— Где они? — потребовал Док.
— Наблюдают за твоим офисом.
— Что?
— Длинный Том звонит из сигарной лавки на углу в двух кварталах отсюда. Он говорит, что вся команда снует туда-сюда перед входом! Видимо, они ждут, черт возьми!
Последнее было громким вздохом удивления. Последовало молчание.
— Джонни! — резко позвал Док.
Несколько секунд спустя Джонни прохрипел: — Тебе лучше появиться прямо здесь, Док! Я не могу понять, что она говорит!
— Что и кто говорит?
— Беловолосая девушка, которая только что вошла! Клянусь Джорджем, она просто персик на вид!
В ответ на слова Джонни раздались отвратительные звуки. Мужчины гоготали на пронзительном арабском. Загрохотали ружья. Женский голос громко закричал; в нем было больше злости, чем страха.
Раздался громкий щелчок, и шум внезапно прекратился. Телефон вышел из строя.
* * *
Док выскочил из телефонной будки и загремел: — В офис! — Он вышел на улицу. Такси не было видно. Это был бедный район; жители чаще пользовались метро, чем такси. Он направился к своему офису.
Его люди следовали за ним. Они были в хорошем состоянии и, вероятно, могли потягаться с обычным спринтером. Но к тому времени, как они пересекли улицу, Док уже преодолел значительную часть следующего квартала. Он был быстрее своих людей.
Они пошли дальше, и скорость бронзового человека удивительным образом увеличивала его преимущество.
Док заметил такси на стоянке, но проигнорировал его. Пока он доберется до машины и заставит водителя осознать всю срочность ситуации, времени уже не останется.
Час был не поздний. В центре Манхэттена пешеходов в плащах и с зонтиками все еще было много. Войдя в этот район, Док направился к центру улиц. Его примечательная внешность и удивительная скорость, с которой он передвигался, притягивали взгляды.
Дважды зазевавшиеся водители позволяли своим машинам врезаться в другие.
Перед небоскребом смуглых мужчин не было видно. Об этом говорил один-единственный блуждающий взгляд золотистых глаз Дока. Он не удивился.
Звуки, которые он слышал по телефону, были нападением смуглых парней на офис.
Док воспользовался боковым входом через личный гараж. Оттуда он поднялся на скоростном лифте особой конструкции. Лифт работал гораздо быстрее, чем даже скоростные экспрессы; механизм был разработан Доком.
Он выскочил в коридор восемьдесят шестого этажа.
Дверь кабинета была распахнута настежь. Замок был сильно порван. В воздухе витал запах сгоревшего пороха. На полу валялся медный мусор пустых автоматных гильз.
Звуков не было.
Док проскользнул в дверь, увидел пулевые пробоины на стенах и мебели и бросился в библиотеку. Там никого не было. Никого не было и в лаборатории с ее потрясающим ассортиментом научной аппаратуры.
Он скользнул назад, заметив, что дверь между кабинетом и библиотекой испещрена следами пуль. Панель была из тяжелой броневой стали. Свинцовая пуля не сделала ничего, кроме как содрала краску.
Выйдя в коридор, Док срочно нажал большим пальцем на одну из кнопок вызова лифта. Он подождал тридцать секунд, минуту. Ответа не последовало.
Прижав ухо к раздвижным металлическим дверям, он услышал из похожих на дымоходы лифтовых шахт, уходящих на сотни футов вниз, возбужденные крики.
Док побежал к своему личному лифту. Он опустился так стремительно, что его ноги полностью оторвались от пола. На протяжении шестидесяти этажей он буквально падал сквозь пространство. Затем наступил медленный, изматывающий, шок остановки.
Личный лифт Дока работал от индивидуальной аккумуляторной системы в комнате, примыкающей к подвальному гаражу. Поэтому он не зависел от силовых проводов, питавших другие лифты.
Док исследовал электрическую сеть, питавшую большой комплекс клеток небоскреба. Он обнаружил, что большой выключатель открыт. Он закрыл его.
Он был в вестибюле, когда клетки, застоявшиеся наверху, начали прибывать. Джонни и Длинный Том вышли из первой.
