Литмир - Электронная Библиотека

— Сашка, ты чего чудишь? Видел в окно, как к тебе калек на телеге привезли, — ввалился в зал Пётр Исаакович, как и положено, благоухая яростными запахами перегара, — На кой хрен они тебе сдались?

— Пётр Исаакович, потрудитесь на будущее выходить в общие помещения в приличном виде, — холодно процедил я, глядя на опухшее лицо дяди, на котором даже глаза с трудом угадывались, — Вы теперь КНЯЗЬ! — попытался я вбить ему в мозг эту несложную мысль, — В противном случае я вам откажу в использовании общего дома Ганнибалов, чтобы его не позорить.

— Да я… — задохнулся Пётр от обуревающих его чувств.

— Уймись! Правильно всё тебе Александр сказал, — послышался из дверей голос его брата, — Но и у меня, Александр Сергеевич, к тебе вопросец будет. Мы же точно вскоре с кем-то повоюем?

— Ты на Петра глянь, — поморщился я, пока ещё не понимая, как мне укротить эту необузданную пару Ганнибалов, которые уже на всю губернию прославились, — Сам как считаешь, мне можно на такого воина надеяться?

— А что я… Мошка́летает, мы же по покосам проехались, — чисто по-детски попытался оправдаться Петруха, — Вот и набило мне под глаза.

— Допустим, — не стал я его разочаровывать сразу, — Может, и мозг мошка́выела? — поинтересовался я обманчиво мягко, — А вдруг я бы тут с барышней сидел, и ты, пропитый напрочь, в одних подштанниках в обеденный зал вваливаешься. Тут тебе что — кабак? Так там таких забулдыг ещё с вечера под зад выпинывают. Может ты не понял ещё, Пётр Исаакович, но у нас тут Княжеский дом. Не обессудь, но тебе придётся здесь вести себя прилично, либо ищи себе другое место жительства, чтобы нас не позорить.

— Сашка, а ты не много ли на себя берёшь? — быканул Пётр, глядя на меня довольно мутным взглядом.

— Хочешь проверить, Пётр Исаакович, унесу я или нет? Так вызови меня на дуэль. Я выберу магию и мы уже через минуту всё решим.

— Паша, он точно решит, и не через минуту, а даже раньше. Размажет тебя в блин, а ты и вякнуть не успеешь. Дело тебе говорю — уймись! — посоветовал брат брату, при этом успев мне подмигнуть.

В итоге нормально разошлись.

Нам с Павлом чай, Петру огуречный рассол.

Кстати, огурчики здесь особенные растут. Небольшие, пупырчатые, крепенькие и ладные. А в засолке так и хрустят! А вкус… М-м-м…

Многое мы в своём мире потеряли, перейдя на гидропонику. К примеру, наш русский огурец.

— Павел Исаакович, а у тебя детей полно?

Видать мои слова прозвучали настолько неожиданно, что дядя аж чаем поперхнулся. Пришлось немного изменить формулировку вопроса:

— Я знаю, что у тебя сын Александр есть. И то что он мой ровесник и службу несёт в Чугуевском Уланском полку мне тоже известно. Я про других детей спрашиваю.

— Честно говоря, Саша, я никогда не считал скольких женщин обрюхатил, кроме своей Варвары, — откашлявшись ответил Павел. — Если так интересно, то езжай в Арапово, да сам посчитай. Только всех подряд темнокожих и кучерявых на мой счёт не определяй. Я не один там отметился. А чего вдруг спросил про детей?

— Да Шешковский со своим ублюдком из головы никак не выходят. Удобно он устроился — наделал смертельных перлов, передал их сыночку и указал цель, а сам сидит в столице да в ус не дует. Я тоже так хочу.

— В смысле, ты готов свои перлы дать ребятне, чтобы они за тебя какую-то работу делали? — уточнил дядя, отхлебнув из чашки.

— Ну да. Человек, умеющий обращаться с артефактами может многое сделать. А если его ещё и подменять кто-то будет, то эффективность использования перла возрастёт. Не могу же я разорваться на сто частей, чтобы и там и там магию наводить. И тебя не могу заставить, например, лес валить с помощью перла, — попытался донести я свою мысль. — А так вручил артефакт пацанам и пусть работают.

— Тогда тебе тем более прямая дорога в Арапово. Если подумать, то там твои троюродные братья живут и перлы твои им в пору придутся. Только сначала с Петром Абрамовичем или Вениамином посоветуйся к кому из ребятишек присмотреться в первую очередь — они там на пару за детьми приглядывают, да обучают всякому.

