Литмир - Электронная Библиотека

У меня от этих поздравлений и пожеланий разыгралась мигрень.

И вот настигла меня ещё одна мысль: «Уж не порадовать ли моего питомца сладким обедом? Пусть он скушает Синтию Бэлл. Прямо вот сегодня».

Как говорится, нет тела – не дела.

В моём случае, нет Синтии – нет свадьбы с Синтией. Хэппи Энд.

Но при этом я хорошо понимала, что не сделаю данного кровавого шага.

Просто не смогу жить с тяжестью на душе.

И Лиам вряд ли обрадуется.

Да и маги тут есть, которые в мозгах могут поковыряться и достать нужную информацию.

Короче, кровавое дело по уничтожению соперницы изначально обречено на провал.

И вот сидела я на этом странном девичнике и утешала себя мыслью, что это всё фарс. Всё ненастоящее. Синтия не станет женой Лиама.

И когда я проговорила эту мантру раз так двадцатый, на меня вдруг накатило чувство беспомощности. Оно ударило меня наотмашь.

Перехватило дыхание и стало как-то плохо. Голова сильнее заболела.

В голову заспешили самые ужасные мысли.

Что ничего не выйдет.

Что Лиаму придётся исполнить приказ короны, и он женится на этой Снежной королеве.

Что план принца сбудется и Лиама убьют.

Но тут же все эти гадкие мысли были сметены раскаленной яростью.

Какого чёрта я хандрю?

Не отдам я Лиама!

И вообще сама Синтия Бэлл не выглядит счастливой. Это ведь хорошо? Однозначно да.

Она вообще похожа на статую. На красивую и холодную скульптуру.

Ни разу не улыбнулась.

На пожелания «подружек» никак не отреагировала.

Она вообще смотрела куда-то мимо всех нас.

Словно мыслями была где-то очень далеко.

К чаю и сладостям не притрагивалась.

Просто сидела как королева и молчала.

Может, потыкать её вилкой?

Чтобы проверить, что она вообще настоящая.

А то может Лиаму пытаются зомби подсунуть или манекен?

Синтию от вилки спасли слуги.

Они вошли-ворвались в зал и с плохо скрываемой паникой и сообщили новость, которая взволновала всех, кроме меня и Синтии.

В кустах найден парализованный барон. Никто не знает, что с ним произошло, и как он оказался в густом кустарнике.

По моей спине побежал неприятный холодок.

Предчувствие нехорошее появилось.

Но я сидела с невозмутимым выражением на лице и старалась не показать виду, что догадываюсь, почему он оказался в кустах и почему барон парализован.

Моя догадка усилилась, когда она дама поделилась сплетней, что барон-то принялся за старую привычку – у него клептомания.

Всех дам попросили хорошо подумать и сообщить главе дворцовой охраны, если они что-то видели, слышали или знают о произошедшем. И попросили быть осторожными.

Дело в том, что лекари не могут определить причину парализации барона.

Возможно, мужчина был отравлен. Противоядие уже ищут.

Вот же засада.

«Цветочек! Я тебя сейчас убью!»

Глава 31

* * *

— АВРОРА —

— Хватит прятаться! Живо ко мне!

Меня охватил священный ужас.

Я металась в выделенных мне покоях маленьким ураганом и переворачивала всё подряд, что попадалось под руку.

Было от чего вести себя, как потерпевшая.

Цветочек пропал.

Исчез, мерзавец!

Его нигде не было.

Обшарила все углы, залезла под кровать, даже в камин заглянула, а то вдруг туда удрал. Но нет, пусто.

На потолке на люстрах тоже не висел.

В ванной, гардеробной, гостиной, спальне – он пропал!

Перевернула всю мебель.

С кровати сорвала покрывало и бельё.

Обошла балкон, даже свесилась с него, подумала, что может кустик под балконом?

Звала его и в голос, и мысленно.

Звала ласково, потом ругалась. И снова лаской заманивала обратно.

Этот пакостник не отзывался!

Я уже начала думать, что его схватили и уничтожили.

Или его схватили и теперь изучают психопаты-учёные.

Или что цветочек отбился от рук и пошёл по наклонной. Скоро во дворце объявят о новых жертвах…

Мысли в моей голове скакали как взбесившиеся кони.

