— Я тебя на кусочки порублю! — тут же рассвирепел Юн Лю Ян, выхватывая меч.
— А меня откровенно смущают твои перчатки! — сказал сыщик, знаком руки остановив своего подчинённого.
Хозяин молча сконцентрировал мощную ци. С древних кипарисов полетели листья.
— Я сделал барьер, чтобы он пропустил троих. Ян Цзюня. Ли Сяня. Юань Шуйланя. Кто ты? — спросил старик, кладя кусочек яблока в рот.
Ши Яньцзы почуяла, как по её спине пробежал холодок. Хозяин метнул ци в Юй Фэна. Такой мощный поток мог просто разрезать неподготовленного человека!
Духовные силы заклинательницы оплели лезвие меча и девушка разрубила волну сразу на три части. Первая часть срезала головы у яшмовых статуй, вторая срубил старый кипарис, третья снесла крышу зала Девяти Жемчужин так легко, словно её просто срезали ножом. Черепицы посыпалась на пол. Мастер Ли ленивым взмахом руки накрыл головы людей Духовным Щитом: он удержал обломки. Застывший сыщик не сводил глаз с Ши Яньцзы.
— Очень неплохо! — похвалил её Хозяин.
Солнечный луч преломился на лезвии. Девушка заняла боевую стойку, приготовясь биться до последнего.
Она не умела по-другому.
Хозяин медлил.
Помощь пришла откуда, откуда не ждали: посреди Яшмового Храма опустился Бин Цилин. Он сделал это так легко, что его цингун не задел не единого листочка кипариса.
Юй Фэн судорожно блуждал взглядом по залу, пытаясь придумать выход.
Хозяин сразу же выпустил духовную энергию, и демон её отразил мечом, но его удар получился слабее удара Ши Яньцзы: духовная сила Хозяина едва не задела людей, посрезала макушки с деревьев и рассекла стол, одна его половинка опрокинулся на Вэнь Сяня, сильно ударив его по голове. Писарь завыл от боли.
Хозяин снова яростно сконцентрировал ци. Мощнейший поток завихрился вокруг его тела. Он был силён, заклинательница и демон рисковали своими жизнями и жизнями других людей! И Бин Цилин пошёл на обман: он нарисовал в воздухе талисман и пустил по кругу нити, сотканные из ци, но дело завершить не смог: демон вдруг потерял контроль над своим телом и над своей энергией. Паутина развеялась, а рука непроизвольно нарисовала другой иероглиф. Он засветился желтоватым свечением и исчез. Ветер зашелестел зелёными листьями кипариса… Через мгновение Хозяин получил увесистую пощечину: маска вмялась и покрутилась вокруг головы Хозяина.
Испугавшись, что его раскроют, Хозяин схватился за маску, остановил её и покинул двор, использовав цингун.
— Призрачная Пощечина… — прошептала Ши Яньцзы.
В памяти Юй Фэна тут же всплыл рассказ девушки в ту ночь, когда она пришла к нему: этой техникой владел только Юань Шуйлань. Сыщик не мог поверить ни своим глазам, ни своим ушам, ни собственному разуму…
— Юань Шуйлань!!! — закричала заклинательница.
Имя демона из его прошлой жизни отрезвели его. Бин Цилин пришёл в себя и, шатаясь, шагнул в ближайшие кусты, надеясь скрыться.
На цингун сил не осталось…
— Так просто ты от меня не отделаешься! — рассвирепел сыщик, срываясь с места.
Далеко демон уйти не успел. Цепной пёс протянул руку, схватил его за шиворот и дёрнул на себя, крикнув:
— У меня рука набитая!
Демон отчаянно схватился за ветки, сдирая листья.
— Ради всего святого! Да вылези ты из кустов! — приложив чуточку больше усилий, Юй Фэн легко выволок упирающегося демона и уложил его на землю, придавив коленом к земле.
Солнечный луч скользнул по маске из тонкой демонической бронзы. А через мгновение Ши Яньцзы сорвала её.
Бин Цилин приподнялся на локтях и стыдливо опустил глаза.
— Лань-гэ-э-э-!!! — зарыдала девушка, крепко обнимая его. — Как мне тебя нехва-а-а-атало!
Сердце Цепного пса ёкнуло. Он даже боялся представить, что сейчас чувствует Ши Яньцзы…
— Мэймэй… — ласково прошептал демон, обнимая её.
Ши Яньцзы сейчас совсем не ощущала холода, исходящего от демона. Зато его прекрасно ощутил Цепной пёс: Пронизывающий, с ароматом скандала… Точно такой же, как несколько дней назад, когда сыщик проснулся в холодном зале, укрытый одеялом.
