Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Никто не должен знать. — Я так устал, что не мог закончить мысль. Но я знал, что Марко поймет меня.

– Конечно, конечно, — сказал Марко. – Мы скрыли большинство отчетов и подкупили персонал, чтобы они молчали. Никто не знает всей степени твоих травм. Я убедил La Provencia перенести Crimine на неделю вперед, но если ты не хочешь идти, я могу пойти вместо тебя.

Мы оба знали, что это ужасная идея. Мне нужно было быть на встрече со всеми остальными лидерами ндринов, иначе меня сочли бы слабым. К счастью, у меня было еще немного времени на восстановление до поездки, а конференция проходила в Калабрии, недалеко от Сидерно.

Я поднял брови. — Я хочу вернуться домой.

– Они считают, что к концу недели, если это необходимо, но это удваивает риск заражения. Никто не советует, Рав.

– Мне все равно. В замке я буду в большей безопасности, а также спрятан от посторонних глаз.

Марко протянул ладони. — Твоей жене это не понравится.

– Она будет в порядке. — Я заставлю ее понять. Каждый день, проведенный здесь, делал меня и всю империю уязвимыми. Если мне придется построить стерильную больничную палату в замке, так тому и быть. Я должен был выбраться отсюда.

– Какие-нибудь проблемы? — спросил я его.

– Никаких, я не буду тебя беспокоить. Я же сказал тебе, сосредоточься на том, чтобы поправиться.

– Расскажи мне.

Он покачал головой, ублюдок. — Некоторые люди устраивают спектакли, предполагая, что ты слишком слаб, чтобы остановить их. Мы с Джулио справимся с этим. Они все знают, что он говорит от твоего имени.

Cazzo (перев. с итал. блядь). Я хотел, чтобы у меня было больше времени на воспитание сына, чтобы он понял, что значит править. Бросать его на произвол судьбы казалось почти жестоким. — Приведи его ко мне.

Марко сказал: — Приведу. Может быть, сегодня вечером, если ты не спишь.

– Разбуди меня, если нет. — Я попытался произнести эти слова с настойчивостью.

– Твоя жена выпотрошит меня, если я это сделаю. Она нависает над тобой по ночам, как мама-медведица.

Моя dolcezza (перев. с итал. милая). Лучшее, что когда-либо случалось со мной. Я любил ее до безумия. Именно поэтому она должна была оставаться в замке. Приезжать сюда было слишком опасно. — Не надо больше.

– То есть, больше никаких визитов? — Когда я кивнул, Марко помрачнел. – Ей это не понравится.

– Больше никаких визитов.

– Я попробую, но я не уверен, что она меня послушает. Если говорить о ней и Зии, то они вдвоем никогда не оставляют тебя, только когда один из них здесь. Зия никому не разрешала навещать тебя. Мне пришлось пригрозить ей, чтобы она отлучилась на несколько часов.

Представив, как Марко сражается с Зией, я бы рассмеялся, если бы мне не было так чертовски больно. Франческа должна была подчиняться приказам. Я был ее мужем и устанавливал правила. Никаких поблажек, когда речь идет о ее безопасности.

– А что с Энцо?

– Ни следа. Если бы я мог предположить, он оправляется в горы вокруг Неаполя. Что ты хочешь сделать? Нанять киллера?

– Да. — Франческа не была в безопасности, пока Энцо продолжал дышать. Я чувствовал, как моя энергия ослабевает, тьма снова звала меня. – Сицилийцы, — говорю я. У них есть несколько снайперов, которых мы могли бы нанять, компетентные люди, которых они использовали для устранения политиков и чиновников Гвардии.

– Хорошая идея. Но ты должен будешь оказать им еще одну услугу.

– Это того стоит. — Я закрыл глаза, не в силах больше бороться.

Когда я снова провалился под землю, мои сны были о крови и смерти.

Франческа

Разговор с Джулио беспокоил меня всю вторую половину дня.

Когда мои деловые звонки закончились, я решила поехать в больницу пораньше. Мне нужно было поговорить с Фаусто о его сыне. Мне не нравилось, как выглядел Джулио.

Возможно, один из сыновей Марко мог бы помочь, пока Фаусто не встанет на ноги.

