Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Птицу приготовят без тебя, дочка. Послушай свою неглупую тётушку. Мужчины любят, когда их боготворят, хвалят, восторгаются ими. Хвали господина Ван дер Ваала за то, что он сам в себе ценит, но не переусердствуй. При этом смотри на него томным взором…

— Знаю, надо тихо вздыхать, но так, чтобы он услышал, приоткрыть рот и… — она пододвинула тарелку с омлетом и взяла ложку, — посмотреть на другого мужчину, чтобы он к нему приревновал.

— Ни в коей мере! — тётя нетерпеливо заёрзала на сиденье диванчика, отодвигая диванную накладку. — Не всё столь просто.

К удивлению Ники, не только мужчины, а и большинство посетительниц кофейни не жаловали накладки. С чего бы это?

Тётушка Филиппина тяжело вздохнула. Опахало заходило в её руке:

— Вижу, порадовалась я за тебя весьма рано, — она поджала губы. — Вечером мне предстоит провести с тобой длительную беседу.

Заметив беспокойный взор племянницы, строго предупредила:

— И не вздумай от меня сбежать. Госпожа Шрайнемакерс рассказывала мне, как приходила к покойной Маргрит, чтобы устроить твоё счастие и что из этого вышло. Я останусь с тобой до тех пор, пока господин Ван дер Ваал не соизволит сделать тебе предложение руки и сердца.

— Хорошо, — не стала перечить Ника, торопливо заталкивая в рот последний кусочек медовика и допивая чай крупными глотками. — Я несказанно рада, что вы решили прожить со мной всю оставшуюся жизнь. Не представляете, как нам будет весело.

Не глядя на опешившую, открывшую рот тётю, сорвалась с места:

— А теперь, простите, меня ждут неотложные дела.

Она забрала посуду и быстрым шагом ушла в кухню.

Увидев на столешнице буфета стопку выстиранных салфеток, спросила у Хенни:

— Ну как, сколько чего ты не досчиталась за последние дни?

Служанка в задумчивости застыла на месте:

— Всего две чайные ложечки и… не нашла диванную накладку. Дважды всё пересчитала. Странно как-то, не находите?

— Да, странно, — согласилась Ника. — У меня есть мысль, как вовсе прекратить воровство. Об этом после. А сейчас… ты готова приготовить первую в своей жизни пиццу?

— А вы? — самодовольно усмехнулась Хенни, вытирая мокрые руки о передник.

— Всегда готова! — отрапортовала девушка в шутливой манере, натягивая нарукавники и надевая поверх своего кружевного передника рабочий.

Глава 38

Ника вернулась в кофейню за десять минут до открытия и приятно удивилась, увидев Дебору ван Беркхоут.

Доброжелательно улыбнувшись, провела её за стойку, предложила надеть передник и сказала:

— Думаю, нет нужды повторять, о чём я говорила вам на первом собеседовании. Или есть? — посмотрела в большие, беспокойные глаза женщины.

— Нет, — ответила та тихо. — Но смею вам напомнить, что у меня совершенно нет опыта в торговых делах. По этой причине я не пришла в прошлый раз в назначенное время, о чём сожалею. Если бы не господин Ван дер Меер… — она обвела кофейню быстрым взором, будто в поисках сиюминутной поддержки упомянутого господина.

Ника помнила, по чьей рекомендации пришла Дебора, и именно по этой причине готова была принять её на работу без опыта.

«Ван дер Меер не привёл бы в кофейню женщину с сомнительной репутацией», — подумала Ника. Среднего роста, худощавая Дебора ван Беркхоут была ей симпатична. Спокойная, серьёзная, сосредоточенная, при разговоре она смотрела в глаза и вызывала желание довериться ей.

При ближайшем рассмотрении девушка убедилась, что её собеседнице не более тридцати пяти — тридцати семи лет. Её старили траурное одеяние, усталый взгляд карих глаз и скорбно поджатые губы.

— Опыт — дело наживное, — подбодрила она её. — Главное в нашем деле — приветливое общение с покупателями и красивая подача вкусного блюда, о качестве которого позаботятся наша непревзойдённая шеф-повар Хенни и её помощница Тёкла. При возникновении спорной ситуации следует постараться решить её, взяв расходы на себя: поменять блюдо или напиток, угостить десертом. Репутация заведения превыше всего.

