Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спустя ещё месяц во Фрайфол наконец пришёл мир. Всё королевство начало готовиться к главному празднику смены года — Йоль. Впервые за много лет празднование могло развернуться в полном размахе. Наконец восстановились первые постоянные торговые маршруты в Герфельд и Сициады, обогащая княжество. Запертое в цветное стекло фонарей пламя факелов разливало на пышные шапки снега мерцающий свет, расходящийся от яркого и насыщенного нежными и пастельными оттенками. Естественным было и изобилие костров. Высоких и ярких, завораживающих красотой контраста сугробов и пламени. Неотъемлемой для празднества фрайфолов была и музыка. Волынки, барабаны, скрипки и гитары… Мелодия разливалась по всему княжеству, прогоняя прочь все переживания.

— Задорно у вас, даже не ожидал такого! — Вывел меня из меланхоличных размышлений Джулиано.

Сициадец так и не покинул Фрайфол, предпочитая продолжать узнавать новое. К нему уже даже начали привыкать жители. Нередко бывало, что он по несколько дней не появлялся во дворце, от чего я вообще забывала, что он ещё в главном граде. Зато ощутимо подтянул знание и произношение языка.

— Чего же ты ожидал, если «не такого»? — Усмехнулась, вспоминая, на какие мероприятия водил меня он сам в Сициадах.

— Уже и не знаю… О Фрайфоле ходят много мифов. Даже глядя на ваш отряд нельзя сказать однозначно.

— Ты сам-то домой когда собираешься? Тебя Маттео не потерял ещё?

— Нет, не потерял. Красиво у Вас. Холодно, правда, но красиво. Например, давно хочу просто так прогуляться по какому-нибудь лесу, без троп, чтобы только бурелом… В Сициадах такого нет, там деревья вырубаются для горящего порошка быстрее, чем вырастают.

— И всё же в чащу одному я бы не советовала ходить.

— Сам же сказал, а Фрайфоле ходит много мифов и сказок. Вдруг в нашем лесу на друида лесного нарвёшься. — Откровенно рассмеялась я, вспомнив как отец пугал меня историей об орлах, вырывающих себе перья и когти, чтобы переродиться.

Бойся Леса.

Там друид горбатый

Древний, Хитрый, Скверный.

Волки, Лисы

Да медведь лохматый

Служат старцу верно.*

Уловив смысл диалога, музыканты быстро перестроили мотив, врываясь в разговор и добавляя атмосферы.

— Неужели и правда обитает?! — С ужасом переводил Джулиано взгляд с ближайшего леса на меня и обратно.

Стой! В чащу не ходи,

В чащу не ходи!

Мухоморы

Да уютный ельник -

Вот и всё богатство.

Знать не знает

Старенький отшельник,

Что его боятся.

(Лёдъ — «В Чащу Не Ходи»*)

— А ты как хотел? Это Фрайфол, княжество красот и магии. Меня вообще ведьма в лесу на костре сожгла. Не веришь?

Дождавшись недоверчивого прищура, развязала и скинула плащ, ослабила шнуровку на манжетах и оттянув по возможности вверх рукав, показала белые рисунки вдоль внутренней стороны рук, тянущиеся от запястья до локтя. Руны на одной и фазы луны на другой. Весь ряд показать не получилось из-за складок плотной ткани, но кажется Джулиано хватило и того, что увидел. Сейчас он задумчиво рассматривал меня, словно что-то взвешивая и примеряя в своих мыслях. Рассмеявшись, я затянула обратно шнуровку и надела плащ, пока не начала мёрзнуть. Пользуясь растерянностью сициадца, направилась гулять по округе, наслаждаясь праздником.

— Это может быть простым рисунком! — Неуверенно крикнул музыкант мне вслед. — Я видел у некоторых фрайфолов рисунки, которые держатся не один день!

В ответ я только вновь рассмеялась и, разбежавшись, влилась в строй хоровода, резвящийся от костра к костру.

После праздника прошло едва больше пары недель, прежде чем князь предложил любопытную идею.

Мы сидели в просторном приёмном холле дворца. Сидя в княжеском кресле я смотрела на языки пламени и вспоминала приключения в разных государствах. На сколько разнилось понятие свободы в каждом из них, ведь каждый правитель был уверен в правоте своих взглядов.

