Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С удивительной точностью Док определил, что клинок движется в верхнем направлении. Он отклонился в сторону. Сталь с шипением пронеслась мимо. Сила удара понесла его вниз, пока металл не разрубил тротуар. Лезвие сломалось до половины рукояти.

Док схватился за руку, державшую фонарь, и дернул. Человек вскрикнул. Его фонарь, падая, разбил линзу и лампочку о мостовую. Док дернул еще раз; жертва снова взвыла. В агонии он потерял обломок меча.

Приближающиеся шаги были почти ревом.

— Подождите! — прохрипел вкрадчивый голос на арабском. — Отойдите!

Я разберусь с бронзовым дьяволом!

В ответ раздалось жуткое «и-и-ик»!. За ними последовали другие. Они приближались все быстрее и быстрее, пока их шум не превратился в почти непрерывный крик.

Человек, которого Док обезоружил, издал жуткий вопль, когда один из стальных болтов вонзился в него. Еще больше странных снарядов вонзились в плоть.

Из оружия, стреляющего ими, не доносилось ни звука, только жуткий визг самих снарядов.

Затем наступила тишина.

— Он мертв! — уверенно произнес пустой голос. — Я прочесал всю улицу, как на уровне груди человека, так и ближе к тротуару! Свет, сыны верблюдов!

Вспышкой сверкнул белый жезл. Он взмахнул рукой, подталкивая тело человека, которого схватил Док. Несчастного били стальными болтами до тех пор, пока он не сохранил мало-мальски человеческий облик.

— Дурак! — злобно прошелестел пустотелый голос. — Нам пришлось убить его, чтобы получить бронзового человека. Но он заслужил это за то, что позволил так легко одолеть себя.

Луч вспышки продолжал метаться. Постепенно истина прояснилась. Дока Сэвиджа или его тела не было видно.

— Должно быть, он укрылся! — прорычал человек с фонарем. — Он вошел в этот дверной проем вслед за остальными!

В дверь ввалились смуглые фигуры. Они толпились на лестнице. Затем, под громкий визг и проклятия, они повалились обратно.

— Они нашли тяжелые ящики с товаром, чтобы швыряться! — стонал кто-то из мужчин.

Началась короткая ругань. Она закончилась тем, что банда собрала своих раненых и поспешила убраться восвояси.

Глава 5. ЗОВ БЕЛОВОЛОСОЙ ДЕВУШКИ

Беглецы еще не успели покинуть узкую улочку, как Монк неуклюжими прыжками спустился по лестнице. Ренни и Хэм следовали за ним по пятам.

— Док! — с тревогой позвал Монк. Он посветил фонариком.

Свет заплясал по фасаду здания как раз вовремя, чтобы разглядеть бронзовую фигуру Дока, свалившегося с глубокого подоконника довольно высокого окна. Его прыжок в это убежище не сопровождался стальным шквалом от бесшумного таинственного оружия.

Монк присмотрелся к телу убитого. — Этот призрачный пистолет - дьявольская штука, чем бы он ни был!

Ренни и Хэм бросились в погоню за подоспевшими нападавшими.

— Лучше отпустить их! — предложил Док.

Двое остановились. Ренни прорычал: — Но мы могли бы догнать их до их убежища!

— Длинный Том сделает это!

— А я думал, он будет выступать на банкете ученых сегодня вечером!

— Я позвонил ему, — объяснил Док. — Затем я оставил на окне офиса распоряжение, чтобы он следовал за нами, держался поблизости и выслеживал всех подозрительных коричневых джентльменов. Он не должен был принимать участия в боевых действиях, если в этом не будет необходимости.

— А как же Джонни? 

— Он должен был оставаться в офисе и передавать нам сообщения Длинного Тома.

В нескольких кварталах от них раздался громкий рев автомобильных моторов. Шум затих вдали.

— Должно быть, их ждали машины, — сказал Монк своим тоненьким голоском. — Надеюсь, Длинный Том сможет их догнать!

Док бегло осмотрел одежду убитого. Он нашел несколько монет в пол-лиры и четверть лиры, несколько никелевых десяти и двадцати-пар, но никаких американских денег. Там же лежала пачка арабских сигарет, изуродованная одним из стальных снарядов.

Он не нашел ничего, что позволило бы опознать человека.

