Литмир - Электронная Библиотека

Я-то болван думал, что такой молодец, выиграл состязание и титул, а по итогу оказалось, что король вручил мне самый неликвид из имеющегося у себя, так ещё и вытянул у меня обещание заняться помолвкой Изабеллы и Фердинанда. Пусть это совпадало с моими собственными планами, но всё же чувство, что меня обдурили в глубине души присутствовало.

— Господь всемогущий, — я закрыл руками глаза от стыда и также полного осознания того, что умный политик развёл меня словно доверчивого щенка, который ещё и повилял хвостиком в благодарность за этот обман, — какой же я простофиля.

Злости на Альфонсо V у меня не было, больше на себя, что даже не удосужился узнать, что это за графство такое, король поставил на кон в состязании. Так что получил по заслугам за собственное высокомерие и невежество.

— Ладно, в конце концов не сильно всё и меняется, — вздохнул я, решив перестать себя грызть, — я всё равно планировал уехать из Рима, пусть теперь это будет не Кастилия, а Арагон. Монету всё равно надо искать на Пиренейском полуострове, так что особо без разницы откуда мне начинать её поиск, наверно даже проще это будет начать делать с города, через который проходит большой трафик товаров и монет.

Вопрос с Изабеллой и Фердинандом также повисал, но тут я мог сначала заглянуть домой, чтобы хотя бы с ней познакомиться под благовидным предлогом, да и родителей уговорить выступить проводником воли короля Альфонсо V, ведь для Кастилии и Арагона данный брак был определённой выгодой. Ну точнее конечно для Арагона, поскольку королевство было меньше и слабее, своего большего соседа, но по итогу уния из правления обоих католических королей вошла в историю, как объединение разрозненных королевств Пиренейского полуострова в единое государство — Испанию, а также начало освоения Нового Света.

— Кстати да, там ещё где-то Христофор Колумб должен будет объявиться, — в голове всплыли воспоминания, доставшиеся мне от Евгения, — в общем планов как обычно много, нужно будет постепенно их начать реализовывать.

— Бартоло! — крикнул я, поскольку настало утро и мне пора было идти читать в библиотеку. Время стремительно летело, а полезной информации я так и не нашёл, что весьма меня печалило. Теперь, когда я знал о том, где точно есть моменты, поиск можно было конечно начинать оттуда, но и отбрасывать совсем идею найти монеты, которые хранились где-то ещё, помимо известных мне мест было глупо. Ведь как-то же я нашёл ту римскую монету, которой не было в списке искомых, значит где-то возможно есть и ещё.

Зашедший парень со счастливой улыбкой на лице, который думал, что графство — это и его взлёт по карьерной лестнице, показал мне комплекты одежды, какие я бы хотел одеть.

— М-да, всё уже изрядно поизносилось, — заметил я на трёх моих костюмах следы штопки, — но пожалуй траты мы сейчас себе позволить не можем.

— Почему синьор Иньиго? — удивился Бартоло.

— После возвращения из Неаполя, я покину Рим, — впервые поделился я с ним своими планами, — так что за это время тебе нужно решить, уедешь ли ты со мной, или останешься рядом с родителями.

— Затем вам уезжать? — удивился он, — можете просто отправить в Аликанте своего управляющего и просто получать оттуда деньги. Так делают почти все епископы и кардиналы, не говоря уже о дворянах.

— Это не мой стиль Бартоло, — покачал я головой, чтобы не говорить ему о своей настоящей цели поездки, — я всё должен проконтролировать сам.

Он тяжело вздохнул.

— Хорошо, я подумаю синьор Иньиго, — ответил он.

— Ладно, давай вон тот красный, — указал я на костюм из красного тонкого сукна из английской шерсти.

Бартоло меня быстро умыл и переодел, и мы направились в библиотеку. Мне оставалось прочитать чуть меньше половины, так что я не собирался терять времени на лишние встречи, ужины и разговоры. Цели у меня были совсем другие, чем у остальных придворных.

* * *

— Синьор Диего, прибыли три письма, — отвлёк от составления письма в Толедо зашедший в комнату пожилой мужчина.

— Откуда? Что-то срочное? — он оторвал взгляд от наброска письма и посмотрел на управляющего.

