Он не успел толком сообразить, с чего вдруг ситуация стала смертельно опасной, но теперь точно понял, в какое дерьмо они с Джо вляпались с этой работой. Им следовало отказаться в тот самый момент, когда этот ребенок и женщина приблизились к ним, если бы только Джо не задолжал им. А теперь они потребовали с него должок, и Джо дал понять Рею, что они не из тех людей, кого можно обмануть. Он был благодарен Рею за компанию, хотя Рей и близко не подошел бы к этим местам в лесу, если бы отчаянно не нуждался в наличных.
Поиски начались вполне нормально. Ребенок, возможно, и выглядел страшнее, чем дом с привидениями на Хэллоуин, но этот мелкий выродок шустро двигался. Женщина тоже не просила снизить заданный ими быстрый темп ходьбы — ни ради себя, ни ради ребенка. Джо регулярно сверялся с картой и вообще хорошо знал эти леса, но Рею зачастую казалось, что ведет их именно женщина. Когда Джо, останавливаясь, проверял свой взбесившийся компас, клиентка продолжала уверенно идти дальше, ребенок семенил за ней, а когда Джо и Рей догоняли их, то осознавали, что они идут в правильном направлении.
По прикидкам Рея, до форта оставалось меньше мили, когда просвистела первая стрела. «Индейцы!» — с перепугу подумал Рей. Эта мысль была абсурдной и невероятной, но человеческий мозг порой работает в совершенно непонятном ключе. Прижавшись к земле и услышав проклятия Джо, Рей вдруг осознал, что глупо хихикает. И только глянув наверх и увидев вонзившуюся в ствол белой сосны стрелу, перестал смеяться и понял наконец, что мог прямо вот тут и умереть.
Джо лежал слева от него в нескольких футах, пытаясь определить, где скрывается лучник.
— Охотник? — с надеждой спросил Рей, не особо рассчитывая на подтверждение.
Они все еще были в оранжевых жилетах. По этому поводу утром даже возник спор, но приятели в итоге сошлись на том, что, раз на их попечении находятся женщина и ребенок, то лучше уж их надеть. И теперь какой-то безмозглый лучник целится в оранжевые мишени.
— Да какой, в задницу, охотник, — процедил сквозь зубы Джо, подтвердив опасения Рэя.
Дарина Флорес спряталась за толстым дубом. Все еще осматривая лес в поисках источника стрелы, Джо окликнул клиентку:
— Мисс Флорес, что вы думаете по этому поводу?
Что-то промелькнуло за покачивающимися на ветру лапами тсуги. Это старое дерево больше походило на существо животного, а не растительного мира, его ствол так изогнулся, словно оно хотело вырвать из земли свои корни и размашистым шагом удалиться из леса. Пробежавшая фигура принадлежала крупному мужчине с уродливой головой. Его рука крепко сжимала большой охотничий лук. Тут уж Рей не раздумывал — просто выстрелил. Пуля врезалась в сосну, выбив из ствола щепки, и тогда Джо тоже выстрелил. Мужчина быстро ретировался, прихрамывая, хотя двигался очень проворно, но Рей был почти уверен, что кто-то из них с Джо ранил его. Рей заметил, как лучник неуклюже споткнулся после третьего или четвертого выстрела: пуля угодила в верхнюю часть тела, может, в правую руку или в плечо. И только перестав палить, проводники услышали крик Дарины Флорес. На фоне тающих отзвуков выстрелов и звона в ушах раздался вопль:
— Нет!
— Черт возьми, что значит ваше «нет»? — удивился Джо.
Он разрядил винтовку и, лежа на земле, заряжал ее, пока Рей прикрывал его.
— Я не хочу, чтобы ему причинили вред, — заявила Флорес.
— Мисс, я взялся доставить вас к тому самолету и вывести из леса целыми и невредимыми, — напомнил Джо, уже зарядив винтовку и пристально вглядываясь в окрестности того дерева. — Но я не собираюсь подставлять свою шкуру под стрелы этого маньяка.
