Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда Иласэ очнется…

Еще одна проблема: Дарен понятия не имел, чего ожидать от девчонки. Слез? Каменного молчания? Попытку убийства?

Ну да ладно, все равно у Иласэ не будет другого выбора, кроме как выполнять его приказы.

Юноша укутал ее в свой плащ, - при движении тепло сохранить легче, чем лежа на земле, - и положил рядом кучку фруктов и орехов, на случай, если девушка очнется до его возвращения.

Добыча в последние дни не баловала его своим изобилием - и Дарен не без оснований винил в том дождевых бестий. Прошло несколько часов, над головой прогрохотал гром, предупреждая о грозе, и Дарен направился к укрытию, став богаче лишь на два съедобных плода, засунутых в Тойше.

«Дарен…»

Он моргнул, оглядываясь - только дождь и ветер, пригибающий ветви деревьев.

«Дарен…»

Словно ледяную крошку высыпали ему за шиворот, вдоль позвоночника. Стало жутко.

- Дарен! - крепкая рука опустилась ему на плечо. Дарен вздрогнул, отскакивая в сторону, разворачиваясь…

- Привет, Дарен!

- Из какой Бездны?!! - юноша попятился от незваного собеседника, бледнея. Тот усмехнулся.

- Кто… кто ты такой? - заикаясь, спросил младший Тартис. Ухмылка юноши, стоящего напротив, стала шире:

- Неужели не понятно, дурачок?

- Н-нет, - пробормотал Дарен, растерянно оглядываясь по сторонам. Хотя это глупо, ведь невозможно убежать от творения собственного больного рассудка.

- Прекрати, у нас мало времени! - рявкнула на него галлюцинация, - и слушай!

Дарен моргнул, перестав искать взглядом кусты погуще, куда можно было бы нырнуть. Внимательно посмотрел на… другого Дарена, другого себя.

Этот, второй, Дарен выглядел точно, как он, но намного чище и опрятнее, с нежной незагорелой кожей. Зеркальное отражение месячной давности.

- Все равно, тебя не существует, - буркнул настоящий Дарен сердито.

- А мне безразлично, что ты думаешь! - с ноткой отчаянья, спрятанной за гневными интонациями, ответил двойник. - Ты должен меня выслушать, иначе произойдет нечто очень плохое!

Дарен промолчал, не зная, что делать. Второй продолжил:

- Вчера ты видел виверну.

- Ну и? - Дарен напрягся.

- Она не может тебя здесь достать. Весь этот лес разделен на территории, домены, если тебе так привычней, и то место, где ты сейчас находишься, не принадлежит виверне.

- Значит, здесь безопасно?

- Ха! Если бы! - двойник покачал головой, - здесь обитает свой собственный монстр. Он знает, что ты на его территории, и потому очень зол. Он не позволил тебе найти добычу и он убьет тебя, очень скоро.

- И что мне, по-твоему, делать? - мрачно уточнил юноша, думая о том, что слово «безопасность» не стоит больше даже пытаться употреблять: в этом лесу его просто не существует.

- Продолжай идти в том же направлении, что и сегодня.

- Но это неправильный путь, - попытался возразить Дарен, - компас…

- Компас приведет тебя прямиком к виверне, - безжалостно перебил его двойник. - Или ты не заметил, что чем дальше вы шли по его указанию, тем хуже все становилось? Избавься от него! Забери у Иласэ и уничтожь!

Какое-то время Дарен переваривал слова двойника, потом медленно проговорил:

- Иласэ все еще без сознания, успеем ли мы…, - он запнулся при странной гримасе, исказившей лицо двойника, - в чем дело?

Тот медленно покачал головой:

- Ты не спасешь ее.

- Что?!! Почему нет?!!

- Она умрет, - оборвал его двойник.

- Заткнись… - это прозвучало, как стон.

- Она умрет, и ты никак не сможешь это предотвратить.

Дарену показалось, что невидимые ледяные пальцы сжали ему сердце:

- Как это случится?

Лицо двойника напряглось:

- Знание тебе не поможет. Есть только один способ помочь Иласэ, уберечь ее от страданий.

- Как?!!

- Убей ее.

Дарен смотрел, не веря, что он действительно это услышал, попытался заговорить, но не смог.