— Я потому и решил вас побеспокоить синьор Диего, что они все из Неаполя, — смущённо ответил тот.

— Неаполь? — удивился Диего, — у нас нет никаких дел в Неаполитанском королевстве.

Управляющий протянул ему письма и Диего посмотрел на один смутно знакомый герб и два очень хорошо ему знакомых.

— Хм, не знал, что они сейчас в Неаполе, — признался он, поскольку это были знакомые отца, а не его лично, — где сейчас дон Иньиго?

— Он… — управляющий не успел закончить, как раздался шум в коридоре и в комнату сына вошёл глава рода Мендоса.

— Слуги сказали, прибыли три гонца, — он радостно потёр ладони, — дай угадаю? Снова из Рима?

— Нет отец, — настроение Диего резко стало падать, — из Неаполя.

— Альваро мне сказал, что племянник уехал туда вместе с Иньиго, — радостно заметил дон Иньиго, отчего у Диего окончательно испортилось настроение, он об этом и правда забыл, — давай скорее же откроем и прочитаем, что пишут про внука. У меня нет ни капли сомнений, что сразу три письма из города, где у нас мало знакомых, могут быть только про его приключения.

Диего достал стилет и взломал печать на первом письме, оно было адресовано отцу, так что он протянул его дону Иньиго и тот с жадностью стал читать вслух.

— «Достопочтенный дон Иньиго де Мендоса, пусть Господь пошлёт вам долгих лет жизни, — начал он, — пишет вам синьор Гарси Альварес де Толедо из далёкого Неаполитанского королевства, куда судьба и божье проведение занесло меня по торговым делам. Знаю, мы последнее время редко общались друг с другом, но думаю эта новость от меня, вам будет наверняка интересна. Меня пригласили на приём к королю Арагона уважаемому всеми Его высочеству Альфонсо V Великодушному, который в этот вечер принимал английское посольство. Приём был просто чудесен, музыка божественная, а еда бесподобна, если бы не одно недоразумение, которое случилось прямо посередине вечера. К королю подошёл советник, прошептал ему что-то на ухо, на что Его высочество поднялся, попросил продолжать ужин без него и ушёл. Согласитесь уважаемый дон Иньиго, что причина для ухода должна была быть весьма уважительной, если он покинул приём, где сам приветствовал новых английских послов при своём дворе».

— Чую, дальше пойдёт часть про Иньиго, — рассмеялся дон Иньиго, а лицо у Диего скривилось, он ещё прекрасно помнил прошлые римские похождения беспокойного отпрыска, попа которого давно требовала розг.

— Читайте дальше отец, — попросил он и не ошибся в своих предчувствиях.

— «Почему я так долго это расписываю дон Иньиго, — продолжил синьор Гарси Альварес де Толедо, — поскольку огромным удивлением для всех стало известие, что король отправился на встречу с личным посланником папы Каликста III, сеньором Иньиго де Мендоса, который только что прибыл в город. Местные дворяне весьма заинтересовались этим, а я было подумал, что смогу увидеться с вами лично здесь, поэтому представляете какого же было моё удивление, когда я увидел вместо вас, вашего внука! Я и подумать не мог, что ваш самый младший отпрыск достиг таких высот в карьере! Личный посланник папы, ради которого король Арагона уходит с приёма!».

— Можете не подворачивать письмо отец, — вздохнул Диего, — я вижу, что там написано ещё два абзаца, так что читайте до конца.

— Я каюсь, пробежался уже по ним глазами, — с широкой улыбкой на лице признался глава семьи, — и написанное тебе точно не понравится.

— Прошу вас, просто читайте дальше, — день точно пошёл насмарку, Диего это прекрасно понял.

— «Следующим потрясением для меня стала новость, что вашего внука пригласили на завтрак, где отсутствовали местные дворяне, зато за столом он сидел и разговаривал как с самим королём Альфонсо, так и с гостившим у него братом, королём Навары Хуаном. Причём тему их разговора никому, кроме советников Его высочества не сказали, так что весь двор мучался в догадках, что такого важного могли обсуждать посланник папы и два короля».

43
{"b":"935308","o":1}