Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В очередной раз почувствовав присутствие мужчины за своей спиной, Ника не выдержала.

— Не путайтесь под ногами, господин Ван дер Меер. Со стороны ваше повышенное внимание к моей скромной персоне выглядит неестественным, — проговорила она сквозь зубы, поворачиваясь лицом к окну. — Спугнёте стрелка, сделаете только хуже. Если ему нужна я, он всё равно дождётся подходящего момента. Уйдите с линии огня.

«Если ему нужна я», — мысленно повторила девушка, стараясь удержать ускользавшую мысль.

— Не преувеличивай, компаньонка, — усмехнулся Кэптен, отстраняя её в сторону, будто она мешала ему пройти. — Я веду себя должным образом, а вот ты…

— Стой, — проговорила Ника сипло и уцепилась в рукав его полукафтана. — А если ему нужен ты, а я случайно попаду под пулю?

Ван дер Меер вздёрнул бровь и посмотрел на собеседницу с сомнением.

— Адриан, если его цель — ты? — не унималась она. Стала между ним и окном. Вышло нечаянно, неосознанно, но мужчина среагировал незамедлительно.

— Глупости, — поменялся с ней местами. Повернул её настолько резко, что у Ники закружилась голова. — Нет никакого стрелка. Страхи твои надуманные, тебе приснился плохой сон.

Её блуждающий взгляд зацепился за скучавшую Дебору.

— Матфейсен где? — спросила Ника. — Как думаешь, если Де Ваал зашлёт к нему сваху и предложит свою дочь в обмен на титул, капитан клюнет?

Ван дер Меер внимательно прислушивался и присматривался к ней. Девушке показалось, что он подступил ближе и принюхался.

— Ну, выпила немного для храбрости, — не стала отрицать Ника. — Имею право.

— Руз, идём, я провожу тебя в твой покой. Напрасно тебя послушал. Ума не приложу, почему поверил тебе? Дивлюсь, как ты сумела заморочить мне голову?

— Как же, задуришь тебе голову, — хмыкнула она и непримиримо глянула в его глаза. — Ты бесчувственный, чёрствый, как прошлогодний пряник. Сухарь.

Кажется, именно так называют своих несговорчивых возлюбленных героини всех любовных романов. Почувствовав на локте мёртвую хватку Кэптена, прилюдно вырываться не стала.

Впрочем, в их сторону никто не смотрел. В VIP-зонах царило оживление. Мужчины перешли к женщинам. Слышались шутки и смех. София не успевала подавать кувшины с вином и закуски.

— Я не уйду, — возразила Ника. — С какой стати? Мы с тобой не пара, и указывать, что мне делать, ты не будешь. Отойдите от меня, господин Ван дер Меер.

— Ухожу, — вдруг отчеканил он и стремительно направился к выходу.

Ника опешила. Не ожидала, что Кэптен сдастся настолько быстро. Провожала его удивлённым взором. Поняв, куда он так резко заспешил — даже перестал хромать, — понимающе кивнула.

У входа в кофейню в ожидании своего начальника стоял Алан Матфейсен. Он что-то сказал Ван дер Мееру, мазнул по Нике невидящим взором и они вместе ушли.

Поведение капитана ночного дозора девушке не понравилось. В его всегда выверенных, неторопливых движениях чувствовалась неприсущая ему нервозность.

Ника сорвалась с места и последовала за мужчинами.

Они шли быстро. Матфейсен о чём-то негромко говорил своему начальнику, однако расслышать ничего не удалось. Девушка ускорила шаг. Дойдя до угла дома, остановилась. У тополя, росшего на той стороне улицы, а именно напротив наполовину зашторенного окна кофейни, стояли стражники и что-то вполголоса обсуждали. Увидев Ван дер Меера с капитаном, замолкли.

Не раздумывая, Ника направилась к ним. Подойдя ближе, увидела под деревом неподвижно лежавшего лицом вниз мужчину в чёрном плаще. Рядом валялась его шляпа. Ветер играл прядями редких волос на его голове.

Один из стражников держал мушкет.

— Зульский, — протянул его Матфейсену. — Новенький.

— Лёгкий, кремнёвый, — сказал второй стражник с завистью.

— Сошку с собой таскать не нужно, — подтвердил первый со вздохом.

Ника стояла за их спинами в двух шагах от убитого. Крупная дрожь сотрясала тело. Что мужчина, лежавший на мостовой, стрелок, было понятно без слов. Мёртвый стрелок.

