Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глаза Василия метнулись в мою сторону. Общий кивок, и он сел обратно. Она была той, кто нам был нужен.

Макгован поднял телефонную трубку и нажал единственную кнопку.

“ Эшфорд. Мой офис.

Он повесил трубку, и его взгляд вернулся к Василию, затем метнулся ко мне. “Мне нужно знать, что мой агент будет в безопасности”.

“Мы позаботимся о его безопасности”. Василий ничего не знал об агенте Эшфорде. У него были свои секреты, у меня — свои. Она была моим секретом.

“На самом деле он она”, - ответил Макгован. “Агент Эшфорд последние шесть месяцев искал зацепки в Новом Орлеане. Она может вкратце рассказать вам. Но мне нужны гарантии, что с ней ничего не случится. Ее отец…

Тук. Тук. Тук. Тук. Макгован замолчал, и его взгляд метнулся к двери.

— Войдите, — позвал он.

Я поняла, кто это, еще до того, как хлопнула дверь. Запах шоколада. Дверь открылась, и вошел агент Эшфорд. Она больше не носила бронежилет ФБР, но по-прежнему держала при себе пистолет.

Она вошла, тихо прикрыв за собой дверь. Она стояла прямо и твердо, но что-то, все в ней было мягким. Она не была такой уж низкорослой, за исключением того, что по сравнению с нами с Василием она казалась миниатюрной и хрупкой. Ее губы были полными, похожими на бутон розы, и выделялись на нежном лице прямо над большими темными глазами. Такие же темные глаза, как у ее брата Кингстона.

Ее взгляд скользнул по ее боссу, затем по Василию и остановился на мне.

Наши взгляды встретились, и у меня перехватило дыхание. Буквально. На долю секунды я забыла дышать, и единственное, что я чувствовала, было биение моего сердца и взгляд самых темных, самых нежных шоколадных глаз, устремленных на меня.

Этой женщине нечего было делать в поле. Эта мысль громко и ясно прозвучала в моем мозгу.

Выражение ее лица было слишком мягким, слишком невинным. Оно обожгло мою кожу и добралось прямо до члена. И впервые в жизни мне действительно захотелось прикоснуться. На протяжении всей моей взрослой жизни секс был просто еще одним упражнением. Необходимость выпустить пар.

Ни больше, ни меньше.

Но я ненавидел любые прикосновения. Да, я был в полной заднице. Благодаря нашему родительскому треугольнику, мести и ревности. Однако по мере того, как я наблюдал за агентом Эшфордом, все это исчезало.

Прошлое. Настоящее. Будущее.

Это было опасно. Последствия могли быть смертельными. А ее семья была могущественной. Ее братья защищали ее любой ценой и разорвали отношения со многими семьями, чтобы уберечь ее от беды на протяжении всей ее жизни.

Особенно с тех пор, как они потеряли своего единственного брата или сестру.

Я наблюдал, как она склонила голову набок, изучая меня, и, к своему ужасу, задался вопросом, что же она увидела.

Сброд. Головорез. Убийца.

Она была бы права во всем. Я был всем этим и даже хуже. Если бы она вспомнила, то поняла бы, что я стою меньше, чем пятнышко грязи на ее ботинках. Хотя двадцать лет назад она все еще предлагала утешение. Простому незнакомцу; убийце.

“А, агент Эшфорд”, - окликнула ее начальница, но ее глаза не отрывались от меня, настороженно наблюдая за мной. “Познакомьтесь с Василием и Алексеем Николаевыми”. Придурок усмехнулся, и мне отчасти захотелось просто пристрелить его, чтобы он замолчал. — Они братья.

Еще один идиотский смешок.

Ее губы приподнялись, и я готов поспорить на все свои деньги, что она чуть не закатила глаза, но потом остановила себя.

Она посмотрела на Василия, потом снова на меня, потом снова на Василия. Мне это чертовски не понравилось.

“ Привет. Затем, как будто она не могла остановиться, ее взгляд вернулся ко мне.

Правильно, малышка. Не спускай с меня глаз.

Глава Четвертая

АВРОРА

Алексей (ЛП) - img_3

H

оли курит.

