Литмир - Электронная Библиотека

Разговор плавно стал перетекать с одной темы на другую, мы пытались окольными путями вызнать, какие страны и земли наемница в своей жизни посетила, но она ловко изворачивалась и уходила от ответов, на что Грейстон лишь хмурил брови и разочарованно вздыхал.

Я же напротив не мог сдержать улыбку от восхищения ее дипломатическим талантом.

Мы сидели на диванчиках вдоль стен и делились веселыми и интересными воспоминаниями, развлекая друг друга напоследок.

Время летело незаметно, мы все сильнее расслаблялись в приятной атмосфере теплой и добродушной беседы.

— Ты не представляешь, — эмоционально рассказывал очередную байку Грейстон: — мы и подумать не могли, что кто-то подло придаст обрубку дерева иллюзию стоящей лошади! Как же яростно я хотел убить этого иллюзиониста после того, как впопыхах на нее вскочил!

Тилла уже особо не сдерживаясь хохотала над рассказами Грейса, я потихоньку потягивал ароматное вино и пытался придумать хоть какую-то вескую причину задержать ее в нашем замке. Такую, чтобы она сама захотела. Я уже понял, что она весьма любопытна, чем я могу возбудить в ней это чувство? Чем ее привлечь?

Из задумчивости меня вывело покашливание Грейстона, быстро сменившееся на долгий на что-то непрозрачно намекающий взгляд. Я что-то упустил?

— Лэсс Максиэр, сегодня полнолуние, и очень удачное время, чтобы показать Тилле живущих только на наших землях золотых светлячков. Уверен, что такой красоты она больше нигде не увидит и никогда такое не забудет.

Спасибо, брат! Как же тонко ты меня чувствуешь и понимаешь.

— Прекрасная идея, лэсс Грейстон, — подмигнул ему в ответ, — вечер должен закончится красиво. — Тилла? — обратился я к наемнице: — Я хочу пригласить тебя на небольшую прогулку в дальнюю часть замка. Там удивительный сад, в котором растут местные уникальные растения и живут такие же насекомые. Ты хочешь взглянуть на них?

Я встал и протянул ей ладонь. Девушка подняла на меня свои большие глаза и замерла, словно боялась согласиться.

— Не переживай, мы просто посмотрим и вернемся. Золотянки, о которых сказал мой брат, светятся только в полнолуние и это очень завораживающее зрелище.

Тилла еще немного посомневалась и все-таки приняла приглашение.

Отлично! А там так красиво, что в романтичной атмосфере сада можно еще будет что-то придумать.

Я повернулся к Грейсу, но тот с загадочным выражением лица сразу уточнил:

— Я присоединюсь к вам немного попозже.

Я еле заметно кивнул и открыл перед девушкой портал ко входу в сад.

Парк утопал в зелени и темноте. Включив магическую подсветку, я повел наемницу по широкой дороге вглубь.

Тилла от восхищения приоткрыла свой красивый ротик и широко распахнула глаза. Это удар под дых моему самообладанию. Пытаясь отвлечься от этого завораживающего зрелища, я переключился на описание истории возникновения и обитателей этого красивого места.

Девушка крутила головой и внимательно рассматривала самые привлекательные объекты. В свете магических фонарей ее волосы и платье переливались тысячами мелких искорок, придавая наемнице образ сказочной принцессы, окутанной волшебством и тайнами. Вскоре мы пришли на полянку, где кружились просыпавшиеся ровно на одну ночь магические Золотянки — очень крупные светлячки, собирающие и разносящие пыльцу разных растений по всему лесу. Зрелище удивительное: в царящей темноте по лесу медленно перемещаются светящиеся кружочки, создавая особую атмосферу сказочности и романтики.

Тилла замерла и восторженно уставилась на трудящихся насекомых. Их свет так дивно отражался и переливался в ее длинных и густых волосах, что я сжал кулаки в карманах брюк, чтобы сдержаться и не дотронуться до них. Девушка протянула к светлячкам открытую ладошку и на ней появился зеленый, созданный стихией земли, небольшой цветок.

— Что это, Тилла? — негромко спросил от удивления.

— Магия природы, лэсс Ноттервил, — прошептала в ответ наемница. В ее глазах горели азарт и любопытство. — Мне очень интересно, почувствуют ли они ее?

Мы оба уставились на магический цветок в ожидании реакции Золотянок, и она не заставила себя ждать: несколько насекомых прямиком направились к руке Тиллы, рассмотреть творение поближе. Рассевшись на ее ладошке и запястье, они неподвижно смотрели на магические переливы, впрочем, не пытаясь к нему прикоснуться.