- Я понимаю, что мои слова звучат ужасно, но на самом деле ты проявишь милосердие, - голос двойника был мягок, полон сочувствия, и разумен, - бедняжка все равно не выживет. Убей Иласэ, пока она спит - и она ничего не почувствует. Ей не придется мучиться перед смертью.

Дарен сглотнул, в горле скребло:

- Но… но я…

- Будь мужчиной, убей ее.

«Убей ее!»

Внезапно вернулось ощущение реальности, ветер пронизывал насквозь промокшего юношу до костей, над головой клубилось гневное небо. Его собеседник, его двойник исчез, но на мокрой земле, где он стоял, остались отпечатки ботинок, точно таких, как у Дарена.

Глава 38.

Пробуждение.

Иласэ очнулась.

Несколько мгновений она не могла понять, что с ней, почему все тело так болит, почему скребет в горле и крохотные молоточки колотятся в висках. Попыталась встать, но ударилась о низкую крышу, и с тихим вскриком упала на самодельную лежанку из сухих листьев. После нескольких моментов растерянности сообразила, что находится в дупле дерева.

Недалеко от себя Иласэ нашла корягу со свежей водой и жадно выпила все, что там было. Съела несколько фруктов, лежащих рядом. Потом, зажав в руке последний плод, девушка прижалась спиной к стволу и постаралась вспомнить, как оказалась здесь.

Тартис. Сундучок памяти открылся легко. Тартис! Он выиграл. Должно быть, он и перенес ее сюда. Кинжала на поясе, конечно же, не было.

Иласэ стало жутко.

Она ведь пыталась его убить, так почему она все еще жива? Почему здесь? Что Темный задумал? Причинить ей боль, унизить ее, только потом прикончить?

Надкушенный плод выпал из руки. Иласэ не сомневалась, что месть Тартиса будет ужасна. Она должна бежать, сейчас же, пока он не вернулся!

С бешено колотящимся сердцем, девушка выскользнула из дупла, отодвинув в сторону переплетенные лианы, завешивающие вход. Снаружи было пронизывающе холодно, с неба непрерывным потоком лилась вода. Тартис, скорее всего, ушел охотиться, но в такую погоду он скоро вернется.

И Иласэ побежала. Она не знала, куда, ей было все равно, лишь бы дальше от Темного.

Компас!

Иласэ вытащила его из кармана, проверила направление, и решила идти в другом - меньше шансов, что Тартис ее найдет.

Иласэ не знала, сколько времени длился ее безумный бег: она постоянно поскальзывалась в грязи, дважды падала, но поднималась и бежала вновь. Девушка упала в третий раз, запутавшись в ветвях сломанного дерева, когда огромный белый волк выступил из леса прямо перед ней и замер, увидев человека.

Иласэ неловко встала на ноги и попятилась от него, потом остановилась, вспомнив, что от диких животных бежать не рекомендуется. Волк все также смотрел на нее, насторожив уши, напряженный, но не угрожающий. Она видела, как шевелится его нос, читая запахи.

Волк казался слишком большим для своего вида, но в этих лесах Иласэ уже ничему не удивлялась. «Будь спокойна» - сказала она себе, - «покажи, что ты не боишься, но и не намерена причинить ему вреда, и он уйдет прочь».

- Уходи, - проговорила девушка вслух, не уверенная, надо ли при этом смотреть волку в глаза. Вроде, для них это вызов.

При звуке ее голоса уши зверя прижались к голове, губы оттопырились, показывая белые блестящие клыки, из мощной глотки вырвалось рычание, - да, этот волк явно не любил, когда ему указывали, что делать.

- Пошел прочь, - проговорила Иласэ почти жалобно, делая невольный шаг назад.

Рычание стало громче, и хищник прыгнул. Иласэ, охваченная слепой паникой, бросилась бежать, не осмеливаясь оглянуться даже на мгновение. Она промчалась между деревьев, наклонилась, чтобы пролезть под поваленным стволом, повернула голову на мгновение: лес за ее спиной был пуст.

Удивление заставило ее замереть, оглядываясь во всех направлениях, но волка не было нигде. Глубоко вздохнув, Иласэ пролезла под деревом… прямо в руки Тартиса.

Девушка попыталась закричать, но он зажал ей рот, развернул, прижав спиной к себе, и попятился к стволу широкого дерева. Какое-то мгновение Иласэ была слишком удивлена, чтобы драться, но потом вцепилась ногтями в его руку, извиваясь в хватке Тартиса.

72
{"b":"92932","o":1}