И неожиданно в левой ноге Джо, словно из воздуха, материализовалась стрела. Только что он лежал, собираясь еще что-то сказать Флорес, и вдруг трехгранный наконечник вонзился в его бедро. Рот Джо открылся, извергнув вопль, когда кровь фонтаном начала хлестать из раны. Рей впервые в жизни видел, чтобы из человека с такой скоростью изливались потоки крови. Он подкатился к приятелю, чтобы помочь, но тут вторая стрела вонзилась Джо в спину, и Рей моментально осознал, что второй выстрел нанес смертельную рану. Джо закашлялся, изо рта хлынула кровь. Рей подполз ближе, спрятался за телом приятеля и начал палить в лес, надеясь попасть хоть во что-то. Джо испустил лишь слабый хрип, когда ему в спину вонзилась третья стрела. Должно быть, она пронзила сердце: Рей увидел, как раненый содрогнулся разок и замер.
Но прилет последней стрелы открыл Рею глаза. Он вновь приметил пустившего стрелу лучника, но теперь мишенью стал уже он сам. Не раздумывая, Рей прицелился в мужчину и уже хотел нажать на спусковой крючок, когда чья-то рука дернула назад его голову, и прицельного выстрела не получилось. Что-то ударило Рея в висок. И тут же болезненное давление пальцев на висок переместилось на его левый глаз. На несколько секунд парень буквально ослеп от боли. Попытавшись вслепую нанести ответный удар, он почувствовал, что его кулак пришел в соприкосновение с чьими-то зубами. Оглянувшись, увидел лежащего на земле мальчишку с рассеченной до крови губой.
Рей навел ствол винтовки на паршивца.
— Одно движение, и эта пуля будет твоя, — пригрозил он.
Но двигаться начал не мальчик. Скосив взгляд направо, проводник заметил, как Дарина Флорес поднялась с земли и пошла в сторону старой желтой березы, за которой прятался смертоносный лучник. Она окликнула его, произнеся какое-то имя.
— Малфас! Малфас!
Мальчик тихо отползал от Рея. Оказавшись на относительно безопасном расстоянии, он тоже встал и последовал за женщиной, не обращая внимания на кровь, сочившуюся из разбитых десен. Маленький гаденыш даже не оглянулся на Рея.
И тогда Врэй мгновенно принял решение. Сорвав с себя оранжевый жилет, он бросился наутек.
Еще находясь в форте, мы услышали звуки стрельбы. Они доносились с запада, насколько мы могли сориентироваться. Компасы перестали нормально работать незадолго до того, как мы увидели вдали развалины форта, и теперь стрелки крутились как обезумевшие, показывая, что север якобы находится то в одном, то в другом направлении.
Я объяснил Лиат, что поблизости кто-то стрелял, и мы вышли из форта, присоединившись к Джеки.
— Что это могло быть? — спросил я Луиса.
— Охотники?
— Не уверен. Похоже, кто-то затеял перестрелку. Часть выстрелов сделали из пистолета.
— Тебе хочется ввязываться в чужие разборки?
— Да не то чтобы. Просто хотелось бы узнать, кто стрелял и в кого метил.
Мы подождали. Стрельба прекратилась. Мне показалось, что я услышал какой-то птичий крик, хотя не определил, какой именно птице он принадлежал. Зато Ангел проявил более основательное знание темы.
— Это женский голос, — уверенно заявил он.
Мы переглянулись. Я пожал плечами.
— Пойдем посмотрим.
Не имея понятия, в какой стороне спасительная дорога, Рей Врэй бежал куда глаза глядят. Солнце скрылось за тучами, посеяв в его душе семена паники. Он еще опасался, что трехгранный наконечник стрелы вот-вот вонзится в его плоть с ужасной разрывающей болью, но пока вроде за ним никто не гнался. Увидев вывороченный с корнями поваленный дуб, он без сил привалился к нему, чтобы перевести дух и попытаться сориентироваться. Пригляделся к обступившему его лесу. Вокруг стояла мертвая тишина. Рей не заметил ни малейшего признака преследования, никакой изуродованной головы, намечавшей цель, никакого натянутого лука, готового выпустить в него стрелу. Винтовку он умудрился не потерять, и наряду с пистолетом у него еще имелось в общей сложности около тридцати патронов. В рюкзаке также обнаружился запас воды и пищи, не хватало только компаса. Разглядывая деревья, Врэй попытался вспомнить, с какой стороны лучше растет у них мох: обычно, как подсказывал опыт, с севера мох бывает гуще, но здесь моховые поросли казались одинаковыми. С тем же успехом он мог решить вопрос о направлении, подбросив монетку.