Это была единственная мысль, которая пришла мне в голову. Какой удивительный генофонд! Мой взгляд скользнул по мужчине, который сидел в кресле. Даже сидя, он выглядел как чертов гигант. На нем был дорогой костюм; Армани, если мне нужно было догадаться. Сшитый на заказ. Хотя это не умаляло его ауры опасности. Мужчина был гребаным зверем.

Мой взгляд метнулся обратно к его брату. На нем были черные брюки-карго военного образца… дорогого военного образца. Черные армейские ботинки. Черная рубашка на пуговицах с закатанными рукавами, обнажавшая его мускулы. И эти чертовы татуировки.

Что, черт возьми, с ними было не так?

Они были у него на каждом видимом дюйме кожи. Даже на лице, под обоими глазами. Я подалась вперед, словно меня тянула невидимая сила или любопытство, чтобы рассмотреть эти татуировки. Лично я ненавидела татуировки, но в нем было что-то интригующее. Они тоже не казались случайными. Профайлер внутри меня хотел проанализировать их и понять значение, стоящее за каждой из них.

“ А, агент Эшфорд. Познакомьтесь с Василием и Алексеем Николаевыми. Они братья.

Мне пришлось побороть желание закатить глаза при виде своего босса. Ни хрена себе, Шерлок.

Любой, у кого был один глаз, не говоря уже о двух, мог увидеть, что эти двое связаны. Даже если их окраска не была одинаковой, а это было так, все, что вам нужно было сделать, это посмотреть им в глаза. Я никогда в жизни не видел таких бледно-голубых глаз.

Далекое, туманное воспоминание мелькнуло в моем сознании, но рассеялось прежде, чем успело проясниться.

— Приятно познакомиться, — поприветствовал я их обоих.

Хотя то, как мой босс произнес их фамилию, звучало важно. Фамилия ни о чем не говорила, но я был не совсем из этих краев. Хотя я бы обязательно посмотрел их.

“Вы тоже, агент Эшфорд”, - ответил сидящий парень глубоким голосом с акцентом. Тот, что стоял, хранил молчание.

“Вы с Джексоном будете работать с людьми Николаева”. Я приподняла бровь. Эти двое явно не были агентами. Мои глаза блуждали по двум братьям. Их дорогая одежда не скрывала ни хищников под ней, ни безжалостный интеллект, скрывающийся за этими бледными ледниками. Эти люди были опасны. “Я хочу, чтобы вы поделились с ними всей имеющейся у вас информацией. И это должно оставаться конфиденциальным ”. Моя голова повернулась к братьям Николаевым, а затем к моему боссу. Ладно, что-то определенно было не так. “Ты можешь это сделать?”

И снова мне захотелось закатить глаза. Мой босс был классическим примером мужчины, который считал, что женщины в этой организации не могут выполнять работу так же хорошо, как мужчины. Я мог бы показать ему, что женщины делают это еще лучше, но зачем тратить на это свою энергию.

“ Какую часть? Мой голос наполнился сарказмом. Я не могла удержаться. Иногда Макгован разговаривал со мной, как с идиотом. “Это кажется ошеломляющим”.

Губы обоих мужчин из Николаева дернулись. Хотя я не был уверен, было ли это отвращение к моему сарказму или неподчинение. Мой взгляд метнулся к сидящему брату. Я заметила татуировки на его пальцах.

Крест, червовая дама и остроконечная звезда.

Вроде как сексуально, хотя татуировки были не в моем вкусе. Мысленно я сделала пометку посмотреть, что означают эти символы. Ошибиться в николаевском происхождении было невозможно. Эта фамилия кричала по-русски.

“Не волнуйся, Эшфорд. Эти люди помогут тебе, чтобы ты не был перегружен”. Ладно, на этот раз я просто не смог остановиться. Я закатила глаза.

“Замечательно, тогда у нас все готово”, - усмехнулся я.

Обычно информацией не делились с посторонними. Я оглянулся на своего босса и заметил, что он нажимает кнопку на устройстве, которое глушит любое электронное устройство, делая невозможным подслушивание кем-либо за пределами этой комнаты.

Да, что-то было не так со всем этим дерьмом.

“Хотя, учитывая, что эти двое не копы и не агенты, делиться информацией об активном, продолжающемся деле незаконно”, - ледяным тоном продолжила я.

Кустистые брови Макгована взлетели до линии залысин. — Простите?

8
{"b":"919175","o":1}