Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Асэми тревожно сглотнула и закрыла глаза. Огонёк на её руке расползся в стороны. Сначала пламя поглотило лишь руку, но после распространилось и дальше, образовав прочный барьер.

— Получилось? — спросила Асэми, приоткрыв один глаз.

— Да, ты освоила это умение с первого раза. Это удивительно и достойно похвалы. Я в тебе не ошибся.

— Так я молодец? Молодец ведь? Да? Да?!! Я хорошая ученица, Повелитель?!

— Лучшая! — заверил Тайхарт. — Но нужно проверить стойкость защитной пелены. Стой смирно.

Он поднял руку и отвесил по барьеру сильный щелбан. Палец обожгло пламенем, заставив Тайхарта зашипеть.

— Ещё и кусается. Отлично! Не только защищает, но и даёт сдачи. Ха-ха!

— Я сделала вам больно? Простите…

— Нет, малышка. Ты только что меня порадовала. Пожалуй, уже сейчас твой барьер может выдержать удар обычного меча. Теперь мне стало намного спокойнее. Но для тебя вольные деньки теперь закончатся…

— А?

— Всё свободное время ты будешь проводить в тренировках, самостоятельно развивая управление магией. А позже я поговорю с Садэо, чтобы он показал тебе самые простые приёмы защиты с мечом…

— Я готова, Повелитель! Я стану самой сильной, чтобы защищать вас…

— Не сомневаюсь!

Тайхарт внимательно посмотрел на Асэми и спросил:

— Мне кажется, что ты немного подросла…

— Я много ем!

— А как это связано?

— Зверолюды быстро растут, когда хорошо питаются. Но если еды нет, то рост останавливается. Когда я была рабыней в Чернобоге, то одна из служанок-зверолюдов крала наш хлеб, она очень быстро выросла, хотя была со мной одного возраста.

— Вот как? И чем всё закончилось?

— Хозяева узнали, что она крала ещё и их вещи, её казнили.

— Считаешь, что это несправедливо?

— На самом деле, я даже обрадовалась тогда, — тихо ответила Асэми, опустив взгляд своих янтарных глаз. — Это плохо, я знаю! Но я её так ненавидела! Я злая, да? Нельзя же желать другому смерти, если он тебе просто не нравится?

— Боюсь, что не мне здесь судить. За свою долгую жизнь я натворил немало бед.

— А? А сколько вам лет, Повелитель?

— Почти тысяча…

— Э! Так долго не живут! Ой! Я не в том смысле, честно-честно!

— В Нижнем мире век людей короток, но магия может продлить жизнь. А великая магия сделает тебя бессмертным…

— Как господин Лич?

— Нет, таким я становиться не собираюсь. И тебе не советую. И хватит нам уже болтать. У нас есть дело! Собирайся, мы покинем лагерь через десять минут! Нам предстоит хорошенько размяться и повысить свою известность среди крестьян. Я планирую сыграть настоящее представление…

Глава 7. Абсолютное проклятье

Тайхарт и Асэми забрались на небольшой холм, поросший деревьями и кустами. С этого места деревня раскинулась словно на ладони. Некоторые дома сгорели дотла, скот разбежался, огороды были вытоптаны.

Рядом послышался шорох, дёрнулись ветви ближайших кустов.

— Наблюдаете?! — спросил насмешливый голос.

Асэми испуганно пискнула, спрятавшись за ногу покровителя.

— Чёрт тебя дери, Мрак! — ругнулся Тайхарт, опуская меч. — Твои внезапные появления вгоняют меня в уныние. Прекращай.

— Не смог удержаться. Последнее время меня словно подменили. Моя магия стала сильнее, я двигаюсь быстрее и могу дольше находиться в невидимости…

— Это всё из-за обета верности. Когда мой «Пожиратель» поглощает чужую силу, то и остальные слуги, связанные нитями судьбы, становятся сильнее. Так что можешь благодарить меня за свой прогресс.

— Пожалуй, лучше буду считать, что сам всего достиг, — насмешливо хмыкнул Мрак, после спасения семьи он пребывал в хорошем расположении духа.

— Как знаешь…

— А как вообще работает твой талант? Просто рубишь всех на куски и получаешь их силу?

— Не совсем. Поверженный враг должен быть сильнее меня. Иначе магия не сработает.

