С неохотой Михаил поворачивается и выходит из комнаты, мы с братьями следуем за ним. Иззи и Михаил спорят всю дорогу до выхода из здания. Но я слышу только последнюю фразу, когда мы все добираемся до своих машин.
— Да, но она любит его, а это значит, что мы должны в лучшем случае терпеть его, — говорит Иззи своему мужу.
Воспоминание о том, как мы с Зои обменялись этими словами, поражает меня. С ней все будет в порядке. Она все еще дышит. Ее сердце все еще бьется. С ней все будет в порядке.
Джио помогает мне забраться на заднее сиденье машины, а Санто кладет Зои поперек сиденья, так что ее голова оказывается у меня на коленях.
— С ней все будет в порядке, Марсель, — говорит он.
— Я знаю, — говорю я ему.
С ней все должно быть в порядке. Я не могу представить себе жизнь, в которой ее не будет. Я по-новому осознал горе своего брата. Не то чтобы я раньше не понимал этого. Но теперь, испытав это на себе, пусть и на короткое время… Я не хочу даже представлять, что у меня могут забрать Зои. Это не та реальность, в которой я хочу жить. Честно говоря, я не знаю, как, черт возьми, он живет дальше.
— Если с ней все в порядке, то почему она не просыпается? — Спрашиваю я дока, пока он накладывает мне швы. Я заставил его сначала осмотреть Зои. Он говорит, что с ней все в порядке. Что она проснется. Что серьезных травм нет.
— Она пережила травмирующее событие. Шок, тревога, страх. Это сказывается на психике. Она очнется. И когда это произойдет, ей понадобится помощь. Я бы посоветовал показать ее кому-нибудь, — говорит Док.
Я киваю, но больше ничего не говорю. Я понятия не имею, как это повлияет на Зои. У нее и так посттравматическое расстройство. Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ей пережить это.
Док собирает свои вещи, и через несколько секунд Джио и Санто выходят вслед за ним. Я не хочу оставлять Зои, поэтому мы в моей комнате. Она в моей постели. Она выглядит умиротворенной, как будто спит.
— Она сильная. Она справится с этим, — говорит Иззи.
Я перевожу взгляд с нее на Михаила.
— Как думаешь, ее панические атаки станут хуже? Чаще?
— Не знаю. Они уже не так плохи, как были, когда мы только нашли ее. Этот инцидент был ужасен, но он не сравнится с тем, что ей приходилось переживать раньше, — говорит мне Иззи.
Я знаю, что на этот раз она не подвергалась сексуальному насилию, но она была заперта в комнате с психопатом. И она видела, как убили ее друга.
— Я сделаю все, что ей нужно, — говорю я им.
— Как и мы, — отвечает Иззи.
У Михаила звонит телефон. Он вытаскивает его из кармана пиджака, а затем смотрит на жену.
— Это Кон.
— Подожди. — Я поднимаю руку, не давая ему ответить на звонок. — Спроси его, где он, блять, был.
— Что?
— Ты меня слышал. Спроси у этого ублюдка, где он был. Последние несколько недель он ходил за Зои по пятам вместе с Иваном. Каждый день, кроме сегодняшнего. Спроси его, почему.
Михаил кивает, затем выходит из комнаты, чтобы ответить на звонок.
— Знаешь, ты ему нравишься, — говорит Иззи, глядя на меня.
Я фыркаю.
— Сомневаюсь.
— Да, "нравишься", наверное, слишком сильно сказано. Он уважает тебя, — уточняет она. — Но она любит тебя, и это делает нас семьей.
— Я люблю ее. — Я смотрю на Зои. Желая, чтобы она проснулась.
Михаил возвращается в комнату.
— Мне нужно навестить семью Ивана, — говорит он Иззи.
— Хорошо, я подожду здесь, — говорит она.
— Твой отец разрывает мой телефон. Позвони ему. С детьми все в порядке, но он не в восторге от того, что ему приходится нянчиться с ними.
— Хорошо. Я позвоню ему. — Иззи наклоняется и целует мужа. А меня не покидает ощущение, что я наблюдаю за другой стороной русского Пахана, которую мало кто видит.
— Дай мне знать, когда она проснется, — говорит Михаил, а затем выходит из комнаты.