— Удалось ли тебе взглянуть на загадочное оружие? — с надеждой в голосе спросил Хэм.

— Слишком темно, — ответил ему Док. — Идемте! Мы доберемся до телефона и подождем вестей от Длинного Тома.

Они быстро пошли на восток, держась ближе к фасадам зданий, чтобы избежать дождя, насколько это было возможно. Четыре квартала, пять, и они нашли ночной аптечный магазин. Телефонные будки стояли сзади, словно часовые. Док вошел в одну из них и набрал номер своего штаба.

Джонни ответил почти мгновенно. — Пока никаких вестей, Док.

У Джонни была точная, кабинетная манера речи. Несомненно, это было связано с тем, что он возглавлял научно-исследовательский отдел естественных наук одного из самых известных университетов страны.

Док держал провод.

Ренни, прислонившись к двери телефонной будки, задумчиво постукивал кулаками. Ему было интересно, как смуглые люди, напавшие на них на улице, выследили их до этого места. Отправляясь в эллинг, Док сел на подножку такси.

Ренни понимал, что практически невозможно, чтобы кто-то мог проследить за ними, не будучи замеченным бронзовым человеком.

Он выразил свое недоумение словами. — Как эти коричневые малыши нашли нас, Док? 

— Следили за нами из офиса.

— Ха! — Кулаки Ренни громко стукнули. — Ты их видел!

— Точно!

— Вот это да! Откуда ты знал, что они не станут нас обстреливать, когда мы выходили из эллинга? Там у них был отличный шанс на нас!

— Мы держались компактной группой, вы помните. Они не могли стрелять по нам без опасности попасть в Мохаллета.

—  Ты думаешь, они не хотели причинить вред Мохаллету?

— Конечно, не хотели. Он один из них - возможно, их главарь!

* * *

Монк и Хэм, обмениваясь хмурыми взглядами, как два недружелюбных кота, подошли к кабинке, чтобы послушать разговор.

На пуританском лице Ренни отразилось удивление. — Мохаллет был с арабской бандой! — пробурчал он. — Как ты догадался? 

— Помнишь что-нибудь о настиле того пирса, где у нас произошла первая стычка с этой бандой? —  возразил Док.

Добродушный Монк ответил на это. — Конечно! Он был жирный!

— Вот именно, — сказал Док. — На ковер в кабинете я рассыпал немного химиката, который желтеет при контакте с жиром, даже в ничтожных количествах. Следы Мохаллета приобрели тот же оттенок желтого, что и наши собственные. Другими словами, он ходил по жирной поверхности, как и мы.

— Значит, он был на пирсе! —  хмыкнул Ренни. — Интересно, не он ли был той птицей, которая стреляла в тебя из этого бесшумного оружия?

— Вполне возможно.

Хэм медленно покрутил трость-меч. — Теперь я понимаю, что ты просто играл с этими ребятами, Док. Что ты задумал?

— Мне очень любопытно узнать, что они замышляют. И мы могли бы узнать несколько интересных фактов, если бы нам удалось выйти на эту беловолосую девушку.

— Да! — согласился невзрачный Монк, который всегда был неравнодушен к красивым девушкам. — С ней точно стоит поговорить!

Док заговорил в телефонную трубку, чтобы убедиться, что он все еще на связи с Джонни. В офисе небоскреба был второй телефон. Звонок Длинного Тома поступал на него, и Джонни тут же его переводил.

— Эти птицы могут попытаться похитить подлодку, раз уж они знают, где она находится! — тихо проговорил Ренни.

— Далеко они не уйдут. По всему эллингу установлены сигнализации, соединенные с офисом. — Док держал телефонную трубку у уха. И даже если они доберутся до «Хеллдайвера», они не смогут вывести его в море. Важнейшие части механизма отсутствуют. Мохаллет не был достаточно сведущ в подводном деле, чтобы заметить это.

— Интересно, а история Мохаллета о том, что он был агентом принца Абдула Раджаба, — это ложь? — размышлял Хэм.

— Неизвестно.

Из телефона резко донесся точный схоластический голос Джонни.

— Только что звонил Длинный Том, — быстро сказал он. — Он видел достаточно, чтобы доказать, что главарь банды - Мохаллет.

8
{"b":"933710","o":1}