Бянь Ху хлопнул себя по лбу, вспомнив, как налетел на несчастного человека и его повозку с фейерверками…
— Потом был второй стих… — произнёс демон, пошатываясь.
Его замутило. Руки затряслись.
— Я уловил связь, не продолжай! — остановил его сыщик.
Он мысленно сопоставил остальные стихи, аромат сандала в флигелях, кровавая подсказка на спине разбойника в пыточной, когда Е Хэй напугалась до полусмерти и отношение юноши к демону, когда юноша затоптал благовония: настроение суеверного подчинённого было как на ладони.
«Значит, крадущийся тигр и затаившийся дракон — это смелый демон подставил даже Бога Смерти, который тот ещё манипулятор! Да и Бин Цилин не лучше! Когда он спасал меня и Е Хэя из пожара, нацепил этот Глаз Следящий, поэтому он нас нашёл на берегу Ихэ! И поэтому Е Хэй не хотел его отгонять своими благовониями! Кстати, почему и они тоже сандаловые? Ладно, спрошу позже. Мне всё понятно. Е Хэй действительно прекрасный актёр, я должен отдать ему должное! Но он молод и порывист. Немного практики — и, возможно, сможет водить за нос даже меня! Ведь даже с испачканными тушью руками не подкопаешься! Он и правда часто помогает моему писарю, когда тот не справляется с архивом!», — был вынужден признать Цепной пёс.
Понаблюдав ещё немного за состоянием демона, Юй Фэн спросил:
— Что с тобой?
— Ему не хватает или энергии ян, или человеческого тепла, — объяснила Ши Яньцзы.
— А как же обычная курица? — спросил сыщик, скользнув взглядом по тарелке.
— Временное облегчение.
— Я могу чем-то помочь?
— Оставь нас, — попросила заклинательница, разогревая ладони.
Она намеревалась снова передать ему часть ян. Сыщик встал и ушёл, забрав Бянь Ху с собой. Но вскоре подчинённый скрылся с глаз: с его слов, он ушёл проведать Вэнь Сяня.
Юй Фэн молча наблюдал, как убывающая луна бледнела на глазах и склоны высоких гор заливало солнце.
* * *
День медленно угасал. Измотанная заклинательница спала, прислонившись к дереву. Спал и демон, посажанный на самое солнечное место, ещё и возле яшмы. Бянь Ху и Е Хэй слонялись без дела, Юн Лю Ян заметно переживал и не находил себе места, а уставшие Цзя Син и мастер Ли пытались привести писаря в чувство.
Удалось им это только ближе к ночи, когда небо снова украшала та же самая хищная луна. Сыщик то и дело сегодня смотрел на неё, вспоминая сломанный артефакт на груди Хозяина.
Из раздумий сыщика выдернул мастер Ли. Он пошёл и выжидательно замер напротив сыщика.
— Лао Ли? — повёл бровью Юй Фэн.
— Сяо Вэнь очнулся, — сказал старичок. — Он сказал, что помнит какое-то столкновения шесть лет назад.
Юй Фэн быстро пошёл за мастером Ли.
Глава 14
Тонкий перезвон колокольчика
26-о й день седьмого месяца ,
Яшмовый храм.
* * *
Юй Фэн легонько тронул за плечо Ши Яньцзы, но она подскочила, словно он ошпарил её кипятком: девушка не спала, она тревожно дремала, видя обрывистые образы Лю Жэня…
— Что случилось? — спросила Ши Яньцзы хриплым голосом.
— Пойдёшь слушать Вэнь Сяня? — спросил сыщик и немного помедлив, добавил: — Чтобы я потом не пересказывал.
Девушка быстро поднялась и потянулась. Голоса сыщика и заклинательницы разбудили Бин Цилина. Он сел и с осовевшими видом оглянулся.
— Тебе лучше? — спросил Цепной пёс.
— М-гм.
Яшмовая фигура божества за день напиталась солнцем и сама согрела демона, передав ему ян. Бин Цилин действительно чувствовал себя не чудовищеобразно. Сейчас от него даже не веяло таким лютым холодом.
— Идешь с нами? — спросил Юй Фэн.
— М-гм, — ответил Бин Цилин, сам не зная, куда его зовут.
Впрочем, это было и неважно. Сильный заклинатель в прошлом и жалкий демон в настоящем… Он просто привык идти за вторым шаоцином, пытаясь отдать ему долг. Но с каждым днём демон понимал, что всё никак не может освободиться от его гнёта.
Юй Фэн подал ему руку.
Ши Яньцзы удивлённо распахнула глаза.