— Ну сейчас вы мне оба всё расскажете! — угрожающе произнёс сыщик, скользнув взглядом по лицу Е Хэя.
Юноша судорожно сглотнул.
— Юй-сюн! Ты доиграешься! — Юань Шуйлань посмотрел на шаоцина. — Он… Не тот человек, которого можно провоцировать!
— Да у меня на лбу что ли написано, что я сюн? — спросил Юй Фэн, скрестив руки на груди.
— Прости… Я… Привык!
— Ладно, пёс с тобой! — махнул рукой шаоцин. — С меня не убудет. Вставай!
Рывком он поднял этих двоих на ноги. Ши Яньцзы вцепилась в демона, как утопающий за стебель чилима.
— Юй Фэн! У нас проблемы! — крикнул Юн Лю Ян.
Он убрал стол с Вэнь Сяня: писарь стонал, крючился от боли, пытаясь кататься по земле, но чжэн Юн крепко держал его, пока лекарь Цзя, сидя сверху на несчастном, пытался заснуть ему в рот пилюлю.
— Конь… Тяжелый… Больно… — кричал Вэнь Сянь. — Флюгер… Флюгер!
Юн Лю Ян замер. Юй Фэн повёл бровью.
— Я позабочусь о нём! — засуетился старичок. — Отнесите его в дальние комнаты!
Юн Лю Ян суетливо подхватил несчастного за подмышки. Мужчину что-то явно беспокоило… И Юй Фэн уже начал догадываться, что это было.
— Я помогу! — Е Хэй приготовился скрыться с глаз шаоцина.
— Стоять, разносчик стихов! — прикрикнул Юй Фэн на юношу.
— Я ничего не знаю ни про стихи, ни про несчастный флюгиришко! — взмолился Е Хэй.
— Вот только что ты попался окончательно!!! — воскликнул Юй Фэн.
— Как этот несчастный флюгиришко связан с пропавшими трупами?..
Уставшему шаоцину показалось, что он всего лишь подумал об этом, но оказалось, что он озвучил свои мысли: даос в маске из папье-маше и в перчатках, как раз проходивший мимо Цепного пса, прекрасно расслышал каждое слово.
— О нет… — прошептал Е Хэй.
— О да! — потёр руками сыщик в предвкушение разгадок. — Садись!
Е Хэй сел на платформу. Он был бледнее Костяной старухи.
— Успокойся! — вздохнул сыщик. — Убивать я тебя не буду. Просто спрошу.
— Юй-гунцзы! — заметил Бянь Ху. — При всём уважении, когда это хорошо заканчивалось?
— А ты помалкивай! — прикрикнул на него Цепной пёс.
Бянь Ху молча сел рядом с Е Хэем с таким видом, словно он сам был разносчиком стихов и знал о несчастном флюгиришке.
Ши Яньцзы влила в демона немного своей ян, помогла ему подняться и спросила:
— Почему ты… Другой? Я же знаю твою инь!
— Бамэй! Демоны совсем другие! Наша инь начинает течь вспять, — молвил демон.
Ши Яньцзы помедлила и произнесла:
— Лань-гэ! Я должна сказать тебе… Бади… Тоже пропал…
— Мы найдём его, обещаю! — клятвенно заверил её демон. — Юань Шуйлань мёртв! Я Бин Цилин.
Эти слова задели Ши Яньцзы за живое.
— Кстати, почему? — поинтересовался сыщик, присаживаясь напротив допрашиваемых.
— Это моё второе имя, — ответил Бин Циилин.
— То есть ты действительно тот самый знаменитый поэт? — повёл бровью шаоцин, с нескрываемым любопытством разглядывая демона.
Бин Цилин коротко кивнул.
— Почему ты не сказал мне? — спросила Ши Яньцзы, подавая ему тарелку с едой.
— Это личное, — уклонился от прямого ответа Бин Цилин.
— Объясни хоть! — потребовала девушка.
— Я не способен открыто показывать чувства. Я проживаю их в стихах, — вздохнул мужчина
— Поэтому ты сжигал их? — спросила Ши Яньцзы.
Демон кивнул.
— Ну я прям даже не знаю, с кого начать… — проворчал сыщик.
— Я должен тебе! — произнёс Бин Цилин.
— Не понял?
— 692 год, — ответил Бин Цилин. — Я видел, как твой друг пытался стать частью клана ящериц. Я видел, как они передали ему багульник. Если бы я знал, что он отравит твоего близкого человека… Но я не остановил предателя!
— Ящерицу тоже ты подкинул? — Юй Фэн опустил голову, пытаясь справиться с эмоциями.
Ярость.
Боль.
Благодарность.
Всё смешалось, словно словно яростный ветер и прохладные волны Лохэ…