— Говори! — приказал Юн Лю Ян.
— Гунцзы! — ответил подчинённый. — По вашему приказу я присмотрел за тулоу. Туда приходили разбойники. Они посмотрели на сгоревшие сундуки и ушли.
— Что-то говорили? — спросил Демон.
— Сказали, что внизу товар ждали через шесть дней. Переживали, как бы не было проблем.
— И всё?
— Да!
— Иди!
— Слушаюсь.
Юн Лю Ян взглянул на шаоцина.
— И ты оставил место преступления без присмотра⁈ — возмутился шаоцин.
— Юй-сюн, я… — попытался оправдаться Юн Лю Яню
— Ты должен был дождаться, когда я пришлю людей! — рявкнул шаоцин.
— Я… — попытался снова сказать чжэн Юн.
— Даже слышать ничего не хочу! — осадил его сыщик.
— Извиняться не буду, — щаоцин отвернулся и зашагал по дороге, вымощенной плоским гладким камнем.
Юн Лю Ян покачал головой, улыбнулся и пробормотал:
— Да я и не ждал извинений.
* * *
Флигели служащих Далисы.
* * *
Девушка вошла в полутёмный флигель. Здесь было несколько комнат, но обжитой оказалась только одна. На одной из четырёх постелей, стоящих рядом друг с другом, спал Вэнь Сянь. На его груди сидел маленький пушистый котёнок. За постелями, ближе к окну, стояло несколько столов: они ломились от вороха свитков.
— Ши-гуньян? — удивился Бянь Ху.
Он сидел прямо на полу и чистил чжаньсе.
— По личному приглашению Юй-с… Юй-гунцзы! — подмигнул чжэн Юн.
— Что происходит? — не понял Бянь Ху. — Ши-гуньян!!! Что вы с ним сделали?
— Я⁉ — удивилась девушка. — Ничего!
Но на самом деле она прекрасно понимала, какие слова задели Цепного пса за живое…
— Ты голодна? Я приготовлю что-нибудь! — сказал Юн Лю Ян, смывая кровь с рук в чане с прохладной водой.
— У меня есть суп, — девушка показала чашу с уже остывшим супом.
— Бянь Ху стряпал? Вылей. Это несъедобно! — улыбнулся чжэн Юн.
— Что это такое говоришь? — возмутился Бянь Ху. — Я вот помню, что ты охотно ел, когда болел в прошлом году!
— Тогда выбора не было! — хитро подмигнул чжэн Юн. — Все занимались делом. В Далисы был только ты и лекарь Цзя. Твоё пойло лучше пойла лекаря. Честно-честно!
— Ну спасибо! — Бянь Ху принялся ещё яростнее натирать чжаньсе тряпицей.
Чжэн Юн наклонился и похлопал сослуживца по плечу.
— Полотенце вон там! — Бянь Ху указал пальцем на шкаф и отполз подальше, не выпуская обувь из рук.
Девушка попробовала бульон — солёный и жирный, но терпимо: иногда в гвардии кормили значительно хуже!
— Хороший суп, — сказала она. — Ты молодец!
— Вот! Видишь! — буркнул Бянь Ху.
— Ши-гуньян страж Птицы счастья! — парировал Е Хэй. — Она слишком смелая!
— П-ф, да ну вас! — притворно фыркнул мужчина.
— Всё-всё, моё дело предложить! — поднял руки чжэн Юн, словно сдаваясь.
Аккуратно поправив одеяло, чтобы не спугнуть котёнка и не разбудить Вэнь Сяня, чжэн Юн указал на соседнюю комнату:
— Ши-гуньян, проходите, располагайтесь! Там есть замок, он рабочий. Мы люди хорошие. Умелые пальцы Бянь Ху посторожим!
— Э-э! — снова рассердился Бянь Ху.
Девушка засмеялась. Впервые за эти два дня. Смех был искренним, но довольно тихим: нельзя было разбудить спящего писаря. Да и тревога за Лю Жэня сдавливала рёбра, мешая дышать полной грудью.
* * *
Юй Фэн развалился на платформе и закрыл глаза. В зале царила тишина. Она давила на виски и вызывала тяжелое чувство пустоты, но Юй Фэн обращал внимание только на биение собственного сердца.
Тук. Тук. Тук.
Из флигелей донёсся приглушённый смех, но Юй Фэн привычно пропустил его мимо ушей: его не волновали такие мелочи, он давно привык к одиночеству… Шаоцин закрыл глаза и вскоре задремал, убаюканный ночным ветром, игравший листьями за окном.
