Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Прости. Я не хотел, — сказал этот демон.

Юн Лю Ян выполз из кустов и встал.

— Не подходи ко мне. Я опасен, — произнёс демон.

— Да что ты? — рявкнул Юн Лю Ян и снова ринулся в бой.

Демон слабо улыбнулся и нарисовал прямо в воздухе иероглиф. «Каменный Идол» — успел прочитать Юн Лю Ян.

— Прости. Я не хотел.

Демон сказал это почти одними губами, но воин хорошо расслышал каждое слово в тишине вокруг тулоу, в которой лишь шелестели листьями словно натянутый шёлк.

Иероглиф сорвался с руки демона, молнией влетел в рукав Юн Лю Яна и впился в запястье. Кожу обожгло. Юн Лю Ян застыл. Всё что теперь он мог — это холодеть от ужаса, дышать и моргать.

— Это ненадолго, — уходя, бросил демон через плечо.

Он не солгал.

Совсем скоро Юн Лю Ян снова почувствовал, что может шевелиться. Он выпрямился и пробормотал, разглядывая дорогу, по которой ушёл демон.

— Тебе конец! — поклялся мужчина.

* * *

Когда Юн Лю Ян ушёл, Цепной пёс снял мао, положил головной убор на стол, протянул руку и нажал на пружину под столешницей. В стене, за широкой ширмой, бесшумно открылась дверь. Юй Фэн юркнул в тайную комнату, оставив дверь открытой. На ощупь найдя подсвечники, он зажег свечи. Огонь осветил мастерскую — на полках стояли фигурки, вырезанные из яшмы: олени, драконы, красавицы с тонкой талией… На одной полке стоял яшмовый колокольчик, единственное наследство родителей: они надели его на шею маленькому мальчику, прежде чем бросить его по забором старика-травника.

Юй Фэн сел за стол, отодвинул ящик, достал инструменты, небольшой кусок яшмы и начал аккуратно обтачивать его. Движения Цепного пса были резки и сильны, но очень аккуратны: совсем скоро камень венчала птичья головка. Слова Ши Яньцзы, такие наивные и простые, задели его за живое, пробудили в нём то, что Юй Фэн прятал годами.

«Ши — каменная. Яньцзы — ласточка… Гуньян, если призраки существуют, то это нелюди из прошлого!».

* * *

Юноша подметал ступени бамбуковой хижины вдовца, который нашел его под своим забором тринадцать лет назад и вырастил как родного сына.

— Сюн! Дай помогу!

Услышав голос, Юй Фэн вздрогнул и оглянулся: через забор перелез, лучезарно улыбаясь, юноша. Он кинул на землю сумку, из которой торчали книги, о тобрал метлу и принялся усердно смахивать листья.

— Ты сегодня занят? — как всегда, друг начал издалека.

Он был прилежным и добрым малым, но нищим . Несмотря на это, его отец продал почти всех коз, чтобы оплатить обучение сына. Юноша старательно постигал науки, мечтая сдать императорские экзамены, стать чиновником и помогать своей семье. Он посещал школу до тех пор, пока не закончились сбережения. Поэтому теперь юноша учился сам, иногда просил помощи у Юй Фэна, который ещё продолжал обучение благодаря стараниям его приёмного отца: денег должно было хватить до императорских экзаменов. Но дальше Юй Фэну придётся справляться самому — ученики знали от старших, что экзаменаторы могли многозначительно похлопать по карману.

— Снова не можешь решить задачки? — тепло улыбнулся Юй Фэн.

— Обижаешь! — цокнул языком он и весело добавил: — говорят, призраков видели неподалёку! В проклятом доме. Юй-сюн, пойдём посмотрим?

— В Лояне много проклятых домов, — пожал плечами Юй Фэн. — Люди называют их так, потому что там или кого-то убили, или вся семья умерла из-за болезни. Поэтому в этих домах больше никто не хочет жить. Какие призраки? Одни разбойники.

— Всё равно! Пойдём посмотрим! А по дороге поможешь мне с задачкой? — подмигнул друг.

Юй Фэн покачал головой, зашёл в дом и нашёл старика: уважаемый травник забивал чугунную курильницу — единственное сокровище этого дома — травами.

— Отец!

— Утром я ещё продал немного сушёных трав, — старик похлопал по льняному мешочку. — Семена хорошей кудзу нашёл. За неё много денег дадут! Сможем положить в карман этим чиновника! Ты станешь сыщиком в Далисы, как того и хотел!

