Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Харриет что-то пробормотала, но не предприняла никаких усилий, чтобы вернуть янтарь.

Итан использовал свой локатор, проверяя, не забыла ли Равенна что-то. Ничего не пинговалось.

Удовлетворенный, он снял свое золотое кольцо-печатку с янтарем и протянул ей. — Держи, пока мы не добудем тебе янтарь с общей настройкой.

Она сомкнула пальцы на кольце. Он почувствовал, как она излучает немного энергии, проверяя янтарь. Глубокое понимание пронзило его. Он всегда узнает ее вибрации. Она была так же уникальна, как и ее запах. Словно один из высокотехнологичных трекеров, он настроился на ее частоту.

— Ты прав, — сказала она. — Я не могу использовать его для навигации, но лучше, чем ничего. — Она положила кольцо в маленькую вечернюю сумочку, висевшую на плече. — Еще кое-что. Прежде чем мы куда-нибудь пойдём, мне нужно обуть кроссовки. Я держу их в подвале рядом с дырой в стене. Я не могу быстро передвигаться на каблуках.

Он не хотел терять время, но она была права. — Что бы ты ни делала, оставайся рядом со мной. Я могу найти тебя, пока у тебя кольцо, но я не хочу тратить время на поиски.

— Точно. — Она одарила его стальной улыбкой. — Это пустая трата времени. Нельзя терять ни минуты — расследование ждет.

— Черт побери, я не это имел в виду.

— Проехали. Давай заберем кроссовки.

Они вернулись к дыре в стене. Равенна забрала кроссовки из подвала и вернулась опять в туннель. Она обулась, а затем присела, чтобы завязать шнурки. Подол короткого кокетливого черного платья задрался высоко на бедрах.

— Так лучше, — сказала она, выпрямляясь. — Я готова.

Он понял, что завис. Ему нужно было оставаться сосредоточенным. — Пошли, — сказал он.

Глава 21

Харриет заняла свое любимое место на санях — на приборной панели. Легкий ветерок, создаваемый движением автомобиля, прижал ее шерсть к ее маленькому телу. Она смеялась каждый раз, когда они поворачивали за угол.

— Она любит скорость, — объяснила Равенна.

— Я тоже, — сказал Итан. — Но иногда, в других случаях я предпочитаю действовать медленно.

В Равенне заговорила женская интуиция. Она могла бы поклясться, что в его словах был намек на секс. — Наверное, это всего лишь ее воображение, — решила она.

Итан был за рулем. Она сидела рядом с ним. Сани неслись по туннелю на максимальной скорости, что мало о чем говорило. Тем не менее, они двигались намного быстрее, чем могли бы пешком.

— Что случилось с обувью? — он спросил.

— Что? — Она поняла, что он смотрит на ее испачканные сажей кроссовки. Она съежилась. — Ничего. Они просто грязные.

— Похоже, подпаленные. — Итан сосредоточил свое внимание на вождении, проверяя встроенный в сани локатор. — В огне.

Не было особого смысла хранить в секрете ее новое хобби, по крайней мере, от Итана. Фальшивое свидание закончилось. Они преследовали плохого парня. Подобные вещи имели тенденцию серьёзно менять отношения.

— Я посетила Зону Огня, — сказала она.

— Да?

— Я все еще новенькая в городе, — сказала она. — Мне было любопытно.

Уголок рта Итана слегка приподнялся. — Учитывая природу твоего второго таланта, неудивительно.

— Нет, это не так, но я не думаю, что большинство людей поймут. Они могут прийти к выводу, что я несколько одержима огнем.

— Вероятно. Я и сам немного исследовал Подземный Мир, — сказал Итан. — Не волнуйся, твоя тайна в безопасности.

— Спасибо.

— Знаешь, я рассматриваю это как критический этап в наших отношениях.

— Наших фальшивых отношениях?

Итан проехал на санях по коридору с арочными дверными проемами и сияющими зелеными комнатами. — Дело в том, что я чувствую, что между нами растет уровень доверия.

— Вероятно, потому, что сегодня нас пытались убить бандиты. Подобные вещи сближают.

— Ты так думаешь?

— Я уверена, что это временно.

— Кто знает? Но есть и положительная сторона: я чувствую, что понимаю вещи, которые пригодятся, когда ты наконец найдешь мне подходящую пару.

