— Иду, — сказала я, пытаясь переползти через разделяющий нас валун.
Всё вокруг было с острыми краями. Мои руки и ноги превратились в кровавое месиво. Чейз выглядел ничуть не лучше. Его лодыжка была подвернута и зажата большим камнем, и как бы я ни пыталась поднять его, он не поддавался. Он весил целую тонну.
— Помогите! Помогите мне, — кричал голос девушки.
— Я не знаю, где ты, — сказала я, отчаянно ища способ освободить Чейза.
— Эби? Чейз?
Я замерла.
— Доктор Саймон?
— Да, я опять снаружи. Как у вас дела?
Услышав его голос, я почувствовала, как у меня на глаза навернулись слезы.
— Чейз застрял. Я не могу освободить его.
— Я не знаю, сколько у нас времени, так что тебе придётся поторопиться. Если ты не сможешь её найти, дай мне знать, и я вытащу тебя.
— Эби, — Чейз схватил меня за руку. — Моя нога никак не может освободиться. Камень слишком тяжелый, и здесь нет ничего, что могло бы его поднять.
— Я не могу тебя оставить, — сказала я.
— Ты и не оставишь, — его глаза погрустнели. — Мне придётся тебя покинуть. Мне так жаль.
Я покачала головой.
— Не извиняйся. Похоже, я всё равно единственная, кто её слышит.
— Будь осторожна, Эби.
— Хорошо, — я улыбнулась. — Доктор Саймон. Вытащите Чейза отсюда.
— А ты?
— А я собираюсь продолжить. Вытащите меня, когда я скажу. Не раньше, — сказала я.
Чейз начал хватать ртом воздух, и я увидела, что его тело обмякло. Солдаты ввели ему адреналин.
Я понаблюдала за тем, как его тело начало растворяться, пока он совсем не исчез. Теперь я была одна. Одна в сознании, которое пыталось убить меня, пока я искала иголку в куче камней.
ГЛАВА 13
Всё вокруг меня превратилось в хаос. Мне нужно было двигаться быстро. По крайней мере, теперь мне предстояло беспокоиться только о себе. Я решила направиться к свету. Мне показалось странным, что как только я попросил её дать знак, зажёгся этот свет. Вполне возможно, обезумевшая часть её разума сбивала меня с толку. Но это было единственное, что мне оставалось.
— Ты всё ещё там? — спросила я.
— Да. Я здесь. Ты идёшь? — спросила она умоляющим голосом.
— Я стараюсь изо всех сил.
Это был лучший ответ, который я смогла придумать.
— Мне так страшно и холодно.
— Как тебя зовут? — спросила я, пытаясь отвлечь её от мыслей о её ситуации.
— Даниэлла.
— Привет, Даниэлла.
Я бросилась влево, избегая более крупных обломков, которые падали сверху, ещё больше травмируя мои руки, которые и так уже горели из-за ноющей боли.
— Эби, что происходит? — спросил доктор Саймон.
— Меня разделывают заживо. В остальном я в порядке, — ответила я.
— Просто скажи, и я вытащу тебя.
— Пока рано. Она всё ещё выходит со мной на связь, — сказала я.
— Эби? — это была Даниэлла.
— Я здесь, Даниэлла.
— Я думала, ты собираешься бросить меня.
— Нет, я прокладываю к тебе путь.
Я старалась сохранять спокойствие, насколько могла.
— Сколько тебе лет?
— Семь, — я услышала, как она захныкала.
— Монстр. Ты же больше не позволишь монстру пугать меня? — в её голосе прозвучал ужас.
— Какой монстр, Даниэлла?
— Пообещай, что поможешь мне, Эби.
Как бы мне ни хотелось, я не могла дать обещание, которое не смогла бы сдержать.
— Я иду. Я собираюсь найти тебя.
Превозмогая боль, я поползла к свету. Я чувствовала, что она где-то рядом. Было такое чувство, будто меня тянет к ней, и я не хотела, чтобы она страдала в одиночестве, особенно в таком месте, как это. Её разум пугал меня до чертиков. И монстр, о котором она говорила, тоже меня беспокоил. Я надеялась, что его не было здесь, с нами. Мне и так едва удавалось сохранить себе жизнь в этой местности.