— Ты славно потрудилась на благо Фрайфола Анна, но пора идти дальше.

— Что? — Я посмотрела на князя, выплывая из мыслей.

— Сейчас зима, а улицы княжества вновь обрели покой. Каждый на своём месте и при деле. Сейчас самое подходящее время для решения внешних вопросов, до наступления весны с её теплом и сопутствующими хлопотами.

— Пояснишь, что предлагаешь сейчас? Всё ещё не улавливаю нить.

— Катерина упорно не может смириться с поражением.

— Это не поражение, мы обсудили условия, выгодные для всех.

— Да, вот только её шпионы, ровно как и небольшие отряды продолжают пакостить на границах.

— «Пакостить»? — Я усмехнулась подобранному отцом слову.

— Да, отряды слишком малы, чтобы это можно было назвать полноценной атакой, но само их наличие заставляет посылать силы на границы для поддержания порядка.

— Что ты хочешь с моей стороны? — Я откинулась в кресле, морщась от старой истории и потирая закрытые глаза большим и указательным пальцами. — Мне вновь собрать отряд и направиться урегулировать вопрос лично?

— Нет, это слишком низко для уровня княжны. — Я усмехнулась, расслабляясь и убирая руку от лица, оставаясь с закрытыми глазами. — Земля Думонд.

— Какая земля?..

— Земля Думонд. — Повторил князь. — Королевство, располагающееся на ряде скальных островов.

— В первый раз слышу. — Пожала плечами, почти развалившись в кресле и не думая открывать глаза. Было тепло, уютно, рядом тихо потрескивали поленья в камине.

— Очень странно, ведь это давний, хоть и дальний союзник Крэйвола. Собственно именно по этой причине мы совершенно не контактировали с ним ранее. Самое время начать. Точно ничего не припоминаешь? — В голосе князя начало слышаться сомнение. Я задумалась.

— Думонд…дум… ду мо… Думонд! — Я распахнула глаза, подавшись вперёд и упираясь взглядом в отца. — Ударение ставь правильно и вспомню!

— Говорю же, мы не контактировали с ним ранее. А что ты о нём знаешь?

— «Les rois du monde» — «Короли мира». Говорят, в древности корабль какого-то из государств разбился о скалы, сбившись с пути. Выжившие пассажиры судна стали захватывать один за другим небольшие острова, провозгласив земли миром. Когда же спустя многие десятилетия другое судно причалило к новообразовавшемуся королевству, то на вопрос гостей куда их ведут, те ответили что к королям мира. Монархи есть в любом государстве, так что позже за тем краем закрепилось название «Острова Думонд».

— Допустим. С названием разобрались. Что ещё можешь рассказать?

— Если честно, мало что. Меня тогда учили быть графиней, то есть знать только то, что происходит внутри Крэйвола. Всё что я знаю, так это то, что за островами ходит слава как об утончённом королевстве.

— Как о Герфельде?

— Не совсем. Герфельд в понимании крэйволов вульгарен, а Думонд именно утончённый. Там в почёте манеры и аристократы. По сути очень похоже на белое королевство. Скалы и морские породы снабжали Крэйвол в войне с нами. Ты уверен, что нам стоит налаживать с ними сотрудничество?

— Более чем. Разве тебе не хочется позлить Катерину? Тем более, что Думонд находится Посредине пути от нас к Партоломеям. Если ты хочешь продолжить тесное общение с Леонор, естественно. Судя по твоим рассказам, тебе было интересно с ней. Конечно от Герфельда плыть ближе, но то королевство уже избегаешь ты сама…

— Мне может и интересно, но Партоломеи не заинтересованны во Фрайфоле.

— Чего нельзя сказать об островах Думонд.

— Я совсем запуталась! — Растерев ладонями лицо, вновь откинулась на спинку кресла.

— Не задумывалась, как острова Думонд так быстро поднялись? Относительно молодое королевство сейчас уверенно стоит на ногах жителей, процветая торговыми путями. Они очень удобны для Партоломей. Если мы сможем заполучить сотрудничество с одними, то будет легче расположить к себе и других.

— Что-то в этом есть.

— Отправляйтесь. Твой отряд всё равно должно быть уже устал петь тебе дифирамбы по тавернам, оправдывая тебя перед народом.

Дождавшись моей недовольной гримасы, князь громко рассмеялся.

23
{"b":"934853","o":1}