Юй Фэн низко поклонился и сказал:

— Спасибо, отец! Я отлучусь.

— Недолго! Скоро императорские экзамены. Тебе нужно учиться! — по-доброму поворчал старик.

— Ещё целых полгода!

— Негодник! Баоцзы своему другу возьми!

Юй Фэн выскользнул из дома, схватив на кухне несколько баоцзы.

В тот день, они так и не увидели призрака, а ч ерез полгода призрачным стало всё, чем Юй Фэн жил до этого.

Тем летним утром его друг пропал. Юй Фэн не нашёл его ни в одном флигеле для учеников, поэтому явился на экзамен один.

— Юй Фэн? Яшмовый ветер? — усмехнулся экзаменатор, прочитав его имя на ученическом жетоне. — Ваш отец травник? Он необразован и глуп. Разве это имя не для благородной девушки?

— Чэн-гунцзы, какое это имеет отношение к экзамену? — огрызнулся Юй Фэн. — Попрошу вас не оскорблять моего отца!

— Или… — Чэн Лян Бин похлопал сложенным веером по щеке Юй Фэна. — Это имя вам дала певичка?

— Но кто же назвал вас? — огрызнулся Юй Фэн, отбрасывая руку Чэн Лян Бина. — Сверкать как лёд. Может, вы не на своём месте находитесь? Подсказать адрес Весеннего дома?

— Наглецы платят дважды, — процедил сквозь зубы Чэн Лян Бин.

— По себе судите? — повёл бровью Юй Фэн.

— Садись на место, — прошипел Чэн Лян Бин.

Можно было развернуться и уйти — отношения с племянником цина Чэн и главным экзаменатором Далисы уже были испорчены. Но Юй Фэн не мог подвести отца и предать свою мечту. Он молча сел за стол.

Вскоре явился друг. Он тоже молча сел на своё место и взял кисть. Его руки тряслись. На пальцах зеленели следы от свежей травы.

Когда всё закончилось и экзаменаторы выпроводили учеников во флигели, друг подошёл к Юй Фэну и тихо спросил:

— Юй-сюн, подержишь мою сумку?

Юн Фэн повесил сумку на плечо и дружелюбно спросил:

— Что-то случилось?

Он покачал головой, избегая взгляда и быстро ушёл.

Меньше чем через четверть стражи во флигель ворвались следователи из Далисы и окружили Юй Фэна.

— Ваш отец обнаружен мёртвым. Отравление ядовитым дымом, — сказал один из них.

— Что… Что? — пролепетал Юй Фэн.

Он не верил своим ушам. Он должен был увидеть всё своими глазами. Юй Фэн выбежал из флигеля, но следователи повалили его на землю, лицом в грязь.

— И как хватило наглости отцеубийце явиться на экзамен? — этот мерзкий холодный голос принадлежал Чэн Лян Бину.

Позади следователей вырос друг. Юй Фэн взглянул в его глаза, словно ища поддержки.

— На тебя донесли, — сказал следователь.

— Я верил ему… — пробормотал предатель, опуская глаза. — Я приходил в его дом! А он…

— Что ты несёшь⁈ — заорал Юй Фэн.

Он орал ещё и ещё, пока его не макнули лицом в лужу, немного подождали и вытащили. Он судорожно ловил руками воздух. С подбородка капала грязь. Холодная лужа остудила ярость: теперь она клокотала ненавистью.

— Если я найду настоящего убийцу меньше, чем за четверть стражи, будет считаться, что я сдал экзамен? — процедил сквозь зубы Юй Фэн.

— Какая дерзость! — крикнул Чэн Лян Бин. — Убил отца, а теперь торгуешься?

Из-за его пазухи торчал знакомый льняной мешочек. Он был испачкан свежей травой.

— Да или нет? — наседал Юй Фэн.

Не сорваться. Не сейчас. Нельзя.

— Так ты же и есть убийца! — сказал следователь.

— Где доказательства⁈ — рявкнул Юй Фэн.

— Я видел… — пробормотал предатель, заламывая пальцы. — Этой ночью я хотел прийти к тебе во флигель, чтобы кое-что спросить. Я увидел, как ты бежал в сторону дома. Мне показалось это странным. Я пошёл за тобой. Но было темно. Я не взял с собой фонарь. Когда дошёл до твоего дома… Я увидел, что ты уже исчез, а старик… Он был в постели. Я потрогал его — он не дышал. В хижине сильно пахло… Наверное, ты использовал его любимую курильницу. Голова закружилась. Я быстро… Ушёл.

21
{"b":"919648","o":1}