Предупредила:

— Если вы сомневаетесь, нужна ли вам такая работа, то не будем торопиться с выводами. Для начала я расскажу вам о ней в двух словах и покажу на деле. Вы понаблюдаете за тем, что и как я делаю и примете окончательное решение. Только после этого я расскажу вам обо всём остальном обстоятельно.

Девушка улыбнулась и поставила стул для Деборы таким образом, чтобы та ей не мешала и при этом видела и зал с посетителями, и то, как Ника работает у стойки.

Поначалу женщина чувствовала себя скованно. На любопытные взоры посетителей опускала глаза и краснела. При этом простолюдинкой не выглядела. В её умении держать спину и голову чувствовалась порода, а руки выдавали в ней неженку.

Что вынудило Дебору искать работу, Ника надеялась узнать позже. Кто она и по кому носит траур, также расскажет сама, если сочтёт нужным и, разумеется, если останется работать.

Девушка платила жалованье своим работникам больше, чем другие владельцы торговых точек города, но по объявлению пока никто не пришёл. Скорее всего, соискателей отпугивали прописанные в нём основные требования: грамотность, опыт не менее года и положительное рекомендательное письмо от бывшего работодателя с последнего места работы.

Несмотря на короткий срок работы и трагические события в семье, кофейня продолжала пользоваться популярностью. Горячий шоколад, на который и была сделана основная ставка, имел спрос. Накопительная скидка на покупку напитка прижилась. Ника надеялась, что первый полученный заказ на приготовление большого медовика для торжественного случая, будет не последним.

«Собрать цветы для засахаривания», — сделала она мысленную зарубку.

Отработав чуть менее часа, Ника улучила момент и подошла к Деборе.

— Ну как, готовы заменить меня у стойки? — спросила с улыбкой.

Женщина встала у стойки и заметно напряглась.

— Я буду рядом, — успокоила её девушка. — Помните, что мы никуда не спешим, работаем размеренно, внимательно, и не забываем о накопительной скидке на покупку чашки горячего шоколада. Каждому покупателю напитка говорим о том, что, собрав девять «жетонов» и отдав их нам, десятую чашку шоколадного напитка он получит бесплатно. Многие об этом уже знают, поэтому напоминаем ненавязчиво.

— Лина не даст забыть. Так? — повернулась она к прислуге, согласившейся подрабатывать сбиванием в пену горячего шоколада.

Ника признала, что у той густой напиток выходил не хуже, чем у неё, если не лучше. Лина старалась на совесть. Поощрение рублём приносило свои плоды.

— И ещё, — вспомнила Ника, пододвигая небольшую низкую коробку с миниатюрными кружками-напёрстками, — позволяйте покупателю выбрать «жетон» самому. Некоторые из них собирают коллекцию.

Девушка пропустила сквозь пальцы приятно зашуршавшие разноцветные глиняные поделки:

— Через парочку месяцев сменю кружки-напёрстки на что-нибудь другое.

— Другое? — не поняла Дебора, рассматривая приглянувшийся «жетон». — Зачем?

— Чтобы сподвигнуть покупателей собрать другую коллекцию.

— Что это будет за «жетон»? — женщина порозовела, глаза засветились неподдельным интересом.

Ника задумалась всего на пару секунд:

— К примеру, разноцветные миниатюрные рыбки разной формы или грибы и ягоды, или овощи и фрукты. Да что угодно.

Она отвлеклась на тётушку Филиппину, неспешно прошедшую мимо, удостоившую новую продавщицу подозрительным взором. Тётя взяла за правило часто выходить в зал и прохаживаться среди столиков. Увидев знакомых, охотно принимала приглашение сесть к ним и присоединиться к беседе. Довольная, чинно уходила в свой покой, чтобы через час-полтора прийти снова.

— Этак она от нас никогда не уедет, — ворчала Хенни, выглядывая в раздаточное окошко, подавая для тёти неизменные чашку чаю и кусочек медовика. — Прикормили вы её, хозяйка, накрепко. Впрочем, может, оно и к лучшему. За вами, в самом деле, пригляд необходим. Сегодня вечером снова следует ждать прихода господина Ван дер Ваала?

69
{"b":"931910","o":1}