— Лэсс Ноттервил, — восторженно прошептала наемница и приподняла руку чуть выше, словно пытаясь дать рассмотреть это чудо более качественно. — Посмотрите, какие они красивые!

Девушка подняла на меня свои огромные глаза, и я понял, что всё, больше я не выдержу. Опустив взгляд на губы, я пристально на них посмотрел, перед прикосновением представив их вкус. Сдерживаться я уже не мог и не хотел. Девушка заметила мою реакцию и тоже замерла, глядя на меня, но мне показалось, с опаской, недоверием. Еще миг ее неподвижности, и я…

Мое безумное желание резко охладил мощный взрыв в замке, и буквально через пару мгновений мой дракон обезумел.

***

Мирриэлла де Роттергран

Осторожно, с опаской начавшийся прощальный вечер через какое-то время вошел в приятное русло и перестал напрягать. Ноттервилы оказались отличными собеседниками, беседа текла непринужденно и свободно.

Заинтриговавшее меня предложение Грейстона посетить со старшим принцем некий сад я приняла на удивление спокойно и легко, хотя опаска ощутимо дала о себе знать. Сейчас же гуляя по этому красивому месту я ни капельки не жалею о своем согласии.

Волшебное, сказочное место! Удивительно живописное и притягательное. Если бы оно было моим, я из него бы не вылезала, тренируясь в своей магии и просто прячась от окружающих.

Кстати о магии, это же земля драконов, земля темной стихии, интересно, как на живую отреагируют местные обитатели? Я сотворила на руке четырёхлепестный магический цветок и показала его светлячкам. Почувствуют ли чистую стихию?

— Что это, Тилла? — спросил негромко принц.

— Магия природы, лэсс Ноттервил, мне очень интересно, почувствуют ли они ее? — тихо ответила крылатому.

Золотянки, как их назвал Максиэр, услышали магию и направились в сторону моего творения. Рассевшись на моей руке, они не шевелясь смотрели на него, как люди смотрят на огонь костра в ночи. Поразительно!

— Лэсс Ноттервил, посмотрите, какие они красивые!

Приподняв руку повыше, я посмотрела ему в глаза и замерла — серебряные всполохи в них казались настолько яркими, что перекрывали собой радужку, но сам взгляд говорил о многом: принц выразительно смотрел на мои губы.

Мне не нужны его поцелуи. Это ради этого он привел меня в этот сад? Думал, что я под влиянием красивого места я соглашусь на…

БА-БАХ!

Светлячки разлетелись от испуга.

Я вздрогнула, и автоматически повернулась на звук взрыва. Из башни вылетел огромный дракон. Кто это: Грейстон или Император?

Задать вопрос своему сопровождающему я не успела: Максиэр превращался в дракона!

Что происходит???

— Тилла, уходи, — прохрипел покрывающийся драконьей чешуей принц, схватил меня огромной когтистой лапой за руку и, словно из последних сил сдерживая оборот, открыл портал и вытолкнул в него.

Я выпала в том самом пустынном месте, куда они меня выбрасывали для похода в Эрлладэн.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Часть II. Пролог

Император Земель Драконов Нигалексис III сидел в своем огромном рабочем кабинете за массивным черным столом и изучал древний магический гримуар, когда в закрытое окно ударил сильный порывистый ветер, распахнувший его и уронивший стоящую на углу стола статуэтку Темного Эрриша. Мужчина дернулся от неожиданности и первым делом посмотрел на ясное небо, не предвещавшее каких-либо погодных неожиданностей. И откуда ветер?

Подойдя к окну, Нигалексис убедился, что явных причин даже для кратковременного буйства стихии нет, а, следовательно, этот порыв — результат чьих-то излишне шаловливых чар. Запустив магическое сканирование пространства, Император обнаружил вдалеке внизу остаточную россыпь каких-то стихийных плетений, приведших его в определенное замешательство: магичили со стороны замкового крыла сына, причем очень мощно и явно светлой стихией! Принцы, несмотря на все свои таланты, на такое не способны, а, значит, там явно происходит что-то запредельно серьезное и с привлечением светлого мага. Интересно, кого? Может опять эта девка, что пыталась меня переиграть, объявилась? Но Император очень сомневался, что в ней есть хотя бы четверть ощущаемой им сейчас силы, даже несмотря на то, что Теневой шаг она поддерживала долго. Обнаруженное неслабо озадачило Нигалексиса. Дракон резко развернулся на пятках и отправился в ту сторону, откуда доносились следы выброса магии.

68
{"b":"931003","o":1}