Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты как? — спросил ял, сев рядом и обняв меня.

— Прости, — выдавил я сквозь слёзы, — мне паршиво.

— Я всё понимаю, — ответил он, не отпуская, — понимаю. Рад, что ты это чувствуешь.

— Прости, мастер, но не пошёл бы ты? — огрызнулся я, попытавшись оттолкнуть его, но безуспешно. Впрочем, похоже, он и не думал обижать меня.

— Если бы убийство не тронуло тебя, я бы так и сделал.

Спустя какое-то время, когда смог успокоиться, я вытер влагу под глазами рукавом и сказал, кажется, единственные верные слова:

— Мне хочется выпить.

— Не в этот момент, — сказал ял, выпустив меня, но так и не встав. — Нас пригласил лорд Инлирк, и мы уже опаздываем.

— Добро, дай мгновение, — попросил я.

Покинув гостиницу, мы быстрым шагом направились в центр города и через несколько минут оказались во дворце — большом каменном шестиугольном здании с круглыми декоративными башенками по углам и большим садом вокруг. Рассматривать архитектуру у меня не было ни малейшего желания, на душе лежал тяжёлый камень, не позволяющий думать о чём-то отвлечённом, да и шёл я, почти не осознавая этого. Из-за этого Халуну приходилось ловить меня на некоторых поворотах за руку и возвращать на курс.

На внутреннее убранство я тоже не стал обращать внимания, хотя и понимал, что дворец этот принадлежит лишь лорду-марну. Ял же, судя по рассказам Халуна, ютится где-то неподалёку, и его жилище походит на самый обычный дом. Тем сложнее его найти среди всей сероватой массы города.

Нас вскоре приветили, в центр комнаты вышел лорд, и я едва сдержался от того, чтобы показать ялийское приветствие, и коротко рассмотрел его. Рост, комплекция, как и у остальных известных мне марнов, а одежда — строгая, без нелепых пышущих деталей. Самым ярким пятном на нём являлись небольшие ножны, обёрнутые тонкой золотой лентой. С виду марну я бы дал лет семьдесят.

Халун, в отличие от молчаливого Гнису, оказался более склонным к праздному общению и представил правителю меня, после чего я скромно кивнул головой.

Дальше, когда нас пригласили за скромный стол, пошло обсуждение провалившегося плана канохов по очередной атаке города и разбор полётов, после которого сообщили общие потери. Их среди марнов было мало и те почти все раненные. Ялы же не пострадали вовсе, так как выступали в дальнем бою. Оказалось, основной бой гремел как раз на соседней улице, а не там, где воевали мы с Халуном. Лорд сказал, что наша помощь тоже оказалась полезной, так как канохи могли зайти в тыл и ударить вторым фронтом. В ответ я лишь безразлично дёрнул носом, думая, что на Халуне практически не осталось следов вчерашней стычки. Ещё мне в голову пришла мысль, что мне и самому не помешал бы душ.

— И часто у вас тут нападения, милорд? — спросил я, решив хотя бы в знак вежливости поддержать разговор. Честно говоря, ни говорить, ни есть мне не хотелось. Халун, услышав мой вопрос, вскинул брови, но от чего — загадка.

— Вам «повезло», это четвёртый раз за децину, — ответил он.

— Повезло, да?

— Простите, милорд, Андрей вчера испытал серьёзное потрясение, — пояснил Халун. — Между прочим, он бы хотел узнать, как марны и ялы способны ужиться в одном городе?

Тупо смотря на свой край столешницы, я не знал, что и говорить. Халун в этот самый момент, похоже, выступал дипломатом, ну а я с удовольствием пропустил бы этот приём, предпочтя ему компанию наливающего в корчме. Он бы помогал мне забыться, вместо того, чтобы каждым словом в разговоре напоминать, что вчера произошло.

— Пятьдесят шесть оборотов назад, когда мне было только пятнадцать, я отправился в плавание с родителями на архипелаг. — Марн посмотрел наружу через окно. — Но мы сбились с курса, и наш корабль попал на пиратские маршруты, где нас захватили в плен. Через несколько дней плаваний они настигли ещё одну жертву, от куда захватили лишь одного яла, такого же молодого, как я.

— Инудид? — Догадался Халун.

