Глава 9
— Девочку-то как назовешь? — спросила старушка, когда, собрав необходимые вещи запирала дверь своего маленького дома.
— А её надо как-то назвать? — удивилась Лири и посмотрела на вышагивающую рядом дракошу.
— Конечно, всем нужны имена, а эта девочка сама выбрала тебя. Теперь куда ты, туда и она. Характер только у неё независимый, как у кошки.
— Кошка — дракошка, — улыбнулась девушка. — Теперь буду звать тебя кошка.
Драконочка повернула мордочку и выпустила струйку дыма из ноздрей, демонстрируя, что она на такое глупое имя не согласна и отвернулась.
Втроём идти по лесной тропинке было веселее. За неспешной беседой, путники не заметили, как солнце достигло зенита, и пора было остановиться перекусить. Устроились они у небольшой речушки. Драконочка отправилась мочить лапки, а женщины достали провизию и уселись на берегу.
Спустя пару минут маленькая проказница появилась возле женщин и плюхнула на колени Лири большую рыбу.
— Ну, вот, — рассмеялась девушка. — Кошка и есть, самая настоящая.
Подхватив двумя пальцами хвост рыбины, старушка ловко скинула её с колен девушки и сказала дракончику:
— А теперь надо хорошенько поджарить, как ты это умеешь.
Драконочка внимательно выслушала женщину, кивнула своим мыслям и метнула из пасти в голову рыбы огненный шар.
— Хорошо поджарилась, — похвалила старушка. — С таким дружочком точно с голоду не помрёшь. А теперь можешь есть. Мы-то уж наелись, пока ты за рыбками гонялась.
Посмотрев осуждающим взглядом на женщин, добытчица накинулась на ещё дымящийся улов, и в несколько приёмов заглотила всю рыбу.
— Умная, хорошая девочка, — сказала женщина, погладив дракончика по голове, а та заурчала, принимая ласку.
— Только что мне с ней делать? — задумчиво произнесла Лири. — В город ей нельзя.
— Вот как дойдём до города, тогда и думать будем. А сейчас нужно идти дальше.
Набрав чистой воды да собрав остатки обеда в сумку, путники двинулись дальше.
Вечером, перед закатом солнца на пути показались крыши какого-то селения.
— Вот здесь и заночуем, — сказала старушка. Несмотря на свой преклонный возраст, по лесу она двигалась быстро и ловко, и даже к концу дня выглядела бодрой и полной сил.
— Вы думаете, нас пустят на ночлег? — спросила девушка.
— Конечно пустят. Вон в том крайнем доме живёт семья моего внучатого племянника. Туда и пойдём.
— А как же дракон?
— Мы сейчас её как следует замотаем и в сумку спрячем. Скажем, собаку раненую подобрали. А завтра, как выйдем в лес, отпустим твою подружку.
Драконочка пристально посмотрела сначала на девушку, а потом на старушку.
— Ну если не хочешь, — начала женщина. — Тогда ночуй в лесу. Только помни, если тебя поймают сразу прибьют и разбираться не станут кто ты да откуда.
Печально вздохнув, дракошка села на землю и подняла глаза к небу, ожидая, когда её начнут упаковывать.
Это заняло совсем немного времени. Закутав и поместив Кошку в сумку, Лири закинула поклажу на плечо и вместе со старушкой двинулась в посёлок.
В последнем доме, куда держали путь женщины, уже загорались огоньки в окошках.
Дверь им открыла немолодая женщина в простом платье, а следом вышел седовласый мужчина.
— Бабушка Мина, — радостно воскликнул мужчина и протянул руки, приветствуя старушку. — Какими судьбами?
— Да, вот, в город собралась, Натан. Ну и к вам решила заглянуть.
— Так чего стоим, заходите, — хозяин радушно отварил дверь перед гостями.
Хозяева только начинали ужинать, и на столе стояла простая деревенская еда. Комната была просторная, стол большой, за столом двое мальчиков подростков.
— Проходите, проходите, — добродушно говорил хозяин, усаживая гостей за стол. Разложив по тарелкам тушёные овощи, села и хозяйка. Свежая зелень, хлеб да домашний сыр лежали на столе в достатке.
Свою сумку девушка положила на пол у ног, но драконочка видимо уснула, так как весь вечер лежала не шелохнувшись.