* * *
Хуан цюань.
* * *
Бин Цилин не понимал, как разбойники используют эти серые плоские камни, но он знал, как попасть к Сунди-вану другим путём. Впрочем, как и к любому вану из десяти. Этот способ отнимал много времени, но выбора не было.
Ад представлял собой огромный континент. В центре сияла фонарями столица Юду и виднелись судилища, но врата в них могли открывать либо помощники ванов, либо сами ваны. Для всех остальных было только одно место: столица и все прилегающие территории. Но порой желающие могли попасть в судилище с помощью любого артефакта судьи.
За пять лет жизни в аду демон сумел собрать целую коллекцию таких артефактов.
Демон, шагая по воздуху, опустился у входа в пещеру: она находилась недалеко от поместья уважаемой фужэнь, и поэтому Бин Цилин не опасался нежданных гостей. Здесь было уютно: простенькая циновка, ворох тёплых одеял, стол на низких ножках и курильница, где дымился сандал. А главной ценностью была большая жаровня. Она согревала демона долгими адскими ночами.
Подкинув дров в жаровню, Бин Цилин вытащил из-под циновки свой мешок позора: там хранились украденные вещи. Некоторые случайно, некоторые — нет. Понимание того, что он вор, сильно ранило все души демона и било по совести, но он отгонял эти чувства прочь. Сейчас Бин Цилин был демоном. Его настоящее лицо осталось в прошлом.
Мужчина накрылся одеялом, открыл мешок и достал осколок Зеркала. Его души захватили воспоминания.
Когда воды сомкнулись над его головой…
Когда Бин Цилин понял, что его теперь стало целых семь штук и все они находятся в первом судилище Циньгуан-вана, а над ними мечутся летучие мыши с человеческими головами и сильно пахнет солью…
Тогда он перепугался впервые в жизни да так, что бросился бежать. Но одна душа поскользнулась и повисла над ревущим морем. Судья успел схватить её за ворот, но душа вцепилась дрожащими пальцами в подвеску, висевшую на груди вана. Тонкая цепочка лопнула. Подвеска отлетела в зеркало. Оно разбилось вдребезги. Несколько осколков впились в ноги сразу трём душам.
Бин Цилин знал, что это было не простое зеркало: Зеркало Зла отражало дурные злодеяния мёртвых. Задней мыслью души вспомнили, что это была величайшая ценность Первого судьи. Теперь оставалось только одно: бежать, спасаясь от гнева Циньгуан-вана.
Вс е семь душ рванули вниз по горе и бежали до тех пор, пока не врезались в девушку: она собирала Кровавые цветы, которые росли только на этой земле, окроплённой кровавыми слезами тех, кто смотрел в Зеркало.
Когда оно было ещё целым…
— Какой красивый! — восхитилась девушка.
Бин Цилина сейчас можно было назвать каким угодно, но только не красивым! Раненный, растрёпанный, ничего не понимающий, трясущийся от страха… Послышался крик и шелест крыльев летучих мышей. Души испуганно оглянулись. Девушка махнула рукавом и они попали в большое пространство. Бин Цилин увидел через шёлковую ткань фигуру судьи. Его лицо было перекошено от гнева.
— Ты опять собираешь мои цветы⁈ Ладно, демон с тобой. Ты видела здесь семь душ⁈
— Нет!
— Врёшь!
— Нет!
— А ну покажи! — он протянул руки к девушке.
— Если вы меня пощупаете, я расскажу всё отцу!
— Хорошо, иди! — быстро убирая руки, молвил Циньгуан-ван.
Девушка подхватила корзинку с цветами, нарисовала в воздухе какой-то знак, незнакомый Бин Цилину, и поляна с алыми цветами сменилась девичьей комнатой. Так Бин Цилин оказался в обители Сунди-вана.
Девушка снова взмахнула рукавом и семь душ вывалились на половицы. Придя в себя, они сели, скрестив ноги, сложили руки перед собой и привычно призвали духовную силу. Запечатанная в мире живых, она неожиданно появилась здесь, в мире мёртвых. Но теперь уже без янской составляющей.
Бин Цилин помнил руки, которые столкнули его в пруд возле кузницы, помнил лицо убийцы и его хищные глаза, поддёрнутые ненавистью… Заклинатель должен был стать тем, кого отправлял в ад всю свою недолгую жизнь. Жгучая ярость захватила все его души. Они соединялись в демона.