Литмир - Электронная Библиотека

В рамках задуманного Байлур должен был тщательно разминать свои обутые в сапоги ноги, чем и занимался на протяжении последней склянки времени, одновременно не спуская глаз с пожилого сородича, сидевшего неподалёку от него. Пожилой гном некоторое время сурово косился на Байлура, а потом неожиданно заговорил, брызгая слюной во все стороны.

- Чего вылупился на меня, Мардан?

- Ты кому это сказал, бородатый уроженец чертогов Жёлтых гор? – спросил в ответ Байлур, умудрившись вместить в одну фразу и дерзкий тон и уважительное обращение.

- Тебе, Мардан. Или ты так изменился, что не узнаёшь самого себя? – ответил пожилой гном.

- Никак не разберу, что ты несёшь? Меня с рождения зовут Байлур. Почему ты кличешь меня каким-то Марданом? Мы даже не знакомы с тобой, бородатый уроженец чертогов Жёлтых гор.

- А, точно! Мардан – это же я. – Пожилой гном сначала хлопнул себя по колену, а потом стал ощупывать ладонями своё морщинистое лицо, словно пытаясь убедиться, что оно принадлежит именно Мардану. – Бедная моя голова. Её теперь клинит временами.

Байлур замер, пытаясь осмыслить происходящее.

- И всё-таки не зря эта плесень на стенах показалась мне ядовитой, - сказал, поморщившись, Саир. – Попробуй не дышать местным воздухом, Байлур. Есть один верный велдирский способ длительной задержки дыхания – называется «Не больно то и хотелось». Нужно просто наесться до отвала, чтобы живот раздулся настолько сильно, чтобы надёжно подпереть снизу грудное вместилище...

- При чём тут плесень? – грозным тоном перебил стрелка пожилой гном.

- При чём тут плесень? – впервые вступил в разговор первый из удивительно похожих друг на друга парней, сидевший на полшага ближе к другим пленникам.

- Плесень тут не при чём, - ответил второй парень первому.

- Плесень тут точно не при чём, - сказал первый остальным, словно донося сообщение от второго в массы.

- Ты соврал. Я не говорил слово «точно», - возразил второй первому.

- Но ты сказал очень быстро и чётко. Это всё равно, что добавить слово «точно», - повел плечами первый.

- Это что ещё за балбесы? – спросил Байлур, выходя из оцепенения и окидывая парней взглядом.

- Мы братья, - ответил первый из них.

- Близнецы? – спросил Саир.

- Мы близнецы? – спросил первый второго.

- Вроде нет, - ответил второй первому.

- Вроде нет, - ответил первый Саиру.

- Передайте вашему брату, что мы его хорошо слышим без усилителя сигнала, - попросил стрелок первого.

- Это они после вчерашних пыток слегка рехнулись, - добавил Мардан, глядя на парней.

- А ты? – просопел Байлур.

- А я после позавчерашних. Но это не точно.

- Не точно, что рехнулся, или не точно, что после позавчерашних? – переспросил Мардана первый из братьев.

- Весело вы тут живёте, - усмехнулся Саир, закрыв на мгновение глаза.

- Мы весело тут живём? - спросил первый второго.

Тот в ответ замотал головой.

- Вроде нет. Не весело мы тут живём, - подытожил первый.

- Я не говорил «вроде», - поправил второй первого.

- Но ты кивнул, а не сказал. Это все равно, что сказать «вроде», - возразил первый.

- Похоже, пытки уже начались? – спросил Байлур суровым тоном. – Да пусть меня лучше сразу пригвоздят к стене, чем слушать вашу трескотню целый день.

- Прогони прочь такие мысли, брат! – сказал гном Мардан, обращаясь к соплеменнику. – Не знаешь, на что напрашиваешься. «Два вопроса» очень суров.

- «Два вопроса»? Это что ещё за фрукт? – переспросил Саир.

- Это местный истязатель, служит барону Черешу с юности. Просто зверь. Его все кличут «Два вопроса».

- Странноватое прозвище для истязателя, - добавил стрелок. - А почему не «Массаж закончился неловко» или «Одна нога тут, другая там»?

- Это хороший вопрос, - сказал первый из братьев.

- Точно, это хороший вопрос, - подтвердил второй.

- Заткнитесь уже, - проворчал на них Мардан, а потом перевёл взгляд на Байлура и заговорщическим тоном прошептал. – У этого «Два вопроса» явные проблемы с головой.