— А кто это с тобой? — спросил мужчина, пододвинув ближе тарелку с зеленью гостям. — Таких красавиц в наших краях я раньше не встречал.
Мужчина улыбнулся и подмигнул Лири.
— Так это внучка подруги моей давнишней. А ты чего интересуешься? У тебя и самого жёнка-то красавица каких поискать.
— А потому интересуюсь я бабуленька, что давеча проезжали мимо двое молодцев да интересовались, не видал ли кто девицу-красавицу. И уж очень твоя красавица на ту по приметам схожа. И рост, и возраст, и сложение. Не она ли это? — мужчина, прищурив глаз разглядывал Лири. А сердце девушки отчаянно билось от страха. Старушка положила ладонь на руку девушки и сжала.
— Точно не она, — уверенно сказала женщина, а прожевав очередной кусочек картошки спросила:
— Интересно, а зачем это двое мужчин разыскивают девицу? Сотворила поди, чего?
Тут в разговор вступила хозяйка:
— Да, сказали, что жена от мужа сбежала, вот они её и ищут, чтобы супругу законному вернуть. Это ж надо позор какой, от мужа бегать?! Поди гулящая какая.
Краска схлынула с лица Лири, а старушка крепче сжала её ладонь.
— Ну, это точно не моя красавица, — выдохнув сказала женщина.
Они посидели за столом ещё немного: обсудили последние новости, по вспоминали былые времена, да и отправились спать. Мальчишек отправили на сеновал, Лири постелили на лавке, а хозяева с бабушкой ушли в соседнюю комнату.
Ночью Лири спалось плохо, во сне ей виделся Хэнрик верхом на коне, преследующий её. Он тянул руку в попытке схватить за волосы девушку, а его лицо искажала маска злобы и ненависти.
Как только начало светать, в комнату вошла старушка и присела рядом с Лири.
— Не спится, голубушка? — погладила она по руке девушку. — Всё наладится, уж поверь бабушке. Рядом твоё счастье.
А тут и хозяева поднялись. Быстро позавтракав путники двинулись дальше.
Счастью драконочки не было предела, когда её выпустили из сумки. Она каталась по траве, носилась из стороны в сторону, прыгала и вертелась волчком.
Накормив егозу, из выделенных Натаном припасов, они двинулись дальше. По дороге старушка собирала редкие травы и рассказывала Лири какие от чего помогают.
Пару раз дракошка приносила прожаренных птиц, но женщины отказывались от угощения и охотница, урча от удовольствия съедала их сама.
Обедать останавливались на солнечной поляне, в тени дикой яблони. Лири даже успела вздремнуть, пригревшись на солнышке. А вечером вышли к дороге.
— Это не опасно? — озабоченно спросила Лири.
— Не переживай, по этой дороге мало путешествуют, она маленькая, а совсем рядом проходит большой торговый тракт. К тому же, за поворотом есть постоялый двор моего старого знакомого. Мы переночуем в отдельной комнате, никто нас и не заметит.
Драконочку опять пришлось прятать в сумку. Она долго возмущалась, но под строгим взглядом старой женщины сдалась, позволив спеленать себя.
За поворотом действительно стояло маленькое двухэтажное строение. Из трубы шёл сизый дымок, по двору бегали куры, людей видно не было.
Зайдя внутрь старушка крикнула:
— Хозяин! Старый Со!
Из-за двери вышел лохматый мужчина и улыбнувшись щербатым ртом двинулся к гостям.
— Мина! В город идёшь?
— Ну, а куда же ещё?! Нам бы комнату да ужин горячий.
— Для любимой гостьи всё будет в лучшем виде. Ты же знаешь, где третья комната? Можете устраиваться, а ужин сейчас будет. Эй, Мати, пошевеливайся! — закричал мужчина и исчез за дверью, из-за которой появился несколько минут назад.
— Пошли, голубка, отдохнуть надо, — сказала старушка и направилась на второй этаж.
Комната была просторной: две кровати, стол и два стула. Через некоторое время в дверь постучали, и конопатая девчушка занесла поднос с едой. Поставив ношу на стол, она поклонилась и ушла. Выпустив драконочку, женщины сели есть. А после ужина заперли дверь и легли.
Утром, собрав вещи, женщины спускались к хозяину и на лестнице столкнулись с одним из постояльцев, длинным и худым мужчиной средних лет.