* * *
Джонни был шестифутовым мешком с костями. Его пальто висело на костлявых плечах, как на деревянной перекладине. Он носил очки, левая линза которых была удивительной толщины. На самом деле эта линза была мощной лупой. Джонни практически лишился левого глаза во время Великой войны, и, нуждаясь в лупе в своей профессии археолога и геолога, носил ее с собой для удобства.
Длинный Том на первый взгляд казался слабаком в этой странной группе охотников за неприятностями. У него был бледный, нездоровый цвет лица. Волосы и глаза были бесцветными. Он был стройным и выглядел хрупким.
Необычно выпуклый лоб Длинного Тома намекал на его умственные способности. Его владение электричеством было не более чем волшебством.
Джонни надел очки, выскочив из лифта.
— Они схватили девчонку! — рявкнул он. — Когда мы попытались проследить за ними, они дернули выключатель и застопорили лифты!
Длинный Том сделал гневный жест своими бледными руками. — Я проследил за ними и выбрался на этаже около офиса. Попытался зайти на банду с тыла! Их было слишком много!
Джонни полностью снял очки - в них не было особой необходимости, поскольку правый глаз у него был совершенно нормальным.
— Коричневые выродки совершили нападение с единственной целью - схватить эту беловолосую девушку, — заявил он.
— Она успела поговорить с вами? — спросил Док.
— Немного. — Джонни пожал вялыми плечами. — Но, черт возьми, Док, я не понял ни слова из того, что она сказала!
В золотистых глазах Дока мелькнули маленькие задумчивые огоньки. Джонни не смог понять беловолосую девушку. Это было необычно. Только два или три человека из ныне живущих обладали большим знанием языков, древних и современных, чем Джонни. Например, он мог читать древнеегипетские иероглифы с такой же легкостью, с какой обычный человек читает популярный роман.
Джонни посмотрел на Дока. — Плохо, что тебе не удалось с ней поговорить!
Джонни не был эгоистом. Он прекрасно понимал, что знание языков Доком Сэвиджем превосходит его собственные обширные познания. Да и сам он не малому научился благодаря общению с этим удивительным человеком из бронзы.
Такое же положение дел было и с Длинным Томом, и с остальными. Знания Длинного Тома в области электричества, как бы велики они ни были, не могли сравниться с фондом электротехнических знаний Дока. Ренни с его инженерией, Монк с его химией, Хэм с его юриспруденцией - бронзовый человек превосходил каждого в своей области.
У входа в холл поднялась суматоха. Ренни и Монк, оба гиганты, влетели внутрь. Хэм, зажав шпагу под мышкой, последовал за ними.
Монк посмотрел на Дока и простонал: — Значит, мы опоздали, да?
— Это, — сказал ему Док, — еще предстоит выяснить!
* * *
На скоростном лифте они поднялись на восемьдесят шестой этаж. Раньше потрясающая скорость клетки не оказывала заметного влияния на Дока, благодаря его почти невероятной силе. Но пятеро его помощников были повержены на колени силой старта.
Широкая ухмылка сморщила уродливое лицо Монка в лифте. Катание на этой сверхскоростной машине было одним из его развлечений. Он всегда получал от этого удовольствие. Когда Док только установил эту штуку, Монк почти износился, катаясь на ней.
Хэм, возившийся со своей тростью-шпагой, угрюмо смотрел на Монка. Он делал это из принципа. Хэму не нравилось все, что развлекало Монка.
Джонни полировал увеличительную линзу в очках, когда они вошли в офис.
— Эта девчонка - на каком языке она говорит! — ворчал он. — Это меня озадачивает. Судя по ее поведению, когда она вбежала в офис, я думаю, она пришла что-то нам сказать. Но я не мог понять ни сути, ни смысла!
— Скажи, она действительно хорошо выглядела? — с надеждой спросил Монк. — Я видел ее только в темноте.
— Она была восхитительна! — горячо заявил Джонни.
Блаженная улыбка омрачила уродливое лицо Монка. Он прищурился, глядя на щеголеватого Хэма. — Жаль, что у тебя есть жена и тринадцать детей, ты, чрезмерно одетый стеснительный человек!