Несто согласился отвезти меня, взяв с собой еще двух солдат для предосторожности. После перестрелки охрана замка была значительно усилена, все люди были вооружены до зубов. Я не жаловалась. Я все еще не могла уснуть, когда представляла Фаусто на земле, истекающего кровью.

На заднем сиденье бронированного внедорожника я закрыла глаза и подумала, как я могу помочь Джулио. Я понимала, что у него есть Марко, но Марко был старой закалки. Могла ли я что-то сделать, о чем они не подумали? Я постучала телефоном по бедру, размышляя. Как насчет киберпреследования? Если парни Фаусто не настолько глупы, чтобы иметь аккаунты в социальных сетях, то их родственники могут. В Торонто я следила за Instagram-аккаунтом сестры Дэвида, потому что она выкладывала гораздо больше личной информации об их семье, чем он. Так я узнала, что он пошел на вечеринку в Ричмонд-Хилл, а не остался дома учиться, как он мне говорил.

Так что, возможно, у кого-то из мужчин была дальняя связь с Энцо, о которой мы не знали.

Джулио сказал, что Вик был на камерах во время моего похищения, но не во время побега Энцо. Если он разбирался в безопасности и компьютерах, то, вероятно, понял, как получить доступ ко всему удаленно.

Я разблокировала свой телефон. — Какая фамилия Вика? — спросила я молодых людей в машине.

– Бенедетти, а зачем? — ответил Карло.

– Без причины, — ответила я. Я начала искать хлебные крошки, членов семьи, которые могут быть в социальных сетях. Я быстро нашла тетю на Facebook без личного аккаунта. Идеально.

Она была старше и размещала много семейных фотографий. Она также любила делиться религиозными мемами, но я их игнорировала. Я даже поймала Вика на некоторых, когда он был тощим подростком. Я бы не узнала его, если бы не ее подпись с именами всех на фотографии. Я все время возвращалась назад, ожидая, пока страница перезагрузится и на ней появятся новые фотографии.

Мой взгляд метался по сообщениям, не зная, что я ищу, кроме какой-то связи с Энцо. Намек на то, что Вик знал кого-то из команды Д'агостино. Прошла фотография с большой группой, и мое внимание привлекло лицо.

Святое дерьмо. Подождите, этого не может быть. Я присмотрелась. Увеличила его, чтобы убедиться.

Да, я оказалась права. Это была она.

Агент Ринальдо стояла на заднем плане.

У меня голова шла кругом от новостей. Какого черта? Это не было совпадением.

Вик был родственником агента GDF? Как такое возможно? А Риландо вообще была агентом? Она протянула мне карточку, но любой мог распечатать ее в Интернете.

– Разворачивайся! — Я ударила по подголовнику сиденья Несто. – Возвращайся в замок. Прямо сейчас!

Несто не стал сомневаться. Он тут же развернулся посреди улицы, заставив шины внедорожника завизжать о тротуар. Я почти ничего не заметила. Я стала писать Джулио, что мне нужно срочно увидеться с ним и Марко.

Поездка, казалось, длилась вечность, а мужчины в машине молчали. Скорее всего, они не знали, что и думать о моем нестандартном поведении. Мне было все равно. Я не собиралась объясняться с ними, не с такими новостями.

Войдя в замок, я не стала стучать в дверь кабинета. Я повернула ручку, вошла и закрыла за собой дверь. Джулио поднял голову из-за стола, Марко стоял рядом с ним. Я выпалила: — Агент Ринальдо - родственница Вика.

Марко застыл на месте, а Джулио сузил на меня глаза. — Откуда ты это знаешь? — спросил мой друг. – Мы изучили его семью и биографию и не нашли ничего необычного.

Я нашла скриншот сообщения, который сохранила в своем телефоне. — Это исходило от его тети Розмари. Я нашла ее на Facebook и начала прокручивать старые фотографии. — Я указала на лицо женщины. – Вот она, прямо здесь. Это женщина, называющая себя агентом Ринальдо.

– Это было семь лет назад, — сказал Джулио, передавая телефон Марко.

– Minchia (перев. с итал. твою мать)! Как мы это пропустили?

– Потому что мы не смотрели на Facebook, — пробормотал Марко. – Это объясняет, почему мы о ней не слышали. Она не настоящий агент GDF.

54
{"b":"924863","o":1}