Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вот только Тайхарт служил лишь самому себе, но не демонам. И всё же магия Тьмы накладывала свой отпечаток — она была невероятно сильна в нападении и защите, но абсолютно не годилась для лечебной магии.

Усмехнувшись этой мысли, Тайхарт взглянул себе под ноги, а после сорвал несколько странных травинок. Размяв их между пальцами, он довольно кивнул.

— Для начала сойдёт.

Сорвав больше сочных побегов, он начал их быстро жевать. От горечи и жжения проступили слёзы на глазах. Однако ожоги стали меньше болеть. Похоже, что целебные травы постепенно помогали.

Откуда-то издалека послышалось пение. Голос был достаточно низким и не особо приятным, хотя его носитель и старался изо всех сил попадать в ноты.

Такое поведение заинтересовало Тайхарта, он решил пойти и проверить, кто же так надрывался, не щадя своего горла.

Глава 2. Рыжие ушки всё слышат

Идя на звук пения, Тайхарт добрался до опушки леса. Между высоченных елей расположилась небольшая ровная площадка, поросшая высокой травой и цветами. На земле были видны свежие следы от колёс, а чуть дальше располагался странного вида лагерь, сплошь состоящий из крытых повозок, запряжённых лошадьми.

— Торговцы, — догадался Тайхарт, подходя ближе.

Людей было немного. Лишь возницы сидели на козлах телег, безразлично взирая на подошедшего гостя. Складывалось ощущение, что они были простыми наёмными рабочими.

Тайхарт шёл между телегами, с любопытством оглядывая содержимое. Были здесь всевозможные бочки, ящики, сундуки и мешки, но больше всего притягивали взгляды крытые повозки. Из-под грубой материи торчали металлические бока клеток, изнутри которых смотрели голодные глаза.

— Не просто торгаши, а работорговцы, — сам для себя уточнил Тайхарт, презрительно хмыкнув. Впрочем, ничего удивительного в торговле рабами не было. Подобное дело процветало во всех мирах Короны.

Пение вдруг прекратилось, и на дорогу выглянул слегка полноватый седой мужчина. Он был одет в странного вида костюм, больше подходивший для официальных приёмов в богатых домах. В этой же глуши такой наряд смотрелся комично.

— О! У меня гости! — проговорил мужчина, удивлённо уставившись на Тайхарта, одетого в броню поверх голого тела. — Меня зовут Манс! Вы хотите что-то приобрести?

— Магазин в чаще? — осведомился Тайхарт.

— Нет, что вы! Я бродячий торговец, путешествую от деревни к деревне, продаю и покупаю.

— Я слышал, что вокруг много разбойников. Как ты всё ещё жив?

— У меня надёжные покровители.

— Какие же?

— Деньги! — рассмеялся Манс, довольный собственной шуткой. — Моё дело процветает. Я неплохо зарабатываю, а часть выручки передаю главам разбойничьих кланов. Поэтому меня и не трогают.

— Умно, — согласился Тайхарт.

— Так вам что-нибудь нужно?

— Да! Мне необходима одежда, еда и просторная сумка. А также я не откажусь от информации.

— О!!! Всё это найдётся! Но есть ли у вас чем заплатить?..

Тайхарт достал три золотые монеты, которые нашёл в усыпальнице.

— Это подойдёт?

— Золото империи?! Конечно, оно сгодится! Так, подождите-ка…

Манс оглядел покупателя и покачал головой.

— Вы очень высоки и широки в плечах. Потребуется одежда большого размера.

Торговец убежал рыться в своих запасах, а после принёс комплект из чёрных штанов, светлой рубашки и слегка потёртой куртки.

— Примерьте.

Тайхарт снял броню и накинул на себя принесённую одежду. Всё подошло идеально, у Манса глаз был хорошо намётан.

Пока Тайхарт переодевался, торговец откопал в куче товара удобный, но объёмный рюкзак, сложив в него завёрнутые в бумагу куски хлеба и жареного мяса.

— Вот! — возвестил Манс, протягивая сумку. — Всё это уложится ровно в один золотой.

Тайхарт протянул монету.

— Информация, — напомнил он.

— Конечно! Спрашивайте, господин…

— Тайхарт.