Демон медлил. Он отвык от человеческих прикосновений и не мог позволить себе касаться человека…
— Хоть я и пёс, но я кусаю только злодеев! — подбодрил человек демона. — А тебе я уже сказал, что ты мне ничего не должен!
Бин Цилин схватил сыщика за руку и Юй Фэн помог ему подняться.
Ши Яньцзы впервые не знала что сказать, чем развеселила сыщика так, что он аж громко расхохотался.
— Я же говорю, меньше слушай, что люди говорят и больше доверяй тому, что видишь! — наконец, выдавил он из себя сквозь смех и слёзы.
Ши Яньцзы улыбнулась.
* * *
Вэнь Сянь сидел на циновке, весь утыканный иглами как ёж. Когда Юй Фэн и Ши Яньзцы зашли в комнату, Цзя Син как раз втыкал очередную иголку в спину Вэнь Сяня. Увидев заклинательницу, писарь быстренько прикрылся рубахой и охнул от боли. Позади шаоцина послышались тихие шаги: это брёл Бин Цилин.
— А ну-ка! — прикрикнул Цзя Син на больного. — Хочешь встать с кровать, терпи.
— Лекарь Цзя! — сказал мастер Ли, растирая травы в ступе. — Вы и правда талантливы… Ваша семья была послана в наш мир богами, не иначе!
— Спасибо, я знаю! — отозвался лекарь Цзя без лишней скромности.
— Ну вот, а ещё меня считают заносчивым! — пошутил сыщик.
Сегодня он аж лучился от радости, и причиной была правда, обнажающаяся слой за слоем. Сыщик был готов признать, что он ошибался и что порой всё не так просто, как может казаться! Но он осознавал, что за всеми преступлениями всегда стоял человек.
Цепному псу лишь оставалось добраться до его глотки.
Теперь он не сломает зубы об это дело.
— П-ф! И правильно делают! — фыркнул лекарь, беря в руки следующую иглу.
— Что тебе удалось вспомнить? — спросил сыщик писаря, присаживаясь рядом.
Шаги стихли: демон застыл в проходе, не решаясь войти в комнату.
— Почему ты не заходишь? — поинтересовался Юй Фэн.
Ши Яньцзы спрашивать не стала. Она просто молча схватила его за руку затащила в комнату.
— Юань Шуйлань! — молвил мастер Ли, не отрываясь от своего дела. — Проходи!
— Лао Ли! Я не смею показываться вам на глаза… — опустил голову Бин Цилин.
— Мне всё равно, демон ты или человек! — проворчал старик. — В первую очередь ты мой ученик! Хоть и своенравный, но ученик! Ты хоть знаешь, как я переживал, когда ты сбежал⁈
— Хорошо сказано, мастер Ли! — одобрил Юй Фэн.
— И всё-таки, Ши-гуньян, что вы сделали с нашим шаоцином? — не удержался Бянь Ху.
— Я? — удивилась девушка, положив руку на сердце. — Ровным счётом ничего!
В комнате повисло молчание, которое, наконец, прервал Вэнь Сянь.
— Шесть лет назад, — произнёс он, снова разрывая фразы на короткие части, чтобы опять ничего не забыть. — Двадцать третьего мая… Меня сбила повозка. В которой. Был флюгер.
Юн Лю Ян застыл как каменное изваяние, что не ускользнуло от сыщика.
— Дальше, — сказал он.
— Я отлетел. Ударился головой об стену.
Сказав, это писарь замолчал.
— Ты помнишь своего отца? — спросил шаоцин, решив действовать как обычно, напролом.
Ши Яньцзы неодобрительно покачала головой. Весть о том, что его отец мёртв да ещё и стараниями людей, которым писарь доверял больше, чем себе, могла снова выбить несчастного из равновесия.
Но сыщик знал, что делал.
— Смутно, — нахмурился Вэнь Сянь, пытаясь вспомнить его лицо.
Внезапно он увидел демона.
— Юань Шуйлань⁈ — воскликнул писарь и в его голосе послышалось непонимание и страх.
— М-гм, — кивнул демон. — Но Юань Шуйлань мёртв. Зови меня Бин Цилин.
— Бин Цилин⁈ — пришёл в ещё больший ужас писарь. — Тот самый⁈ Который просто поэт⁈ Который… Поэт Далисы⁈
Иголки посыпались на постель, приводя в ужас и ярость лекаря Цзя.
— Ну… — замялся демон, почёсывая затылок. — Да, тот самый. Неверно, ваш…
— Наш-наш! — горячо заверил демона сыщик.