Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В этот момент в дворе Далисы послышался голос:

— Приказ императрицы! В дворце второй труп за последние две ночи! Её Величество призывает второго шаоцина, Юй Фэна!

— Прям труп? Не призрак? Ну вот, я же говорил, что за мной придут! — прошептал сыщик, словно сейчас это вообще кого-то интересовало.

— Решай, Цепной пёс! Второй раз предлагать не буду! — сказал Нин Ван.

— Юй-гунцзы! Я пойду во дворец! — внезапно выступил вперёд Е Хэй.

Юноша натянул маску на лицо. Она легла словно вторая кожа. Теперь в помещении стояло два шаоцина. Только настоящий был пошире в плечах и повыше.

Выбор был очевидный.

Е Хэй и Юй Фэн быстро обменялись одеждами. Юаньлинпао большего размера Цепного пса скрыло все недостатки преображения юноши. Последним штрихом стала лента: Юй Фэн одним движением снял её с волос и протянул юноше со словами:

— Ты справишься?

— Да, — кивнул юноша, подвязал волосы, надел мао и покинул зал Далисы.

Лже-шацоин не соизволил спуститься со ступеней: он стоял выше министров, вздёрнув подбородок и расправив плечи. В иссиня-чёрных одеждах тонули лучи убывающей луны.

— Что же случилось в императорском дворце? — спросил Е Хэй. — Неужели люди первого шаоцина не разобрались с этим делом?

Даже его голос напоминал голос Цепного пса: глубокий, с нотками дерзости.

— Юй-гунцзы! Прошу пройдёмте с нами! — сказали посыльный. — Сами всё посмотрите. Это второй подобный случай.

— Я видел отчет. Он с грубой ошибкой, — ответил лжэ-шаоцин, нарочито медленно спускаясь по степеням Далисы. — Какой же необразованный болван его писал?

— Возможно, там всё не так просто! — сказала евнух. — Сейчас фестиваль, это может быть дело рук призраков.

— Ах, призраки! — язвительно сказал Е Хэй. — За каждым призраком стоит человек! И если есть тело, значит есть дело.

— Тело там точно будет… Я тоже пошёл, — сказал лекарь и презрительно смерив Нин Вана с головы до ног. — Если что, я запомнил как ты выглядишь. Клещевины у меня много.

— Не поверите, лекаря Цзя! У меня тоже! — улыбнулся Нин Ван.

Цзя Син фыркнул и покинул зал Цепного пса.

— Ну какой главный, такие и подчинённые. — удручённо вздохнул Нин Ван.

— Будьте осторожны… — прошептал Юй Фэн в спину лекарю Цзя.

Бянь Ху, Юн Лю Ян и Вэнь Сянь растеряно переглянусь.

— Е Хэй хороший актёр, — ответила Ши Яньцзы. — Он справится.

В её голосе звенели стальные нотки и слышалось умиротворение.

— Знаешь, — молвил шаоцин, — Меня очень пугает твоя способность так быстро менять настроение.

Девушка внимательно посмотрела на него, но не ответила.

— Ты настолько дерзкий, что заставляешь ждать даже меня? — громко возмутился Нин Ван.

— Я — Цепной пёс и это моя работа! — повёл бровью шаоцин, решительно направляется к проходу.

— Я иду с тобой! — произнесла девушка.

— Я хвалю твою решительность! — съехидничал Юй Фэн, не оглядываясь.

— Ты просто не отпустил мою руку! — съехидничала в ответ Ши Яньцзы.

Шаоцин поднял руку и увидел, что всё это время он так крепко держал заклинательницу, что их пальцы переплелись.

— Ну значит, ты идёшь со мной! — невозмутимо проронил Юй Фэн.

Девушка крепко сжала ножны.

— Вы двое сидите тут! — кивнул сыщик писарю и Бянь Ху. — Юн Лю Ян! Попроси своих людей прикрыть Е Хэя и Цзя Сина!

Юн Лю Ян молча выпрыгнул в окно.

— Никакого почтения, — тяжело вздохнул Нин Ван, глядя на убывающую луну, хитро заглянувшую в приоткрытое окно Далисы. — Как будто я тут пустое место…

Глава 12

Пепел Времени

24- ый день седьмого месяца,

Императорский дворец.

* * *

Е Хэй и Цзя Син поднялись по ступеням императорского дворца. Несмотря на поздний час, он был так освещён так, будто бы солнце здесь никогда не заходило! Тысячи тысяч свечей плавились под обжигающим танцем пламени.