— Спрашивайте, господин Тайхарт. Отвечу на любые вопросы, и сделаю это абсолютно бесплатно. Я дорожу своими клиентами. Сначала ты кидаешь семена в почву, а затем уже сам пожинаешь щедрый урожай.

— Я хочу узнать, что это за место? Я… прибыл сюда издалека и не знаю обстановки.

— Хм… сейчас вы находитесь на Тюремном острове, который входит в Изумрудный архипелаг, находящийся под властью Империи Зелёного Дракона и защитой Архонта. Сам же остров считается Королевством Алого Камня, которое управляется из единственного крупного города, находящегося в южной части этих земель.

— Тюремный остров?

— Так называют это место сами жители. В Изумрудный архипелаг входят семь малых островов-королевств и один большой центральный остров. Столица империи находится как раз на главном острове.

— Но почему «Тюремный»? — спросил Тайхарт, взирая на торговца и внимая каждому его слову.

— Потому что к нам ссылают преступников со всей остальной империи. Из-за этого уровень преступности здесь очень высок. Вообще-то, остров поделён на две части узким перешейком. В южном регионе более спокойно, там находится единственный крупный город королевства, а потому патрули стражи появляются чаще. Близ городских стен можно спокойно гулять даже ночью. А вот в северной части острова, где мы сейчас находимся, властвуют кланы разбойников, которые постоянно враждуют между собой за право грабить и без того нищее население.

— Тогда что ты забыл в столь тёмном месте?

— Большие риски даруют большие прибыли. В этих землях редко можно встретить торговцев, поэтому они на вес золота. Даже разбойники предпочитают нас не трогать, в обмен на небольшую плату, конечно.

— Ясно, спасибо за информацию, — кивнул Тайхарт. — Пожалуй, теперь я пойду дальше.

— Конечно-конечно, — раскланялся Манс. — Но запомните моё имя! Мне кажется, мы с вами ещё не раз встретимся!

Тайхарт двинулся дальше мимо повозок каравана, намереваясь снова углубиться в лес, однако его внимание привлёк лёгкий кашель. Звук шёл со стороны одной из клеток, закреплённой на телеге.

Подойдя ближе, Тайхарт увидел, что из глубины стальной ловушки на него смотрят два янтарных глаза.

Кашель повторился.

Тайхарт скинул толстую ткань с клетки. Сидящая в ней рабыня вздрогнула и сильнее прижалась к дальней стенке.

Это была девочка, на вид ей было не больше шести лет. Длинные огненно-рыжие волосы спадали на плечи и укрывали прижатые к подбородку худые коленки. Яркие янтарные глаза смотрели с ужасом. На голове малышки подрагивали в страхе небольшие лисьи ушки, а ступни обвивал длинный хвост, сейчас имевший не лучший вид.

— Кто это? — спросил Тайхарт у тут же подбежавшего торговца.

— Это? Всего лишь товар! Интересует?

— Не особо, — честно признался Тайхарт. — Просто интересно, почему у неё звериные уши?

— Так это, господин… она из расы зверолюдов. От людей они отличаются мало, лишь ушами да хвостом, однако имеют хорошее чутьё и выглядят мило. Потому-то их и держат в богатых домах в качестве слуг.

— Так получается, что в вашем мире одна раса доминирует над другими?

— Хм… — насупился Манс. — Всё так. Существуют ещё тёмные и светлые эльфы, демониды и прочие мелкие народы, но людей на архипелаге живёт больше всего. Совсем не удивительно, что мы на вершине пищевой цепи.

— Действительно…

— А как далеко вы жили раньше, раз совсем не слышали о наших обычаях, господин? Неужели вы прибыли из другого мира?

— Прибыл? — усмехнулся Тайхарт. — Это громко сказано. Меня просто вышвырнули прочь из дома, оставив нагишом.

— Понятно-понятно. Соболезную вам.

— Не стоит, для меня это — новое начало. И свой шанс я уже не упущу!

Тайхарт накинул материю на клетку и пошёл дальше. Однако звук кашля заставил его вздохнуть и вернуться.

— Что с ней? Почему она еле дышит?

— Господин? А, вы о зверолюде. Я купил её уже в таком состоянии. Жаль малышку, но я не могу позволить себе тратить на неё дорогие лекарства, иначе буду в убытке.

— За товаром стоит следить…

3
{"b":"932391","o":1}