- Неожиданно. В этой башне обитает хоть кто-то с нормальной башней? – спросил Саир.

- Тут есть кто-то нормальный в этой башне? – переспросил первый из братьев второго.

- Есть. Это я. – Второй довольно похлопал себя по груди.

- Он нормальный. – Первый показал на второго пальцем, обращаясь взглядом к остальным.

- Нормальный, но не сегодня, - парировал Мардан, успокаивая братьев. – Так вот. Выглядит этот «Два вопроса» как располневшая скала. Ростом выше среднего велдира, хотя и человек.

- То есть как большой велдир? – уточнил Саир.

- Я бы так не сказал. Больше среднего, но не большой, - пояснил Мардан.

- Большесредний, - довольно добавил первый из братьев.

- Точно – большесредний, - вздохнул Мардан. - Хоть какая-то польза от этих двух идиотов. Так вот. По слухам, в детстве над «Два вопроса» часто смеялись другие детишки из-за его неуклюжих манер и большого роста.

- Правильнее говорить «смеялись над двумя вопросами», а не «смеялись над «Два вопроса», - поправил Мардана второй из братьев.

- «Два вопроса» - это его кличка. Она не склоняется, придурки! – заорал Мардан, не дождавшись «перевода» первого из братьев. – Свой родной язык знают хуже чем я, гном! Дебилы.

- Он услышал тебя! – обрадовался первый, хлопая по плечам второго.

- Он услышал меня! – захлопал в ладоши второй.

- Дайте уже закончить мысль, кровопийцы! – Мардан с трудом сдерживал себя. - Так вот. «Два вопроса» всегда задаёт свои вопросы парами. Первый – серьёзный, по существу дела. А второй – специальный, чтобы рассмешить жертву. Смех приводит его в ярость, и он пытает от этого куда сильнее прежнего. С каждым разом делает всё больнее и больнее. Но если над шутками не смеяться, то он со временем успокоится и отпустит жертву. Поэтому главное – сдерживайте себя и не смейтесь над его шутками. Например, меня он сначала спросил «Откуда ты родом?». А следом: «А твоя бабушка в курсе?».

- Ну, над таким уровнем шуток не смеяться не сложно, - вздохнул Саир. – Особенно Байлуру. Он и над смешными то шутками не смеется, а над таким добром и подавно не станет.

Байлур неожиданно для всех стал смеяться, с трудом сдерживаясь над тем, чтобы не перейти в хохот.

- Подожди, подожди. Что, так и спросил: «А твоя бабушка в курсе?», - спросил Байлур, наконец отдышавшись.

- Да, так и спросил, - закивал ему Мардан. - Я тоже не удержался и стал ржать как лошадь. Теперь вот голову заклинивает из-за последствий.

Саир с удивлением посмотрел на гномов.

- Да уж... Похоже, гномье чувство юмора неподвластно моему пониманию.

Его размышления прервал звон ключей и скрип открывамой двери. На пороге появились двое сутулых стражников с короткими мечами в руках. Один из них подошёл к Саиру, убрал меч за пояс, достал ключи и стал снимать с него кандалы.

- Пойдёшь на допрос, - указал на стрелка пальцем второй стражник, оставшийся стоять ближе к двери.

- Заберите лучше гнома, - Саир, подмигнув, показал пальцем на Байлура. - Я с детства очень плохо переношу пытки.

- Не болтай! – заорал второй от двери. – И не вздумай разозлить барона. Сегодня он лично будет присутствовать на твоём допросе.

"А ведь чуток времени не хватило", - подумал Саир, незаметно пряча волос в карман.

***

Айна ждала уже больше склянки по времени у ворот монастыря, но ничего похожего на запряжённую телегу с двумя восседавшими на ней проходимцами из-за ворот так и не выехало. "Где то я это уже проходила", - подумала она, вспоминая ожидание Саира в Салме в тот самый день, когда они только собирались отправиться в путь. Что-то ёкнуло у неё в сердце - то ли предчувствие, то ли что-то другое - но она решила больше не ждать, а действовать.

- Всё-таки стоило приковать их цепями к соснам, чтобы не сбежали, - пробурчала она вслух, прежде чем постучать по массивной двери. Спустя непродолжительное время дверь отворилась, и перед ней появился уже знакомый ей монах по имени Бенедиций.

57
{"b":"922161","o":1}