Ван дер Меер из-подо лба быстро глянул на легко одетого третьего стражника, и тот ему незаметно утвердительно кивнул. Молодой, невысокий, подтянутый, крепкий, без оружия, с холодным бесстрастным взглядом, он не походил на остальных дозорных.

Кэптен поддел тростью шляпу мертвеца и распорядился:

— Переверните его.

Когда его приказ выполнили, Ника не сдержалась, вскрикнула:

— Готскенс! — и прижала ладонь ко рту.

Широко открытыми глазами смотрела на убитого. Почему она не догадалась раньше, что это Мейндерт Готскенс? Ей же снилась паутина, облепившая руки и лицо. Паучья паутина! Если бы она проанализировала свой сон, вспомнила мельчайшие детали, то настояла бы проследить за мужичком-паучком от самого дома.

Она всё ещё смотрела на убитого, когда Ван дер Меер схватил её за локоть, развернул к кофейне и насильно увлёк за собой. Хоть было и больно, но Ника осталась ему благодарной. Заставить себя тронуться с места она не могла — не держали ноги. Осознав, что оказалась права в своём пророчестве, она испугалась не на шутку.

Казалось бы, стрелок убит, и можно выдохнуть. Но девушку одолевали сомнения: есть ли третий участник преступного сговора? Госкенс мог выступать посредником между заказчиком и Якубусом.

Когда Кэптен довёл Нику до угла дома, она остановилась.

— Пусти! — попыталась вырвать руку из захвата. — Это ты приказал убить Мейндерта Готскенса?

— Не убить — привести приговор в исполнение, — жёстко ответил мужчина.

— Не поспешил? — девушка выдернула руку из ослабевшей хватки. — Ты уверен, что нет третьего, кто перекупал договоры займа?

— Уверен. Мои люди с утра следили за Готскенсом. Только что в подвале его дома найден отравленным второй грабитель, — Адриан замедлил шаг и тотчас спросил: — Ты знала, что Якоб занимался разбоем? — распахнул калитку.

Ника дёрнулась как от удара и прошмыгнула во двор:

— Узнала после его смерти, когда мы с госпожой Маргрит нашли его ларец с чужими украшениями, деньгами и векселями, которые я вернула тебе.

— Вспомни, он никогда не обмолвился о Матфейсене? Может, Матфейсен приходил к вам и они с Якобом запирались в его покое?

— За те два месяца, что я провела в доме, — не преминула напомнить, кто она, — Якубуса с Аланом не видела. Думаешь, они были заодно?

Ван дер Меер не ответил, остановился на крыльце. Крылья его носа раздулись, глаза сузились.

— Неправда, Алан не такой, — горячо возразила Ника.

— Откуда тебе знать, какой он? Даже если Матфейсен самолично не участвовал в разбоях, то знал о делах своего капитана. Знал и молчал.

— Пусть так, — сбавила она тон. — Ты не можешь его за это осуждать. Мир полон насилия, несправедливости, жестокости. Каждый в нём борется за себя, свою семью, любимых, за их безопасность и спокойствие. Якубус мог жестоко отомстить, а Алану есть кого терять.

— Мужчине не к лицу попирать свою совесть, желая избежать скорби. Малодушие постыдно.

— Легко говорить, когда тебе не угрожают смертью твоих близких, когда некого терять.

Адриан на шаг отступил от девушки и осмотрел её с ног до головы. Его губы болезненно скривились.

— Ты не Руз, — закачал он головой. — Ты ходишь не так, как ходила она, говоришь не так, смеёшься не так, думаешь не так. Всё делаешь не так. Ты, истинно, не Руз. Ты сама чего-нибудь боишься в этой жизни? — схватил её за плечи. Глядя в лицо, выдохнул: — Что ты устроила в кофейне? Почему пошла за нами? Если бы невзначай… — тяжело втянул воздух носом.

Держал, не отпускал, пожирал её лицо прожигающим взором.

Ника зябко повела плечами и тихо сказала:

— Ничего же не случилось.

Затеплилась потухшая искра радости: за неё беспокоятся! Её по-прежнему… любят?

— А если бы случилось, Руз? — мужчина тряхнул головой. — Или как тебя…

— Руз, — поддакнула она. — В этом мире я навсегда останусь Руз. Я уже привыкла, — в глазах блестели слёзы счастья.

Ван дер Меер вздохнул и направил девушку к двери.

103
{"b":"931910","o":1}