Когда я приблизилась к свету, земля вокруг меня затряслась ещё сильнее и начала расходиться в стороны.
— Эби! — закричала Даниэлла.
Я могла слышать её. Она была не рядом со светом, она была позади меня. Когда я повернулась, то увидела дыру в земле. Там было темно, а по краям дыры выступали острые камни.
Как только я приняла решение, её разум как будто всё понял и бросил на меня все свои силы. Но я не собиралась оставаться здесь. Я сделала глубокий вдох и прыгнула в тёмную и страшную дыру, закрыв лицо руками. Что-то вонзилось мне в бок, заставив меня съёжиться. Затем моё тело врезалось в землю.
— Эби? Это ты?
Это была Даниэлла.
— Да, я здесь, — сказала я, отряхиваясь от грязи.
Внизу стояла кромешная тьма. Я не могла видеть ничего дальше нескольких дюймов перед своим лицом. Жаль, что у меня не было фонарика или факела… да чего угодно. Когда я подумала об этом, у моих ног зажёгся луч света. Я наклонилась и была потрясена, почувствовав в руке фонарик. Наверное, мне не следовало удивляться. Я подняла фонарик и обвела лучом света всё вокруг. В дальнем углу лежало тело, одетое в то же платье, что и девушка, привязанная к кровати; только она была намного моложе.
Когда на неё упал свет, она подняла руку, прикрывая глаза.
— Ты ранена? — спросила я.
— Нет.
Она медленно поднялась на ноги. Её волосы были тёмно-русыми, глаза тёмно-карими, и она была измождённой. В её руках было детское одеяло. Дрожь пробежала по моей спине.
Какого чёрта я делала? Что я должна была делать с ней теперь, когда нашла её?
— Доктор Саймон, вы меня слышите? — я немного подождала. — Доктор Саймон?
Почему он не отвечал?
Наверное, мне надо было сделать так, чтобы она почувствовала себя комфортно, перестала бояться и звать на помощь, что могло привести Арви к нам. Если я смогла заставить фонарик появиться, возможно, я могла помочь ей привести это место в порядок.
— Даниэлла, ты не хочешь мне кое в чем помочь? — спросила я.
— Конечно.
Робкая улыбка появилась на её грязном лице. Она выглядела такой невинной, совсем не похожей на ту безумную девушку, которую я видела прошлой ночью. Но это была та же самая девушка. Что же с ней случилось? Её разум воздвиг защиту вокруг её семилетней версии. Я не хотела думать о том, что могло произойти, но это было довольно трудно сделать.
— Что в одеяле? — спросила я.
— Обнимашка, — ответила она и глупо захихикала.
— Могу я увидеть Обнимашку?
Она прижала сверток к груди.
— Мм-хмм.
Я затаила дыхание, когда она застенчиво развернула одеяло, а затем вытащила оттуда плюшевого мишку.
О, слава Богу.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила она.
— Я хочу, чтобы ты подумала о чём-то, что делает тебя счастливой, — сказала я.
Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, а затем нахмурилась.
— В чём дело? — спросила я.
— Я ничего не могу придумать.
Я была потрясена и убита горем.
— А как насчёт света? Разве свет не делает тебя счастливой?
— Наверное, — выдохнула она.
Я подошла, решив взять её за руку. Сначала она отпрянула от меня, но потом протянула свою руку и крепко сжала мою.
— Даниэлла, я хочу, чтобы ты закрыла глаза и подумала о солнце. Подумай о том, какое оно тёплое, и как его свет освещает это место.
— Это было бы здорово, — сказала она.
— Тогда закрой глаза и представь это.
Она сделала, как я попросила, и тут же в её тёмном подземном мире как будто взошло солнце. Тепло сразу же заполнило всё вокруг.
Она ахнула, открыв глаза.
— Как это получилось?
— Это всё ты, — сказала я, убирая волосы, свисающие ей на глаза.
Она так сильно напоминала мне Лили в этом возрасте.
— Могу я сделать ещё что-нибудь?
— Ты можешь создать все, что захочешь, — улыбнулась я, наблюдая за тем, как блестят её глаза.