— Малыш… — всхлипнула я, когда поняла, что перевернула вверх дном свои покои и здесь его искать больше нет смысла. — Малыш, вернись к мамочке. Я переживаю. Где ты, маленький мой?

Я старалась запихать подальше свой гнев и ужас. Эти чувства взяли меня в тиски, и я вот-вот получу паническую атаку.

Подняла кресло, которое в порыве бешеного поиска перевернула на бок и плюхнулась в него.

Уронила голову в ладони и всхлипнула.

Поездка во дворец превратилась в какой-то сплошной сюр.

«Мамочка?» — коснулась меня едва уловимая мысль цветочка.

Я чуть не заорала от радости.

Вскочила, заметалась по комнате и воскликнула:

— Ты где-е-э?!

И на меня обрушился шквал радостных эмоций.

Роза попыталась мне объяснить мыслеформами.

Что-то цветочек позвало. Или кто-то. И он не удержался и убежал… Но сначала выкинул гадость, прочь от меня подальше. Это он про аристократа с клептоманией.

Сжала руки в кулаки, пнула попавший под руку, точнее под ногу валик с диванчика и с едва сдерживаемым гневом, произнесла:

— Малыш, скорее возвращайся. Мамочке без тебя плохо, тревожно…

Цветочек послал мне волну любви, обожания и что он уже возвращается.

Даже думать не могу о том, как он возвращается.

Надеюсь, не топает на своих корнях через весь дворец, пугая всех придворных, слуг и стражу?

Ох, не хватало попасться с кустиком. Меня же выдворят в Серые пределы. В лучшем случае.

Пока ждала возвращения своего блудного питомца, чтобы прийти в себя, попыталась немного навести порядок.

Плохо получалось. Руки тряслись, адреналин бил по вискам.

Мне хотелось накричать на кого-нибудь, придушить кого-нибудь и чтобы вся идиотская движуха с помолвкой и женитьбой Лиама прекратилась!

Похоже, после посещения дворца я несколько дней буду пить пустырник вперемешку с валерианой.

Наконец, мой кустик вернулся.

К счастью, моя роза не топала на своих корнях.

Он перемещался… вы не поверите!

Мой кустик мог сжаться до крошечных размеров и заползти в трещину, щель и проникнуть в соседнее помещение.

Так мой питомец и попутешествовал по дворцу.

Он снова попытался мне рассказать о чём-то необыкновенном, что заставило его забыть о моём приказе и покинуть комнату, но его переполняли эмоции и выходил сплошной сумбур.

Погладила дрожащие листочки, раскрывающиеся и вновь смыкающиеся бутоны цветов, и сказала:

— Я не могу пока тебя понять. Давай ты чуть-чуть придёшь в себя, соберёшь мысли и образы в единое целое и потом всё-всё подробно расскажешь. Договорились?

Волна любви накрыла меня. Аж до мурашек.

Вздохнула и покачала головой. Снова плюхнулась в кресло и отпустила питомца.

Роза заняла своё место на каменной колонне. Как раз вовремя, так как в двери постучали.

Наверное, служанки…

— Войдите, — разрешила я усталым голосом.

Двери распахнулись и…

— Не-е-эт, — протянула со стоном.

Гастон огляделся, перешагнул через перевёрнутый чайный столик, удивлённо поднял брови и произнёс:

— Тебя ограбили?

Я скривила губы в подобие улыбки и ответила:

— Нет. Меня не ограбили. Просто у меня случилось плохое настроение. И больше ничего не спрашивай, иначе я тебя убью.

Гастон хохотнул. Поднял подушки, бросил их на диван и опустился на него точно аристократ в энном поколении. Поправил брюки и сказал:

— А я знаю, отчего твоё настроение на нуле. Я её видел.

Я закатила глаза и проворчала:

— И? Ты решил, что леди тебе не по зубам, да?

Гастон как-то странно поёрзал на диване, принял позу, а-ля «я проглотил кол и теперь у меня всегда прямая осанка» и произнёс тоже странным тоном, явно пытаясь копировать аристократов:

— Ты не права. Для меня не существует недостижимых целей. Леди Бэлл очаровательна. Я решил, что постараюсь украсть её сердце. Кстати, как я тебе?

52
{"b":"927687","o":1}