— Я оставлю тебя отдыхать. Постарайся немного поспать. Когда она проснется, ты будешь нужен ей больше, чем я, — говорит мне Иззи.
Кивнув ей в знак признательности, я беру Зои за руку и переплетаю наши пальцы. Я больше никогда не хочу ее отпускать. Я уже размышляю, как убедить ее переехать ко мне. Возможно, мы будем жить здесь, а может, у нас будет свое жилье. Только она и я. Как я уже говорил Джио, я намерен это сделать.
Гейб купил дом для себя и своей девушки. Хотя Дейзи все еще здесь. Она не хочет переезжать туда без него. Может, я попрошу Элоизу подыскать мне дом в этом районе.
Мой старший брат уже пытался сказать мне, что это не вариант, и он вышел из себя, когда узнал, что Гейб планирует съехать. Этот парень помешан на контроле. Когда мы находимся по отдельности, он беспокоится о нас и хочет быть уверен, что с нами все в порядке.
Однако, думаю, пришло время двигаться дальше.
Я закрываю глаза. Представляю наше будущее. Мое и Зои. У нас будет собственный дом, собака и, в конце концов, дети, которые будут бегать повсюду. Я проведу каждый день своей оставшейся жизни, убеждая ее, что она любима. Целиком и полностью любима.
Я прогоню ее монстров. Буду сражаться с ее демонами вместе с ней. Мы пройдем через это. Это займет некоторое время, и будет нелегко. Но мы справимся с ситуацией — в этом я уверен.
Глава 34
Сквозь мое бессознательное состояние прорываются шепчущие голоса. Разбудив меня. Я открываю глаза и вижу рядом с собой спящего Марселя.
Я сплю? Или это рай?
Я оглядываюсь по сторонам, осознавая происходящее. Я в комнате Марселя. Значит, это определенно не рай. Ведь если бы это было так, я бы находилась в комнате с лучшим дизайном.
Те же самые шепчущие голоса заставляют меня замереть. Я поворачиваю голову и вижу Иззи и Михаила, стоящих в углу. Вот уж никогда не думала, что проснусь, растянувшись на кровати Марселя.
Кровать Марселя. Я резко поворачиваю к нему голову. Он здесь. Но я видела его… Я видела его на земле, а вокруг него была лужа крови. Мои глаза осматривают его торс. Огромная повязка закрывает половину его живота. Он не умер.
— Зои? Ты очнулась. Слава Богу! — Иззи делает шаг ко мне.
Я поворачиваюсь к ней лицом. Теперь она стоит рядом с кроватью.
— Что случилось? — Спрашиваю я ее.
— Ты потеряла сознание. Марсель настоял на том, чтобы привезти тебя сюда, — объясняет она.
Я смотрю на него. Он все еще спит. Его рука крепко сжимает мою. Я не могу быть здесь. Зачем он привел меня сюда?
— Иззи, я хочу домой, — говорю я ей. На глаза наворачивается слезы. Я знаю, что мне нужно сделать. Мне это не по душе, но я не могу остаться.
— Эм, хорошо. Ты уверена, Зои? — спрашивает она меня.
Я киваю, не сводя глаз с Марселя.
— Я должна, — шепчу я. Он жив, но надолго ли? Я так не могу. Я не могу любить. Разбитое сердце — это слишком тяжело.
Будет легче, если я разобью себе сердце прямо сейчас. Так и должно быть. Я не могу быть причиной последнего вздоха Марселя. Не могу смотреть, как он умирает. Не хочу снова испытать такую боль.
— Ладно, дай мне минутку, — говорит Иззи.
Я киваю, но не свожу глаз с Марселя. Затем, высвободив свои пальцы из его, я медленно сползаю с кровати, стараясь не разбудить его. Михаил стоит в дверях со странным выражением лица. Но он ничего не говорит. Он просто берет меня за руку и ведет вниз по лестнице.
— Куда-то идешь? — Спрашивает Вин, когда мы спускаемся вниз.
— Я… — Я не знаю, что сказать. — Мне нужно домой.
Он наклоняет голову скорее в знак признательности, чем согласия, если судить по его следующим словам.
— Ты же знаешь, что ему не понравится, когда он проснется и обнаружит, что ты ушла. Снова.
— Но он будет жив, — напоминаю я ему. — Мне жаль.
Вин продолжает подниматься по лестнице, бросив через плечо: