Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хорошо, давай сделаем это. — Улыбаюсь я Люси.

— Пойдем, попросим твоих горячих русских подвезти нас, — говорит Люси.

Взявшись за руки, мы подходим к столику, за которым Иван наблюдает за всем баром.

— Мы идем в Unhinged, — объявляю я. — Отвезешь нас?

— Нет, не отвезу, — твердо говорит он.

— Или ты отвезешь нас, или я вызову Uber, — говорю я ему, уже открывая приложение для поездок на своем телефоне.

— Черт возьми, из-за тебя меня убьют, Зои, — ворчит Иван, поднимаясь со своего места. — Поехали.

Мы с Люси обмениваемся улыбками, выходя вслед за ним из бара и садясь на заднее сиденье его машины.

Когда мы подъезжаем к клубу, Люси получает сообщение от Шардонне. Она сообщает ей, что они уже в VIP-секции. Иван следует за нами, пока мы поднимаемся по лестнице и находим подруг Люси в кабинке.

Я замираю на месте, когда мой взгляд падает на нее. Вот только выглядит она совсем не так, как при первой встрече. Элоиза, невестка Марселя. Чувство вины поглощает меня. Я обвинила ее мужа в том, что он причинил ей боль. В свою защиту скажу, что этого бы не произошло, если бы Марсель рассказал мне, что с ней случилось, прежде чем пригласить меня на ужин.

Люси не замечает моего дискомфорта, проскальзывая в кабинку рядом с блондинкой, которая выглядит не совсем радостной от того, что оказалась здесь. Не думаю, что я встречала ее раньше.

— Знакомьтесь, это моя подруга Зои. Зои, ты уже встречала с Дэни и Шэр раньше. А это Эл. — Люси указывает на Элоизу, которая улыбается мне в ответ, затем на девушку рядом с ней. — Это Клэр, а вон та грустная — Дейзи, — говорит Люси, указывая на красивую блондинку. — Подожди… Почему у тебя такой вид, будто у тебя только что умерла кошка?

— Она, э-э, якобы тайно встречается с Гейбом, — объявляет Элоиза.

— Я думала, твои зятья под запретом, — обращается Люси к Элоизе.

— Я тоже, — отвечает Элоиза.

— Итак, это быстро превратилось в подобие женской банды Де Беллисов. — Смеется Люси.

— Что ты имеешь в виду? — Спрашивает ее Клэр.

— Зои — девушка Марселя. — Люси указывает на меня. Затем все взгляды обращаются в мою сторону.

— Ты — Зои… Марселя? — Спрашивает Дейзи.

— Ах… — Я оглядываюсь по сторонам. Не знаю, что сказать. То есть, я встречаюсь с Марселем. Но он явно не хочет, чтобы я была рядом с его семьей, и вдруг я сижу с его невесткой и девушкой его брата. Мне кажется, я не должна быть здесь. — Я…

— Черт, всех хороших мужчин Де Беллисов забрали. Если бы Вин был на несколько лет старше, он был бы лучшим, но подростки — не мой конек. — Вздыхает Дэни.

— Дэни, ты помолвлена и собираешься замуж. Тебе не нужен Де Беллис. У тебя есть твой горячий босс, — говорит ей Элоиза.

— Да, но в этом есть что-то темное и таинственное. Я права? То есть, конечно, я не откажусь от горячего босса, но все же… — Дэни пожимает плечами.

Я оглядываю клуб, чувствуя себя очень неуютно. Возбуждение от шампанского улеглось, а значит, мне нужно либо вернуть его, либо уйти.

— Я схожу в уборную, — говорю я девочкам.

— Я пойду с тобой. — Окликает меня Элоиза. Как только мы оказываемся в уборной, она поворачивается. — У нас была не самая лучшая первая встреча, но давай начнем сначала. Я Эл, — говорит она, протягивая руку.

Я улыбаюсь.

— Зои. И я очень сожалею о том, как вела себя в твоем доме, — говорю я, вкладывая свою ладонь в ее.

— Не извиняйся. То, что ты сделала, было смело, и если бы я оказалась в той ситуации, о которой ты подумала… что ж, мне был бы нужен кто-то вроде тебя.

— Все равно мне не следовало делать поспешных выводов, и я сожалею, что повела себя так, — говорю я ей.

— Пойдем. Давай пописаем, чтобы мы могли вернуться туда, пока еще одна из моих подруг не попыталась претендовать на одного из наших братьев. — Смеется она.

Я не упускаю то, как она только что включила меня в свою семью. Я их даже не знаю.

— Но разве можно их винить? В смысле, я не знаю их всех, но если они хоть немного похожи на Марселя, тогда они определенно привлекательны.

