, невольно склонили к греху, а другие могли просто принять деньги или сведения, дававшие им преимущество перед окружающими, — скромная победа над системой, порочной в своей основе, не являлась достаточной причиной для осуждения. Если единичного греха достаточно для проклятия, то осудить можно весь род человеческий.
И все же тяжкие грехи зачастую являются продуктом постепенного накопления мелких прегрешений, и Элдрич знал, что для людей из того списка придет время исполнить свою сторону заключенного ими договора: от них потребуют совершить тяжкое злодеяние. По образному выражению Коллектора, они являлись инкубаторами для разведения душевных вирусов. Подобными дремлющим раковым клеткам. Разве не следовало их истребить или удалить, прежде чем они получат возможность начать разрушать здоровые организмы? Так мыслил его сын, но Элдрич думал не о вирусах, не о раковых клетках: он думал о людях, о грешных, идущих на компромиссы личностях, которые ничем особым не выделялись на фоне огромной массы человечества.
«Из-за таких дел, — подумал Элдрич, — убийств без законной причины, мы сами можем оказаться среди проклятых».
Он взял папку Паркера, тяжелую от весомости дел его помощников, отяжелевшую от их деяний, как праведных, так и грешных, и сунул ее под мышку. Светильники гасли за ним по мере его продвижения к выходу из подвала, и он поднялся по лестнице более уверенно, чем спустился. Он редко забирал с собой папки домой, только в исключительных случаях. Ему хотелось вновь изучить папку Паркера, проверить каждую деталь ради той, что он, возможно, упустил раньше; деталь, способную дать ему подтверждение истинных целей этого человека.
Мэтр ждал в холле, пока секретарша запирала наверху двери конторы; он видел, как она тяжело спустилась по лестнице с неизменной сигаретой во рту. Со смерти его жены прошло почти три десятка лет, и эта секретарша стала его единственной постоянной спутницей, ведь Коллектор в силу необходимости носился туда-сюда, словно ядовитая бабочка. Без помощи этой женщины он мог бы пропасть. Он нуждался в ней, а в его возрасте нужда и любовь являлись одним и тем же ходатаем, лишь облаченным в разные наряды.
Перед выходом находилась панель аварийной сигнализации. Положив папку Паркера на полку, Элдрич открыл дверцу панели и проверил сигналы внешних видеокамер на маленьком встроенном экране: на улице никого не было. Он кивнул спутнице и, пока та открывала дверь, включил систему безопасности. Теперь система сработает через десять секунд, и этого времени ему порой едва хватало, чтобы успеть выйти и закрыть дверь, но сегодня он умудрился справиться с этой задачей на пару секунд раньше.
Элдрич скривился, когда они переходили улицу, направляясь к его машине.
— Разболелась нога? — спросила женщина.
— Меня доконает наша подвальная лестница, — простонал законовед.
— Вам следовало позволить мне самой спуститься туда.
— А что вы понимаете в предохранителях?
— Да уж побольше вашего.
Это была правда, даже если он предпочитал не признавать ее.
— Все равно мне еще требовалась… — Он выругался. Папка Паркера осталась забытой на полке рядом с аварийным щитом. — …Одна папка, — закончил мэтр.
Он показал ей свои пустые руки, и секретарша закатила глаза.
— Я сейчас сбегаю, — сказала она. — Подождите здесь.
— Спасибо, — откликнулся он, привалившись к машине.
— А вы уверены, что вам не нужна более серьезная помощь?
— Нет-нет, все нормально. Просто немного устал.
Но женщина знала, что все не так просто. Он ничего не скрывал от нее: ни о Коллекторе, ни о Паркере, ни о чем другом. И сейчас его мучила тревога. Она ясно видела это.
— Давайте-ка устроим себе славный ужин, — предложила помощница. — И поговорим об этом.
— В «Голубом быке»?
— А где же еще.
— Тогда я плачу.
— Вы платите мне недостаточно, чтобы я возражала.
