Литмир - Электронная Библиотека

Подумала пару минут и нашла решение.

Так как у меня дом-мастерская-магазин, то в самом магазине, куда приходят мои помощники, оставила записку.

На самом видном месте.

Написала, что если они пришли, то пусть сразу, да все вместе бегут к Эллингтонам.

И добавила «Срочно!»

Записка вышла тревожная, зато дети окажутся в безопасности.

Для надёжности достала из закромов охранные артефакты и навесила их на спальню. Если цветочек захочет выползти из комнаты, у него это не получится. Магия не позволит, не пустит.

Только после принятых мер, отправилась в гости.

И запланировала в гостях не засиживаться.

Через пятнадцать минут я уже сидела за накрытым столом.

— Ах, дорогой, с Авророй произошло настоящее приключение! Милая, рассказывай.

— Дорогая, пусть Ава сначала поест, — усмехнулся мистер Эллингтон.

— Спасибо, — кивнула семейной паре и принялась за еду.

Завтрак состоял из кулебяки с рисом и грибами. На десерт был чай с вкусными слоёными булочками и вишнёвым вареньем.

Старалась я есть чинно, аккуратно, но быстро.

Мысли о питомце не покидали мою голову.

После сытного и, думаю, вкусного завтрака, (к сожалению, вкуса не почувствовала, так как думала о своём жильце), Лоран и Фиона учинили мне тщательный допрос.

Прошла я его с честью. Правда, не стала рассказывать абсолютно всё и обо всём. Умолчала о пикантной особенности графа Найтмэра. Всё-таки, это внутрисемейное дело.

После рассказа я получила всего пару замечаний.

Правда, Фиона всё же пыталась распекать меня, что через ограду к графу полезла.

Мол, не пристало приличной женщине таким непотребством заниматься.

Но умолкла, когда Лоран спросил у жены, а что в таком разе мне нужно было делать? Стоять в ночи и ждать утра? Поливаемая ливнем, обдуваемая ветрами? Чтобы поутру граф нашёл трупик невесты?

Фиона согласилась с доводами супруга, извинилась за резкость.

В итоге Эллингтоны похвалили меня за смекалку и упорство. По словам Лорана, я истинная женщина, которая в сложной ситуации не растерялась, а ухватила судьбу за хвост и сделала всё по-своему.

В принципе, так оно и есть. Не привыкла я сопли распускать. А если и распустила, поплакала, то потом пошла и ко всем чертям собачьим, разнесла все проблемы.

— Но что с ним не так, Ава? — упорствовала подруга. — Раз он симпатичный, адекватный, тебя хорошо принял, то где подвох? Почему тогда про него такие нелицеприятные ходят слухи?

Я невинным взглядом посмотрела на друзей и невинным тоном ответила:

— Понятия не имею. Честно.

— Так не бывает, — прищурилась она, покосилась на мужа, потом снова взглянула на меня с подозрением и выдала гениальное предположение: — Аврора, у него могут быть проблемы в мужской силе! Коль так, то потому граф не желает жениться.

— Фиона! — побагровел Лоран и стукнул кулаком по столу. Все приборы и посуда чуть подпрыгнула и звякнула. — Глупое предположение. Не думаешь ли ты, что граф бы уже не нашёл способ исправить деликатную проблему?

— Ну-у-у, не зна-а-а,— протянула Фи.

На минутку я вспомнила наш с Лиамом поцелуй, а потом его письмо. Ха, я уверена, что у графа всё отлично с его мужской силой.

— Нет, — сказала я.

— Что «нет»? — одновременно спросили супруги Эллингтоны.

Пальчиком провела по ободку чашки с чаем и с улыбкой произнесла:

— Дорогие мои, я официально заявляю, что Лиам Найтмэр произвёл на меня самое благоприятное впечатление. Более того, поутру он мне письмо прислал с официальным предложением руки и сердца. Спросил, желаю ли я по своей воле, а не по воле Короны стать его женой.

— А ты что? — ахнула Фиона.

— Кхм. Любопытно, — задумчиво произнёс Лоран.

— А что я? — рассмеялась на вопрос подруги. — Конечно, я ответила ему «да».

Фиона приложила ладошки к щекам и покачала головой.

— Дела-а-а, — протянула она, потом широко улыбнулась и весело произнесла: — Так всё интересно. Ты настоящая находка для новостей, Ава. С тобой не соскучишься.