— Хочешь сказать в Арапово не только гарем, но и что-то наподобие общины?

— Ну, община это, пожалуй, громко сказано, — всё-таки допил чай Павел и поставил чашку, — Скорей воспитательный дом у них. Не поверишь, но Вениамин детей даже грамоте и счёту учит.

— А обращению с перлами ребятню кто-нибудь обучает? — возник у меня вполне резонный вопрос. — Хоть кто-то из детей может простейший фонарик зажечь?

— Парочка хлопцев, что постарше, вроде умеют перлами управлять, — пожал плечами дядя, — Но я могу ошибаться. Это у деда с Веней нужно уточнять.

Обязательно заеду в эту коммуну под названием Арапово. Нужно посмотреть кого там дед с дядькой воспитывают.

* * *

Как и договорились накануне, Павел Силантьевич заехал за мной утром на своей коляске и мы направились в его имение.

— А где же Ваш помощник? — поинтересовался я у помещика.

— Он ещё часа два тому назад в сторону усадьбы выехал, — объяснил Кононов. — Я велел ему распорядиться насчёт обеда. Надеюсь, Александр Сергеевич, Вы не откажетесь отобедать в моём имении после того, как сделаете перлы для связи.

— Даже не надейтесь что откажусь, — улыбнулся я в ответ и тут из моего рукава послышался голос деда:

— Александр, ты где?

— Под Псковом, а что случилось, Пётр Абрамович?

— Я вчера утром из Петровского в Псков три подводы отправил. Думаю, сегодня к вечеру они до тебя доберутся. Как и обещал, дворню на время тебе выделил, пока своей не обзаведёшься. Найди там у себя угол на десяток людей.

— Пётр Абрамович, не забывай, у меня помимо главного дома, ещё две избы деревянные есть и флигель каменный. Так что на всех место найдётся. А ты про повара не забыл? А то я стесняюсь людей в гости приглашать. Вроде угостить чем-то нужно, а у меня кроме чая да баранок в доме хоть шаром покати.

— И повар в обозе есть, и провиант на первое время, — успокоил дед. — Как прибудут, сообщи мне, чтобы я не переживал.

— Сделаю. Кстати, Пётр Абрамович, раз уж ты в Петровском, то не подскажешь сколько от твоего сельца до Пскова по прямой?

— От меня до Покровской башни восемьдесят три с половиной версты, — услышал я в ответ.

— Ого. Откуда такая точность? — удивился я.

— Из карты Псковской губернии, — хохотнул дед. — Я в своё время много чего мерил по карте. У тебя всё? Тогда жду сообщения по прибытию обоза. До связи.

Сложно сказать, о чём думал помещик во время моего разговора с Петром Абрамовичем, но вид у него был такой, словно он дух собственного деда услышал.

— Подумать только, восемьдесят три версты, а слышно словно за одним столом сидим, — еле слышно пробурчал Кононов. — Александр Сергеевич, а кроме как со своим управляющим, я смогу с Вами связываться?

Всё-таки не зря я сделал себе новый приёмо-передатчик. У меня теперь на всякий случай сто фиксированных частот с небольшим интервалом. Ну и другим клиентам я собираюсь делать такие же. По крайней мере, один передатчик из комплекта точно будет многочастотным. Так что пусть и корявой, но быть артефакторной радиосвязи в Псковской губернии.

— Павел Силантьевич, Вы не только со мной сможете связаться, но и своими знакомыми, если они пожелают заиметь такую связь, — поделился я своими мечтами. — Не буду загадывать наперёд, но думаю что и нашему губернатору при малейшей оказии презентую столь занимательную вещицу. К тому же он уже видел её в действии.

— Александр Сергеевич, а нельзя ли, чтобы Ваш презент губернатору был как бы от нескольких лиц? — робко спросил помещик. — А мы Вам со всем почтением возместим Ваши труды.

— Почему бы и нет? — с трудом скрывая смех, ответил я. — Думаю, что и Борису Антоновичу будет удобно иметь возможность связаться с некоторыми жителями Пскова.

Глава 18

Разговор с инвалидами у меня состоялся под вечер, когда я закончил со своими делами и поездками. Пришлось даже съездить до генерала Керна, поинтересоваться, нельзя ли остальных служивых пораньше в отставку отправить. Оказывается, хорошему человеку всегда могут пойти навстречу. Завтра к обеду им все бумаги оформят и расчёт произведут.

38
{"b":"933859","o":1}