— Это сделала я? — ахнула она.
— Да, и тебе больше никогда не придётся бояться. Ты видишь силу, которая находится у тебя внутри, которая может исцелять и восстанавливать всё вокруг?
Она кивнула, крепко прижав к себе Обнимашку.
Оглушительный рёв сотряс весь сад, и я увидела, как надежда, отразившаяся на лице Даниэллы, сменилась ужасом.
Она подбежала ко мне и спряталась у меня за спиной.
— Он в ярости, и он приближается.
Я повернулась и опустилась перед ней на колени.
— Тебе не нужно бояться. У тебя столько же силы, сколько и у этого монстра.
— Откуда ты знаешь? — спросила она.
— Потому что знаю, — ответила я. — Только ты можешь противостоять ему и победить его. И я буду здесь, рядом с тобой.
— Обещаешь?
Взгляд её темных глаз сосредоточился на мне.
— Обещаю.
Ещё один оглушительный рёв поднял сильный ветер, от которого зашелестели листья на деревьях, а ветви заскрипели.
— Он идёт.
Она задрожала.
Посмотрев вверх, я заметила существо, летящее на нас с неба. Оно было вытянутым и красным и приняло форму пугающего дракона.
Зверь приземлился перед нами, встав на дыбы на своих мускулистых задних лапах. Его длинные полупрозрачные крылья были сложены за спиной. Блестящие рубиновые чешуйки струились по его груди, а длинный гладкий хвост со свистом метался сзади.
— Ты долго была в плохой компании, Даниэлла, — пророкотал дракон, и его огненно-желтые глаза остановились на мне.
— Эби моя подруга, — ответила она, всё ещё прячась за мной.
Дракон громогласно рассмеялся.
— Ты думаешь, что она твоя подруга. Но это не так. Я твой единственный друг.
Наполнив грудь воздухом, он выпустил из пасти огонь и поджёг яблоню.
Я развернулась.
— Не бойся. Он не сможет причинить тебе вреда. Я обещаю. И ты сможешь починить всё, что он разрушит.
Дракон сделал вдох, после чего изверг пламя на другое дерево и сжёг его.
Даниэлла вышла из-за моей спины и топнула ногой.
— Прекрати! — закричала она. — Эби — мой друг. Она милая и заботится обо мне.
Дракон взревел и поджёг все цветы.
— Я ненавижу тебя, — крикнула Даниэлла. Слёзы ярости потекли по её щекам. — Я ненавижу тебя!
— Ты не можешь ненавидеть меня, — прогромыхал дракон.
— Нет могу. Ты злой и уродливый, и я тебя не боюсь!
Земля задрожала, дракон шагнул вперед, и его длинные, острые когти вонзились в землю. Он прошёл в нескольких футах от нас, свирепо рыча, и его горячее дыхание обдало наши лица.
— Стоп, — сказала я, направив Адище ему в грудь.
Адища не было со мной до того самого момента, пока я его не пожелала.
Длинная шея дракона потянулась ко мне, и его огненные глаза, в которых кипела ярость, пригвоздили меня к месту.
— Ты думаешь, что сможешь убить меня?
— Я не хочу убивать тебя. Вы должны быть друзьями, а не врагами, — сказала я, поворачиваясь к Даниэлле. — Ты можешь исправить эту ситуацию. У тебя есть сила, если ты в неё веришь.
Мощный хвост дракона метнулся в сторону, сбив дерево, как зубочистку.
— У меня нет друзей. Я никому не доверяю.
Не говоря ни слова, Даниэлла шагнула вперёд, бесстрашно подойдя к дракону. Она обхватила его левую лапу руками и сжала в объятиях. Сделав несколько шагов назад, она посмотрела дракону прямо в глаза.
— Всё будет хорошо, — сказала она сладким голосом. — Ты можешь доверять мне. Я буду твоим другом.
Я шагнула вперёд и взяла крошечную ручку Даниэллы в свою.
Ослепительный свет начал исходить из центра дракона, и он издал пронзительный рев.
Мы прикрыли глаза, а затем я почувствовала, как она своими ручками обхватила меня за талию и крепко сжала.
Когда всё закончилось, и свет померк, дракона там уже не было. Он преобразился, и на его месте появилась красивая молодая девушка с длинными темно-русыми волосами. Она стояла, опустив руки, и по её щеке текла слеза.
