Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Это и есть твой гениальный план? - презрительно спросил Дарен.

- А у тебя есть получше? - Иласэ оставила на миг работу и удивленно приподняла брови, глядя на него.

- Ну да, - Темный ухмыльнулся, - я брошу тебя виверне в морду и убегу.

- Гм, - ее реакция оказалась совсем не такой, на какую он надеялся, - тогда хорошо, что у меня есть кинжал.

Дарен нахмурился:

- Ты вернешь его в ту же минуту, когда я почувствую зов.

- Ладно, Тартис, - с подозрительной легкостью согласилась она.

- Что ты делаешь? - спросил он, больше из вредности, чем из любопытства.

Иласэ раздраженно вздохнула:

- Пытаюсь импровизировать, как с защитным кругом. Компоненты, конечно, неподходящие, да и рун я помню на память мало, но…

- Иласэ, - перебил ее Дарен, - меня не интересует твоя биография. Кратко. Что ты делаешь?

Девушка передернула плечами:

- Пытаюсь предсказать будущее.

- И работает? - скептически уточнил Тартис.

- Смотри сам, - Иласэ потрясла в ладонях готовые косточки, что-то тихо в них шепча, потом щедрым движением бросила на землю между ними. Все шесть легли рунами вниз, как положено. Дарен с интересом наклонился к ним: это сулило развлечение, хотя в предсказания, да еще такие любительские, он не верил:

- Какие именно руны ты выбрала?

- Самые стандартные, - Иласэ начала переворачивать кости, - Жизнь, Опасность, Бог, Смерть, Враг, Сила.

Дарен удивленно вскинул брови: Иласэ произносила названия рун прежде, чем открывала их, однако порядок оказался именно таким:

- Это что-нибудь значит?

- Да нет, - она покачала головой, - всего лишь остаточные проявления магии. На самом деле стандартный набор должен измениться на более подходящий в нашей ситуации. Сам видишь - этого не произошло. Значит, предсказание недействительно. А что, ты никогда не занимался гаданием?

Дарен пожал плечами:

- Зачем? В моей Семье не было Видящих, так что для меня в этом нет никакой перспективы.

- Ты в это веришь? Считаешь, что способен только на то, что умели предки?

Тартис хмыкнул:

- Вовсе нет, хотя предрасположенность многое значит. Просто я никогда не хотел быть Видящим, незавидная это судьба.

Глава 24.

Что ты знаешь обо мне?

Ночное небо было усыпано мелкими бледными звездами, но сквозь густую листву дерева, под которым они развели костер, просвечивало менее десятка. Некоторое время Дарен постоял у ручья, текущего недалеко от их еще не закрытого защитного круга, наблюдая за отражением небесных светил в воде. Жаль, нигде поблизости не было мелкой гальки - можно было бы тогда побросать в ручей, метясь в серебрушки звезд. Дома он часто делал так, - снимало напряжение не хуже, чем хорошая драка.

Дарен вернулся под нависающую черным пологом крону дерева, посмотрел на Иласэ, задумчиво перебирающую самодельные руны:

- Странно, что ты решила попробовать заняться предсказаниями, при твоей-то уверенности, что все Видящие - шарлатаны.

Девушка глянула на Дарена с легким испугом:

- Откуда ты можешь это знать? Я тебе такого никогда не говорила.

- Знай своего врага, - юноша ласково ей улыбнулся, - у меня это любимое занятие: собирать сведения о своих, так сказать, оппонентах. Например, у тебя есть младший брат, подмастерье ювелира. Ты тайком, вопреки всем правилам Ордена, ему помогаешь: подкидываешь деньжат, полученных за продажу самодельных артефактов, выручаешь из проблем с офицалами. Безрезультатно ругаешь за занятия контрабандой, он обещает исправиться, но не делает этого.

Я знаю, что твои родители умерли шесть лет назад, но ты не видела их с тех пор, как тебя забрали в Орден. Знаю, что ты мечтаешь в один прекрасный день проснуться не ствурой, а человеком, и потому незаконно подняла все архивы Ордена: вдруг семнадцать лет назад из какой-нибудь Семьи украли новорожденную темноволосую девочку?

Знаю, что ты влюблена в "святого" Кэйроса, что тайком от магистров собираешь книги по старой магии.