— Чего императрица так боится? — прошептал Е Хэй, заметив, что некоторые стражи слишком пристально смотрят на него и лекаря Цзя.

— Тише! — шикнул на него Цзя Син.

Суетливые евнухи проводили их в тронный зал, где тоже сияли тысячи свечей. Не осталось ни одной тени. Императрица сидела на троне, подперев голову рукой. Её Величество скрывала ширма, но тем не менее, можно было смутно разглядеть её фигуру.

— Прибыл второй шаоцин и его лекарь! — оповестил евнух.

Императрица вздрогнула. Е Хэй нарочито медленно опустился на колени, Цзя Син сделал это быстрее. Они поклонились и сказали в один голос:

— Желаем здравия и процветания императрице!

Она взмахнула рукавом, позволяя подчинённым встать.

— Благодарим, Ваше Величество!

Е Хэй также нарочито медленно встал, Цзя Син сделал это быстрее. Лже-шаоцин выступил вперёд, сказав:

— Позвольте мне и моему лекарю осмотреть тела!

Слуги сразу же проводили их к фонтанам, возле которых лежало два трупа: старший евнух и кто-то из младших.

Е Хэй незаметно призвал духовные силы и разглядел на шее каждой жертвы отпечаток Острого Серпа Луны без ко кончика. Увидев то, что должен был, лже-шаоцин принялся изображать бурную деятельность: изучил место преступления, потрогал сосуд с водой, стоящий на краю фонтана: здесь была расщелина и поэтому вся вода утекла под землю. Внезапно юноша увидел следы борьбы и несколько сломанных камней, нашёл жетон младшего евнуха во втором фонтане, в котором не было расщелины.

— Значит, Хозяин именно здесь напал на евнухов.

Интересным оказалось другое: следы. Кое-где примятая трава, сломанная ветка кустов, единственный лист, лежащий на дороге, идеально подметённой. А дальше — никаких следов. Они прерывались возле фонтанов.

— Значит, дальше подозреваемый не пошёл… — пробормотал Е Хэй. — Получается, его кто-то вспугнул?

Лже-шаоцин подал знак: он незаметно поднял руку и дважды сжал кулак. К нему, озираясь, подошла одна из служанок.

— Ци-сяньшэнь? — прошептала она, поприветствовав Е Хэя.

— Да, это я.

— Где вы были? Мы ждали весь вчерашний день в Снежной пагоде!

— Я занимался расследованием. Что ты видела?

— Главнокомандующего Южным гарнизоном, Шуй Цзина. Он пришёл поздно ночью к императрице, в её покои.

Е Хэй напрягся.

— Дальше, — приказал он.

— Человека в маске-черепе из папье-маше. Он вскоре пришёл и тоже направлялся в императорские покои. Но на его пути встал старший евнух. Он просто хотел нарисовать картину, — всхлипнула девушка. — Но человек внезапно разозлился так, что сразил его каким-то заклинанием. Затем он медлил. Потом что-то придумал и коснулся кожи какой-то луной, висевшей на его шее. Потом столкнул тело в фонтан. Это всё видел младший евнух! Но убийца действовал по-другому: он коснулся артефактом шеи евнуха и что-то сказал ему. Младший евнух сам прыгнул в фонтан. Потом пришёл кто-то странный. С ним были лысые старухи. Они облепили старшего евнуха. Мне показалось, что они…

— Словно высосали жизненные силы? — подсказал Е Хэй, вспомнив шуйгуя.

Его тень, лишённая жизненных сил, так не хотела покидать этот мир, что даже не смогла распасться. Старший евнух дейсвительно встал у Хозяина на пути и умер раньше отпущенного срока.

— Да-да! — закивала головой служанка. — Потом он посмотрел на второго евнуха, но старух к нему не подпустил. Затем он нарисовал картину и ушёл.

— Видела ли ты ли призраков, которые могли бы облепить тело младшего евнуха?

— Нет.

Это могло означать только одно: младший евнух не должен был стать очередной пропавшего жертвой. К тому же тело никуда не могло пропасть из второго фонтана: там не было расщелины, рождённой очередным землетрясением. Значит, это было предупреждение для императрицы.

— Последние дни часто приходил младший сын покойного генерала Ян, генерал Ян Бао, — добавила служанка.

— Что-то случилось? — насторожился Е Хэй.

— Поговаривают, что снова грядёт война с тюрками. В Лояне видели шпионов кагана.

64
{"b":"919648","o":1}