— Графу, думаю, тоже будет весело, — заметил Лоран и подмигнул мне.

Я хмыкнула и пожала плечами.

— А что там не так с цветком? — вернул меня Лоран с небес на землю.

Я тут же нахмурилась.

Фиона выпучила глаза и заговорила, избавив меня самой рассказывать вторую часть истории.

Закончив, Лоран долго смотрел то на меня, то на свою супругу и глянув на меня весьма гневно, проговорил:

— Аврора, было весьма безответственно подвергать мою жену опасности. Более того, ты оставила это чудовище одно! Живо возвращайся домой и делай что угодно, но обеспечь полную защиту нашего квартала и даже нашего города, иначе будут проблемы.

— Лоран, почему ты рассердился? Ничего не случилось и мы… — начала Фиона, но он поднял ладонь, заставляя её умолкнуть.

Он буравил меня тяжёлым взглядом.

Я длинно вздохнула и ответила ему:

— Согласна с тобой. Это было… недопустимо. И безответственно.

Взяла салфетку, промокнула губы и собралась встать с места, как Лоран сказал:

— Ты нарушаешь закон, Аврора. Если кто-то из властей узнает, что в городе опасное незарегистрированное существо, тебя арестуют и отправят в пределы. А твоего питомца уничтожат. Или оставят на опыты. В любом случае, никакой свадьбы с графом у тебя не будет. Потому молчи, ясно? Никому не говори о своём… «питомце». Мы с Фи будем молчать. Даю слово.

— Ох, — вздохнула Фион и в ужасе взглянула сначала на мужа, потом на меня. Она прошептала: — Ава, дорогая, я этого не знала, иначе бы сразу предупредила. И да, мы молчим.

Она изобразила, что закрывает рот на ключ и выбрасывает его.

Вот это новость.

— Всё в порядке, — проговорила озадачено. Кивнула Лорану и поблагодарила его за предупреждение: — Спасибо, что рассказал. Спасибо, что не выдадите мою тайну. Я постараюсь скорее решить этот вопрос…

Есть только один выход, отвезти цветочек Лиаму. Он точно знает, что с ним делать. Правда?

И если эти хищные кусты давно живут-поживают на его земле, значит, корона о них знает?

Или нет?

Засада.

О! А как же я поеду?

Меня ведь будет сопровождать сам министр и стадо, пардон, и парочка инспекторов.

А цветочек к моменту поездки будет выглядеть как тополь в столетнем возрасте?

Вопрос: как же я его транспортирую?

У меня волосы на голове зашевелились.

Это же настоящая проблема. И как её решить?

Вашу ж…

— Мне срочно нужно домой, — заторопилась я.

— Иди, — махнул рукой Лоран. — И ещё кое-что…

— Что? — нахмурилась я.

Лоран скривился, как от боли и сказал:

— Если кто-то узнает твой секрет, и узнает, что мы с Фионой были посвящены в эту тайну, то депортируют не только тебя. Нас тоже.

У меня внутри всё похолодело.

За себя не так страшно, как за друзей, которых я подставляю.

— Никто не узнает, — произнесла едва слышно. — Обещаю.

Лоран кивнул и переплёл пальцы с пальцами Фионы.

С камнем на душе я покинула друзей.

Нужно написать Лиаму. Прямо сейчас.

* * *

Ураганом я спешила домой.

Ветер развевал полы моего платья, словно хотел задержать, но я ведь упрямая. Твёрдо и быстро шагала вперёд.

Кивала знакомым, которые пытались заговорить со мной, но я бежала дальше, не обращая внимания на удивлённые вскрики, мол, Аврора, всё ли у меня в порядке?

Нет. У меня не всё в порядке.

И вернулась вовремя.

У дома повстречала своих ребят.

Анетта, Итан, Лукас, Алекс увидели меня и обрадовались.

— Госпожа Даль, вы вернулись! — в один голос с нескрываемой радостью воскликнули парни.

— Я так рада вам, — щербато улыбнулась мне Анетта. У неё лезли постоянные зубы.

Девочка бросилась ко мне, обвила тонкими ручками мою талию и крепко ко мне прижалась.

Обняла в ответ малышку и чмокнула её в лоб.

— А как же я вам рада, дорогие мои! — проговорила и широко улыбнулась ребятам.

35
{"b":"927687","o":1}