Элдрич воспринял ее шутливые слова как справедливые и несправедливые одновременно: платил он ей много, но осознавал, что никаких денег не хватит, чтобы в достаточной степени оценить ее услуги.
Женщина подождала, пока проедет машина, и вернулась к конторе, по пути роясь в своей объемистой сумочке с ключами. Элдрич огляделся. Как пусто сегодня вечером на улицах; кроме них вокруг почти ни души. И тут он ощутил в затылке нервное покалывание. К нему приближался мужчина, опустивший голову и засунувший руки в карманы теплой куртки. Элдрич сжал автомобильный брелок для ключей и надавил указательным пальцем левой руки на тревожную кнопку, а правой рукой нашарил в кармане пальто небольшой, но крупнокалиберный пистолет. Ему показалось, что, проходя мимо, мужчина взглянул на него, но если так, то лишь мельком, едва повернув голову. И не оглядываясь удалился.
Элдрич успокоился. Из-за Коллектора он сделался таким подозрительным, что порой это переходило в паранойю: оправданную, возможно, но тем не менее паранойю. Его секретарша уже открыла дверь конторы. Он услышал гудки сигнализации, потом ее отключили, и они стихли. Но сейчас он уже не мог видеть женщину в сумрачном холле.
Справа от законника раздавались чьи-то шаги. Мужчина в куртке, остановившись на ближайшем углу, оглянулся на него. Элдричу показалось, что он что-то крикнул, но в любом случае его слова затерялись в грохоте оглушительного взрыва, выбившего окна в здании конторы, откуда сразу вырвались языки пламени и повалили клубы дыма, а самого Элдрича, осыпанного острыми осколками, приподняла и опрокинула на землю горячая взрывная волна. Никто не бросился к нему на помощь. Мужчина в куртке уже исчез.
Элдрич поднялся на колени. Он временно оглох и серьезно ушибся. На мгновение подумал, что ему это все привиделось, но тут в дверях здания появилась фигура секретарши — темный силуэт на фоне огня и дыма. Женщина медленно вышла на улицу, и даже издалека Элдрич увидел, какой потрясенной она выглядит. Ее волосы дымились. Подняв руку, она похлопала себя по голове, сбивая дым. Шагнув с тротуара на проезжую часть улицы, слегка пошатнулась, но продолжала идти и, похоже, улыбнулась, осознав, что с ним все в порядке; и сам Элдрич невольно облегченно улыбнулся в ответ.
Потом она развернулась, чтобы взглянуть на горящую контору, и он увидел, что сзади ее голова лишилась волос. В отблесках огня зловеще поблескивала глубокая ужасная рана на ее черепе. Кровавый поток со светлыми сгустками заливал спину несчастной. Взгляд Элдрича скользнул по ее разорванной одежде и рваным ранам на ногах.
А через мгновение помощница упала, безжизненно уткнувшись лицом в дорогу. Поднявшийся на ноги Элдрич, рыдая, бросился к ней, но проститься уже не успел.
Глава 36
Пока старый законовед на коленях оплакивал свою утрату, рабби Эпстайн готовился к вылету в Торонто.
Ему удалось связаться с Элинор, вдовой Артура Уилдона, и она согласилась встретиться с ним в Торонто в своей квартире, куда переехала после исчезновения мужа. Она больше не собиралась замуж и не стремилась добиться того, чтобы ее мужа законно признали погибшим. Такое поведение навело кое-кого на мысль о том, что ей известно, где может быть ее супруг. Одни говорили, что он прячется, уклоняясь от уплаты долгов, а другие считали, что он покончил с собой, осознав глубину денежных проблем, усугубленную потерей детей. После смерти девочек он потерял интерес к собственному бизнесу, а те, кому он доверил управление своей компанией и капиталовложениями, совершенно не оправдали доверия; в результате ко времени его исчезновения от былых богатств остались жалкие крохи, и канадская фирма коммерческих перевозок собиралась предъявить ему баснословный счет.