- И еще я знаю, - он с доверительным видом наклонился к ней, - что твои поиски в архивах оказались напрасными, а твои собственные исследования доказали, что ты действительно дочь сервов. Знаю, что Ролан Кэйрос никогда не женится на тебе, потому что мать уже нашла ему невесту, золотоволосую Ани Морош из могущественной Семьи. Не женится еще и потому, что у ствур и людей не рождаются общие дети.

Иласэ слушала его, замерев, постепенно бледнея.

- Ты лжешь, - выдохнула она. Дарен удивленно поднял брови:

- Лгу о чем, детка? О том, что ты ствура? Или о том, что…

- О том, что Ролану нашли невесту! Как будто тебе кто-то будет докладывать об этом! Ты не можешь этого знать!

- Где же я это слышал? - Дарен сделал вид, что задумался, - ну конечно! Да, точно, я слышал это от отца! Хотя тебе…

- Теперь я точно знаю, что ты врешь! - перебила его Иласэ искаженным ненавистью голосом, - твой отец никогда ничего такого тебе не рассказывал!

- Нет? - переспросил Дарен ласково.

- Нет! - ответила Иласэ резко, - а теперь послушай, что я о тебе знаю!

- О, давай, детка, - он наклонился вперед, изображая полное внимание, - это будет интересно.

- Я знаю, что ты не любишь читать, - начала Иласэ.

- Увы, - Дарен трагическим жестом прижал руку к сердцу, - ты просто видишь мои мысли!

- Но, - невозмутимо продолжила она, словно он и не перебил ее, - ты хранишь в своей комнате книги по истории Семьи Ллэнь, которые перед смертью подарила тебе бабушка.

Дарен застыл, его насмешливая улыбка исчезла.

Иласэ продолжала:

- Ты ненавидишь собак, потому что в детстве одна из них покусала тебя. Тебе нравятся кошки и птицы, ты даже держишь у себя птенца чоссо. На стене у тебя висит карта мира, откуда пришли Первые, а рядом с ней - меч, принадлежавший одному из твоих предков со стороны матери, - Иласэ сделала короткую паузу, - твоя мать часто запирается в своих покоях и плачет, и иногда берет с собой порошок. Твоему отцу нравятся восточные вина, а еще он иногда бьет твою мать.

Дарен растерянно смотрел на Иласэ, в шоке от ее слов:

- Заткнись! - выдавил он. Сердце колотилось о ребра, словно хотело выбраться наружу.

Иласэ встала на ноги, продолжая смотреть ему в глаза:

- Когда ты был маленький, то во время их ссор всегда прятался в старой комнате бабушки.

- Я сказал, заткнись! - Дарен тоже вскочил на ноги.

Но Иласэ продолжала говорить:

- Ты боишься своего отца. Но теперь ты вырос, и он больше не может бить тебя.

- Замолчи! - Дарен бросился к ней.

Иласэ не сдвинулась с места, не отвела взгляд:

- Он тебя ненавидит.

Дарен остановился так резко, словно эти слова превратили его в ледяную статую. Он стоял, почти касаясь Иласэ, но не мог сдвинуться с места, не мог шевельнуться.

- Ты ведешь себя так, словно вы прекрасно ладите, но это ложь. Он говорит, что ты недостоин быть его сыном, что ты - самое большое разочарование в его жизни. Вот почему я знаю, что он никогда ничего тебе не рассказывал.

- Заткнись, ствура, просто заткнись, - прошептал Дарен в отчаянье. Это было отвратительно и страшно: когда твои тайные мысли и страхи открыты врагу, а ты беззащитен и унижен. И Кэйросы тоже это знали? Тоже смеялись над ним за его спиной?

Иласэ склонила голову набок и продолжила с насмешливым сочувствием:

- Это и впрямь грустно, что твоя бедная мама любит тебя так сильно, и пытается защитить от отца. И страдает еще и из-за этого. Это твоя вина, что они не ладят. Твоя мать была бы счастливее, если бы ты никогда не родился.

Дарен физически ощутил боль от ее слов, и это вырвало его из ступора. Рука метнулась к Иласэ, сжимая ее горло, стиснув так, что у девушки не осталось дыхания даже закричать. Она бесполезно вцепилась обеими руками в его кисть - он даже не ощутил этого. Потом с силой бросил ее к ближайшему стволу дерева, замахнулся… Избить, как он обещал, сломать ее кукольное личико… Иласэ вскинула руки, чтобы прикрыть голову…

51
{"b":"92932","o":1}