Литмир - Электронная Библиотека

— Я предпочитаю не обременять собой, лэсс Грейстон.

Дракончик слегка усмехнулся и глазами намекнул принцу на его право пригласить всех к столу.

Высочество недовольно сдвинул брови, но все же выполнил свою обязанность, молча подведя меня к отведенному месту и отодвинув мне стул.

Присев, я положила руки на колени, дожидаясь, когда хозяева займут свои места за столом. Неожиданностью для меня стало обслуживание вышколенными слугами. То есть, я так поняла, трапеза будет проходить по всем правилам этикета. Хорошо, вспомним его и спокойно поедим.

Крылатые первое время косились на меня, словно ожидали каких-то особенных поступков с моей стороны, но пришлось их разочаровать. Выставлять себя недалекой я не намеревалась — как потом вести переговоры, если показать себя с нелицеприятной стороны — такого противника уважать никто не будет. У меня есть свои цели. Затем все же успокоились и продолжили трапезу.

После смены первых и вторых блюд, уже за чаем с десертом, младший вновь взял слово, нарушив долгую тишину:

— Как Вам обед, госпожа Тилла?

— Все было очень вкусно, лэсс Грейстон. Примите мое искреннее восхищение кулинарным талантом вашего повара.

— Благодарю. Если у Вас есть пожелания к блюдам или какие-либо предпочтения, говорите, не стесняйтесь, мы постараемся их внести в меню.

— Думаю, это ни к чему, в данной ситуации, но я Вас услышала, — сделаю вид, что не поняла намека на потенциально долгое сотрудничество.

— А какая у нас ситуация, господа Тилла? — с нотками игривости и любопытства спросил Грейс.

— Неоднозначная, лэсс Ноттервил, — ответила с вежливой улыбкой, глядя ему прямо в глаза.

Было видно, что дракончик борется со смехом:

— Думаете?

— Уверена, — кивнула с серьезным видом, но искрящийся в глазах смех собеседника меня заразил.

В какой-то момент меня уколола невольная симпатия к этому кажущемуся на первый взгляд легкомысленным дракону. Не такой уж он и противный, как пытался изобразить при нашей первой встрече.

— Да уж, госпожа Тилла, сложно оспорить Ваш вердикт, — тяжело вздыхая, признал уже практически в открытую смеющийся Грейстон.

Я же слегка пожала плечами, соглашаясь с его словами.

Продолжить сию увлекательную беседу нам не позволило покашливание со стороны наблюдающего за нашим душещипательным диалогом принца.

Грейстон мгновенно натянул на лицо серьезную маску и уже вежливо обратился к брату:

— Обед закончен, Ваше Высочество, и мы можем перейти в Синий Кабинет.

Надо же, какие интересные метаморфозы в поведении Грейстона. В прошлый раз он вел себя более свободно, что же произошло сейчас? Понаблюдаем.

Принц кивнул, подошел ко мне, помог выйти из-за стола и жестом указал на дверь, показывая, чтобы я следовала за Грейстоном. Сочувственно исподлобья посмотрев на «хозяина», я изобразила на лице подобие жалости и направилась вслед за более гостеприимным младшим Ноттервилом.

Синим Кабинетом оказалось довольно просторное помещение — раза в два больше черного кабинета принца — с высоким потолком и темно-синим дизайном. Вдоль стен стояли мягкие диваны, в центре лежал толстый ковер, на высоких панорамных окнах висели тяжелые портьеры, разбавленные белым тюлем. В середине дальней стены находился массивный стол, а на самой стене висел большой портрет очень красивой брюнетки.

Видимо, я дольше положенного любовалась картиной, раз над моим ухом раздалось негромкое покашливание. Я дернулась, стало очень интересно, кто изображен на холсте, но спрашивать крайне нетактично.

Заметив, как недовольно глянул на брата принц, я решила разрядить обстановку и спросила, куда я могу присесть.

Братья отвлеклись друг от друга, и высочество проводил меня к самому дальнему диванчику. Сами же драконы расселись на соседние, по бокам от меня. Обложили. В голову пришла мысль, что сейчас начнется игра в «доброго и злого дознавателя». Наперед скажу, что женская интуиция меня не подвела. Как впрочем, и всегда.