— Да. Провианта на всех не хватало, и пираты решили из пленников оставить только детей, среди которых были и мы. Ещё через децину, когда проплывали неподалёку от Пламенной Горы, с неба на нас напал шторм. Корабль оказался слишком слаб и пошёл ко дну, но нас с ялом волнами вынесло на этот берег.

— Мне тоже однажды «повезло», — вставил я, заметив удивительное сходство своего крушения с тем, которое потерпел лорд. — Только мой друг погиб.

— Очень жаль, — тактично отступил он. — Кажется, это была седьмая или восьмая тёплого. Мы ушли вглубь острова и обнаружили руины старинного города. К сожалению, как тогда, так и в наше время никто не знает, что здесь находилось, но было понятно, что они принадлежали Красному Веку.

— Как же вы выжили? — казалось бы, за меня спросил Халун.

— Инудид владел магией, поэтому огонь был у нас всегда, да и плодовые здесь чувствуют себя прекрасно.

Несмотря на свою апатию, я всё-таки с интересом слушал марна. Он отпил из стакана и, стукнув им об стол, продолжил:

— Вскоре мы обнаружили, что он не может заснуть. Сначала решили, что это потрясение, но потом это начало казаться странным.

— Неужели, с тех пор он ни разу так и не заснул? — удивился Халун.

— Почему? Он понял, что дело в острове и с тех пор, как появляется возможность, раз в месяц покидает его. Хотя, в последние обороты... кхм, «дела» не дают такую возможность. Эх, как же удобно мне тогда было — ночью не караулишь, спишь спокойно, зная, что ял всё равно не заснёт, — немного весело заметил марн и снова отпил из только что наполненного стакана. — Мы жили здесь три месяца, пока не стало холодно. Всё это время я ловил рыбу, а ял обследовал остров и обустраивал жилище. В один день он обнаружил наших кхм, «соседей». Никогда не забуду его лица, — усмехнулся Инлирк. — Он бежал так, будто драконов увидел. Я его тогда так и спросил.

— Представляю ваше лицо тогда, — ответил Халун, и лорд кивнул.

— Наступила середина оборота, в море чаще появлялись штормы и один такой принёс сбившихся с курса ялов на почти разбитом корабле. К счастью, мы успели опустошить трюмы и снять с корабля всё необходимое, прежде чем тот потонул. С ними мы и решили основать здесь город, хотя это была больше шутка. Приплывшие с уважением отнеслись к Инудиду и ко мне, но узнав про особенность места, как только появилась возможность, через четыре оборота уплыли на другом корабле. Тот был уже марнским и остановился здесь, чтобы потом плыть в Давурион. Инудид поплыл с ними, но марны оставили здесь многих своих. — Инлирк задумался, будто что-то вспоминая. — Через два оборота Инудид вернулся в уже обустроенный город, который мы вместе решили назвать Крислемом, в честь корабля «Крис», на котором принесло первых ялов.

— А канохи давно нападать начали? — спросил я, когда пауза затянулась.

— Нет, только десяток оборотов назад.

Глава 20 Дань земле

Мы сидели и ели в корчме какое-то мясное блюдо, и меня даже не удивило, что Халун ест то же самое. Возможно, чтобы хоть как-то отвлечь меня, он неожиданно заявил, что мы отправимся на Пурпурное Крыло, и в тот же самый момент я чуть не поперхнулся; меня спас стакан с полусладким нейтральным напитком. А, пока я размышлял, что ответить, он сказал, что отказ не примет.

Не то, чтобы я был против, меня даже не пугало население этого острова, но я не мог понять, что мы там забыли? И Халун не смог ответить на очевидный вопрос. Сказал только, что так будет лучше, и эта мысль неожиданно откликнулась у меня в голове, но я отлично понимал, что с ней нужно хотя бы переспать. Чёрт, в реалиях города это звучало несколько иронично. Получится ли мне во второй раз заснуть?

— Не боишься?

— Сложно сказать. Одно дело — издали наблюдать, и совсем другое — идти по их земле.

— Земле? Тут ты не прав, их территория — воздух.

— С другой стороны, не едят же они людей, верно?

— Ну-у, — протянул ял.

— Или...?

— Конечно, не едят! — весело перебил он. — Я беспокоюсь за другое. — Он задумался, и я не стал перебивать мысли. — Меня будто бы специально кто-то ведёт.

100
{"b":"919613","o":1}