— Я не думаю, что это произойдет, Итан.

— Я верю в твой талант. — Он взглянул на локатор и остановил сани. — Похоже, здесь есть выход. Это максимально близко к тому месту, где был Спунер в Теневой зоне.

Они вышли из саней. Харриет запрыгнула на плечо Итана и восторженно захихикала.

— С тех пор, как я встретила Харриет, я поняла, что жизнь пыльного кролика проста, — сказала Равенна. — Время игр, закусок и приключений, прерываемые моментами острой опасности.

— Наверное, мы могли бы многому научиться у пушков, — сказал Итан.

Они нашли выход из тоннелей, обнаруженный локатором. Итан вытащил из саней небольшой рюкзак и закинул его на плечо.

Дыра в стене оказалась узкой трещиной, ведущей в неосвещенный подвал заброшенного склада. Итан достал из рюкзака фонарик и включил его. Луч высветил множество старых карточных столов, сломанных табуретов и старинных игровых автоматов. То, что осталось от длинной зеркальной стойки, стояло в глубине комнаты. В углу была небольшая сцена.

С громким смешком Харриет погрузилась в то, что, вероятно, представляло собой понятие пушка о парке развлечений. Она исчезла почти сразу.

— Похоже на старое подпольное игорное заведение, — сказал Итан. — Дыра в стене, вероятно, служила удобным отходом на случай, если будет полицейская облава.

Посреди комнаты находилась винтовая лестница из стекла и стали. Некогда прозрачные ступени покрылись десятилетиями пыли.

— Должно быть, это выход, — сказала Равенна.

Итан осветил лестницу. — Похоже, она все еще в хорошем состоянии. Я проверю.

Он пробрался сквозь беспорядок и осторожно поставил ногу на нижнюю ступеньку. Металл заскрипел, но стеклянная ступенька выдержала.

— Она кажется надежной, — сказал он. — Я пойду первым.

Он поднялся по лестнице. Не было ничего, кроме пары скрипов. Достигнув верха, он остановился, чтобы осветить окрестности. — Это место давно заброшено. Поднимайся.

Равенна поставила ногу на лестницу. — Харриет, мы уходим.

В ответ послышался смешок. Харриет появилась из темноты и понеслась вверх по стеклянной лестнице. Равенна последовала за ней. Когда они достигли вершины, Итан провел их через пустой склад к двери, провисшей на ржавых петлях.

Когда он открыл дверь, они вышли в переулок, кишащий светящимся туманом. Итан остановился, чтобы в последний раз проверить локатор.

— Где-то близко, — сказал он. — Машина базировалась недалеко отсюда. Она ни куда не двигалась несколько минут. Недолго.

Они направились в дальний конец переулка. Когда Харриет прорычала предупреждение, они остановились. Луч фонарика высветил мертвеца.

Глава 22

— Ты думаешь, что это не совпадение? — сказала Равенна.

— Нет. — Итан присел рядом с телом, его охотничья интуиция работала на максимуме. — Я не вижу явных признаков насилия, но он умер недавно. Мы недалеко от того места, где раньше припарковался Спунер. Должна быть связь.

— Как вы думаешь, это — тот человек, ради которого Спунер приехал в Город Иллюзий?

— На данный момент я думаю, что это хорошая версия, — сказал Итан. Он начал неприятный процесс обыскивания одежды мертвеца.

— Что ты ищешь? — спросила Равенна.

Голос ее был неестественно тонким и слабым. Он напомнил себе, что сегодня она уже многое пережила, а теперь они столкнулись с вероятным убийством.

— Я ищу что-нибудь, что скажет мне, кто это, — сказал он. — С тобой все в порядке? Дай мне знать, если надумаешь упасть в обморок или затошнит.

— Я не собираюсь терять сознание или блевать.

Теперь ее голос звучал сильнее. У него сложилось впечатление, что она раздражена, но у него не было времени разбираться с ее эмоциями. Ему нужно было выяснить, что происходит, и доставить ее в безопасное место.

— Хорошо, — сказал он не отрываясь от своей работы. — Рад слышать это.

Он расстегнул потертую кожаную куртку мертвеца и обнажил выцветшую джинсовую рабочую рубашку.

26
{"b":"921163","o":1}