— Кто она такая? — спросила Даниэлла, взглянув на меня.
Я улыбнулась ей, а затем обратила свое внимание на девушку, стоявшую в десяти футах от меня. Когда мой взгляд снова встретился с глазами маленькой Даниэллы, я задумалась: а поймёт ли она?
— Она — это ты, — ответила я.
— Что? — Даниэлла посмотрела на девушку, сморщив нос.
— Я знаю, что ты не понимаешь, и мне трудно это объяснить. Но эта девушка — ты, только немного старше.
Я видела, что она была смущена, но и я была точно также смущена. Бедный ребёнок.
Более старшая Даниэлла улыбнулась и шагнула к себе самой, протянув руку.
— Мне жаль, Даниэлла, — извинилась её старшая версия. — Я делала всё это, чтобы заставить тебя затаиться в том углу, где ты была надежно спрятана. Я хотела спрятать тебя от всех тех ужасных вещей, которые произошли с нами после твоего восьмого дня рождения. Я никогда не хотела причинить тебе боль. Я… я просто подумала, что напугать тебя, это единственный способ уберечь тебя от боли. Теперь я понимаю насколько была неправа.
— От каких вещей? — спросила маленькая Даниэлла.
— Не сейчас, хорошо? Пока я сохраню это в секрете.
— Хорошо, — согласилась она.
Младшая Даниэлла отпустила меня и шагнула к более старшей версии себя. Они обе уставились друг на друга, после чего взялись за руки.
— Я прощаю тебя.
Из глаз старшей Даниэллы потекли слёзы.
Они крепко обняли друг друга, и их тела ярко засияли. Они начали кружиться, пока не слились в единое целое.
Мгновение спустя старшая Даниэлла уже стояла передо мной.
— Куда она делась? — спросила я.
Она коснулась своего сердца.
— Мы снова вместе, — ответила она.
На её губах появилась улыбка, после чего она повернулась и пошла прочь.
— Спасибо, Эби, — сказала она и исчезла.
* * *
Мои глаза распахнулись, и я снова оказалась в спальне. Рядом со мной сидела Даниэлла, глядя прямо на меня. Она напугала меня до чёртиков.
— Ты в порядке?
Я резко вдохнула, а моё сердце чуть не выскочило из груди.
— Спасибо, — прошептала она.
— За что? — выдохнула я.
— За то, что помогла мне. Я почти что чувствую себя… свободной.
Я моргнула, всё ещё пытаясь понять, было ли это ещё одним безумным сном. Но это было не сон. Мы вернулись в извращённую реальность, и Даниэлла разговаривала со мной, произнося гораздо больше, чем несколько невнятных слов. Была ли она свободна от своего разума? Мне стало грустно, так как я знала, что её юное «я» ушло, и я никогда больше не смогу с ним поговорить, но я была счастлива, что девушка наконец-то обрела свободу и покой.
Я не была причиной её исцеления, если, конечно, именно это только что произошло. Я действовала как друг, который был рядом и хотел помочь, держа её за руку, когда она боялась. Как кто-то, кто сказал ей, что она достаточно храбрая для того, чтобы преодолеть свои страхи. Я не могла освободить её. Я не могла заставить её быть сильной или смелой. Она должна была сделать это сама. И поскольку она это сделала, она победила.
Я делала и чувствовала такие вещи, которые должны были быть разрешены только в научно-фантастических романах.
Мой дар толкал меня за пределы, о существовании которых я и не подозревала. Он заставлял меня становиться сильнее, заставлял смотреть в лицо своим ужаснейшим страхам и бороться с ними. Я быстро поняла, что я была более смелой, чем когда-либо думала.
Всё, что я хотела сделать, это спасти свою семью. Если бы мне посчастливилось спасти других в процессе… Что ж, это было бы потрясающе.
ГЛАВА 19
Я так и не смогла уснуть, поэтому встала и приготовила себе растворимый кофе. Я посчитала, что раз уж не могу уснуть, то мне ничего не остается, как подзарядить своё тело. Мы с Киану собирались заступить на дежурство через час, но он всё ещё был в отключке. Я пока не хотела его будить, зная, что он, вероятно, всю ночь не спал из-за Джонса.