— Я знаю. Это должно быть незаконно, чтобы в одной семье была такая хорошая генетика. Как такое вообще возможно? Среди них пятерых нет ни одного гадкого утенка. — Смеется Эл.

Когда мы выходим из уборной, я чувствую себя легче. Может быть, прийти сюда сегодня было правильным решением.

Глава 25

Добродетель грешника (ЛП) - img_1

Никогда в жизни я не чувствовал себя таким чертовски беспомощным. Видеть своего брата за решеткой — зрелище не из приятных. Я всегда знал, что такова реальность. В своей работе мы не совсем соблюдаем закон. Однако Гейба, похоже, это не беспокоит. Он совсем не беспокоится о себе. Только о Дейзи. Своей девушке.

Лично у меня с ней нет ничего общего. Я знаю, что Гейб по уши влюблен в эту девушку. Это видно невооруженным глазом, если провести хоть немного времени с этими двумя.

Дейзи живет с нами в доме с тех пор, как Гейб оказался за решеткой. Она редко выходит из своей комнаты, поэтому я был удивлен, узнав, что Элоиза и Дейзи отправились в клуб сегодня вечером. И от души посмеялся, когда Джио узнал о местонахождении своей жены.

Мы только что вышли из тюрьмы, где навещали Гейба, когда Джио позвонил Дэн. Парень, который следит за Эл. Примерно через десять минут мне позвонил Вин, который следил за Зои. У нее на хвосте уже двое русских. Если бы она знала, что я также приставил слежку за ней, она засунула бы мои яйца в стеклянную банку быстрее, чем я успел бы моргнуть.

Но я уж точно не ожидал, что Зои отправится в ночной клуб. Я подумал, что Вин лукавит, когда сказал, что Зои пошла в Unhinged с Люси Кристиансон. Именно поэтому мы с Джио сейчас направляемся в тот самый ночной клуб.

Я пытался дозвониться до нее. Зои не любит толпу. Я не знаю, почему она добровольно пошла в этот гребаный ночной клуб. Вытащив телефон, я отправляю Дому сообщение.

Я:

Ты знаешь, где твоя невеста?

ДОМ:

Я всегда знаю, где она. А что?

Я:

Ты в Unhinged?

ДОМ:

В офисе.

Я:

Скоро увидимся.

Я не прошу его проверить, как там Зои. Иначе он будет следить за обеими девушками через камеры видеонаблюдения. Я знаю Дома. Он точно не станет надолго оставлять Люси одну, особенно в ночном клубе. У парня серьезные проблемы с самоконтролем.

— Эта машина может ехать быстрее? — Спрашиваю я Джио.

— Я уже нарушаю все гребаные правила дорожного движения, которые только существуют, Марчелло. — Его пальцы сжимают руль так крепко, что костяшки пальцев белеют. Затем Джио переводит взгляд на меня. — Тебе действительно нравится эта девушка, не так ли?

— Я люблю ее, — говорю я ему.

— А как же проклятие?

— Я никому не позволю навредить ей. — Если понадобится, я возьму всю ответственность на себя. Я скорее пожертвую собой, чем позволю чему-либо коснуться Зои. К черту гребаное проклятие.

— Мы не всегда можем защищать тех, кого любим, — говорит Джио, нахмурившись. Я знаю, что он думает о своей жене и о том, как на нее напали вскоре после их свадьбы.

— Знаю, но это не значит, что мы не должны делать все возможное, чтобы попытаться. Кроме того, Зои — Петрова. За ней присматривает не только семья Де Беллис.

— Это также означает, что у нее больше мишеней на спине, — замечает очевидное Джио.

Этот факт хорошо мне известен. Я искал возможную связь между Зои и стрельбой в ресторане. И ничего не нашел, но странно, что из этого ничего не вышло. Как я уже говорил, я не верю в совпадения.

— Ты должен снова привести ее домой. Пусть все познакомятся с ней по-настоящему. Если она войдет в твою жизнь, то станет частью жизни каждого из нас, Марсель.

— В прошлый раз, когда я пытался привести ее в дом, все прошло не так хорошо, — напоминаю я ему.

Следующим утром Зои сбежала обратно в Нью-Йорк. Я очень боюсь сделать что-нибудь, что снова отпугнет ее. Всю неделю я ходил как на иголках, боясь сделать или сказать что-нибудь, что могло бы ее расстроить. Это полный пиздец, и мне нужно с этим разобраться. Это не ее вина. Я не виню ее за то, что ей нужно время. Она прошла через такое дерьмо, через которое не должен проходить ни один человек. Я понимаю ее нерешительность. Просто мне это не нравится.

31
{"b":"918460","o":1}