— Как можно победить соперника, который сильнее тебя? — спросил Мрак, почесав свою белую голову.

— «Пожирателю» важен лишь уровень силы. А побеждает не чистая мощь, а умение ей пользоваться. Что толку от магии всеобщего уничтожения, если она дарована камню, который даже двигаться не может? Разбить его не составит труда и новичку. Было бы время и желание.

— А если у камня есть руки и ноги? — усмехался Мрак.

— Тогда можно использовать хитрость, обман, подставы, яд. Вариантов множество. Необязательно действовать в лоб.

— Ясно, ты просто жульничаешь и становишься сильнее. Я так и думал!

— Давай проверим, как долго ты сможешь прожить в поле Тьмы? — насупился Тайхарт, поднимая руку и готовя заклинание.

— Не стоит, я всё понял. К тому же у нас есть дела, ведь так?

— Да, так. Рассказывай, что там в деревне происходит. И выбирай фразы покороче, а то Асэми уже начала скучать от нашей болтовни.

— Внутри домов засел большой отряд Кровопускателя. Его люди почти полностью разграбили деревню, убили много жителей. Всё это для того, чтобы запугать крестьян и заставить их отказаться с нами сотрудничать.

— А что с нашими бойцами?

— Посланный Садэо отряд прибыл сюда раньше меня. Теперь от него мало что осталось. Выживших держат на маленькой площади возле главного колодца. Кажется, их хотят казнить публично…

— Нагло действуют…

— Мне это тоже не нравится. Могу лично их наказать… силы мне хватит.

— Нет, это сделает Чёрный Палач в моём лице. Клан Кровопускателя должен хорошенько усвоить урок, что воевать с нами — это плохая идея, ведущая к смерти. Страх рождает уважение…

Тайхарт вдруг быстро повернул голову, устремив взгляд в лес, растущий за деревней. Ещё не успев услышать звук, он резко поднял руку, поймав стрелу, выпущенную с огромного расстояния. Наконечник длинного снаряда остановился всего в паре сантиметров от головы Асэми.

— Нас заметили? — удивился Мрак.

— Видимо, — нахмурился Тайхарт, сломав стрелу в руке. — Асэми, живо накинь на себя защитную пелену. И не снимай её, пока я не прикажу. Мрак…

Разведчик понял его без слов. Растворившись в воздухе, он рванулся к лесу, намереваясь перехватить меткого лучника. Тем временем Тайхарт поднял обломок стрелы к глазам, хорошенько его осмотрев.

Наконечник оказался сделан из белого металла. Он был идеально выкован и лишён изъянов.

— Слишком качественное изделие для простого бандита…

Шорох кустов повторился. Рядом снова появился Мрак.

— Стрелка нет на позиции, — проговорил разведчик. — Я нашёл только следы, которые обрываются возле ручья.

— Прицелиться и попасть в людей с такого расстояния… Думаешь, это был головорез Кровопускателя?

— Сомнительно, но не исключено.

— Ладно! Об этом подумаем позже, для начала разберёмся с деревней. Асэми пойдёт со мной. Так мне будет спокойнее. А ты оставайся здесь и следи за окружением. Если случится что-то непредвиденное, то сразу сообщи.

Тайхарт хмурился, его настроение резко ухудшилось, это не сулило ничего хорошего для банды, которая сейчас занималась разграблением деревни внизу. Похоже, представление для публики легко могло перерасти в кровавую бойню.

Тайхарт спустился с холма и направился к ближайшим домам, он шёл совершенно не скрываясь. Асэми топала за ним, время от времени срываясь на бег, чтобы не отставать.

Внутри деревни было мрачно. Пахло дымом и навозом. Всюду виднелись кровавые пятна, но тела отсутствовали. В уцелевших лачугах время от времени слышались приглушённые голоса, призывающие детей не плакать. Люди сидели тихо, боясь выдать своё присутствие.

На Тайхарта никто не нападал, он спокойно дошёл до площади, на которой возле колодца сидели связанные люди. Судя по чёрным повязкам, это был тот самый отряд, который Садэо отправил на помощь деревне.

Бойцы Чёрного Палача были сильно побиты, местами изрезаны. Их лица превратились в сплошное месиво из синяков и припухлостей. Увидев своего вожака, они воспряли духом.

Один из бойцов Тайхарта подался вперёд, быстро выкрикнув:

18
{"b":"932391","o":1}