Я откинулась на мягкую спинку, перекинула косу на грудь, и, слегка наклонив голову направо, изобразила интерес к никак не начинающейся беседе. Руки положила на скрещенные ноги, стараясь максимально расслабить кисти, чтобы они никак не выдали мое внутреннее напряжение.

— Что ж, Тилла, — в это раз слово взял принц, по-хозяйски развалившийся на диванчике справа от меня. — Мы рады приветствовать тебя в нашем замке и очень хотим проявить все наше радушие, но для этого нам нужно получить ответы на некоторые вопросы.

В ответ на столь загадочную речь лишь вопросительно приподняла левую бровь.

— Мы — все здесь присутствующие — прекрасно понимаем, что причина твоего появления здесь — отнюдь не тоска по нам, а ответ магической клятвы на некие действия. И данное обстоятельство очень огорчило нас с лэссом Грейстоном, ибо мы рассчитывали на выполнение наших с тобой договоренностей. Честные ответы на возникшие в связи с этим вопросы помогут нам определиться с типом радушия и гостеприимства, которое нам придется оказывать, — если бы не расширенные ноздри и прищуренные в некоем предвкушении глаза, я бы могла подумать, что он искренне хочет меня порадовать: голос сочился патокой и заботой.

Все бы ничего, но есть один нюанс, про который он все-таки запамятовал. Придется напомнить.

— Мне искренне жаль, что не смогу ничем вас порадовать. В наших договоренностях ни слова не было об ответах на ваши вопросы. Лишь санкции за неисполнение. Вот их можем обсудить.

Холодная вежливость — мой конек!

У принца аж желваки заходили. Он резко сел и придвинулся ближе ко мне.

— Тилла, хочешь ты или нет, но есть вопросы, на которые ты должна ответить!

— Это, на какие, например? — усмехнулась в ответ.

— Например, что с артефактом?

Я спокойно пожала плечами.

— Что это значит? — рыкнул дракон.

— Я не знаю, — умница, Мирри, держи эмоции под контролем. Пусть крылатые побесятся.

— Где он?

— Понятия не имею, — максимально правдиво ответила принцу.

— То есть ты даже не знаешь, что с ним? — ошарашенно больше констатировал, нежели спросил дракон.

Я опять слегка загадочно повела плечами. Пусть думает, что хочет.

На лице принца промелькнул гнев, но крылатый быстро его обуздал. Откинувшись на спинку диванчика, он отвернулся к окну, делая вид, что задумался, но мне показалось, что сдерживал рвущиеся наружу эпитеты.

Пока старший глубоко медитировал, мое внимание на себя мягко обратил младший:

— Тилла, несмотря на то, что мы еще в предыдущий визит оценили Ваш талант уходить от ответов на вопросы, позвольте все же мне попытаться выведать у Вас одну очень интересующую лично меня деталь?

Я повернулась в сторону Грейстона и натолкнулась на легкую дружелюбную улыбку. Очень заразную…

— Ну, попробуйте, лэсс Ноттервил.

— А почему Вы появились в замке в образе молодого человека? — В глазах плясали задорные искорки мужского любопытства. Судя по всему, дракончика очень заинтересовали мои игры в Эрлладэне. Может подыграть его бурной фантазии? Главное, чтобы папа потом не прибил.

— Вы же приказали втираться в доверие к королю, вот я и прилагала усилия, исходя из имеющейся у меня информации, — и глазками честно похлопать не забыть.

— В смысле? — оторопело уточнил младший принц. Богатый у них словарный запас, да уж.

— В прямом. Насколько мне известно, король Роттергран женщинами не интересуется, поэтому пришлось импровизировать, — поджала якобы от досады и разочарования губы, опустив голову, чтобы собеседники не заметили подрагивающие от смеха уголки губ.

Краем глаза заметила ошалевшие переглядывания драконов.

— Не интересуется женщинами? — переспросил Грейстон. — Но он же был женат, насколько нам известно.

Я глубоко и тяжело вздохнула и, выдержав драматическую паузу (чтобы не заржать), добила:

— Был, но ни до, ни после женщин в его жизни, как я выяснила, не было, и с ним рядом всегда только его доверенный Советник (кругов пятьдесят от разъяренного дяди я себе обеспечила!). Среди приближенных курсируют только сведения, что эти двое неразлучны с далекой молодости, а жена была недолго (мамуля, прости!).

46
{"b":"931003","o":1}