Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Садись, — говорит он, пропуская Элоизу внутрь. Затем он отходит от двери и поворачивается ко мне. — Твоя очередь. Залезай.

Я смотрю на Марселя, который кивает. Затем, положив руку мне на спину, он подталкивает меня к открытой двери.

— Все в порядке, — говорит он. — Мы отвезем тебя домой.

Я забираюсь внутрь, ожидая, что он последует за мной. Однако вместо этого дверь захлопывается, и машина начинает движение.

Руки Элоизы впиваются в кожу сидений, когда она начинает кричать на водителя.

— Дэн, останови эту чертову машину. Какого черта они делают?

— Миссис Де Беллис, вам нужно успокоиться. У босса все под контролем, — успокаивающим тоном отвечает водитель.

— Что под контролем? — Спрашиваю я его.

— Я отвезу вас обеих домой. Джио и Марсель встретят вас там, — говорит он.

— Нет. Выпусти меня из машины. — Я стараюсь говорить спокойно. Мне не нравится, когда меня запирают, и еще меньше мне нравится тот факт, что Марсель вернулся туда. Что, если тот, кто напал на это место, все еще там?

Я дергаю за ручку двери, но ничего не происходит. Мое сердцебиение учащается. Как и дыхание. Я чувствую, как нарастает паника. Я не могу этого сделать.

— Останови машину. Пожалуйста, — говорю я. — Мне нужно… мне нужно выйти. — Мой голос звучит так, будто я нахожусь под водой.

Где Марсель? Он нужен мне здесь. Я не могу сидеть взаперти в этой машине. Чья-то рука сжимает мою, я отворачиваюсь от окна и смотрю на Элоизу.

— Здесь ты в безопасности, Зои. Все будет хорошо. Марсель, скорее всего, вернется домой еще до того, как мы туда доберемся, — говорит она, пытаясь меня успокоить.

— Нет. Мне нужно выйти. Останови машину. — Кричу я громче, выхватываю руку и бью ею по окнам. Она не виновата, и мне становится не по себе, когда я вижу, как она вздрагивает.

Понимая, что я только выставляю себя на посмешище, я сдаюсь и лезу в сумку, которая, к счастью, была перекинута через плечо, пока я танцевала, и нахожу свой телефон. Затем я прокручиваю контакты, пока не натыкаюсь на имя Михаила.

Я не знаю, где сейчас находится Иван из-за всей этой неразберихи. Но сейчас мне бы не помешало увидеть знакомое лицо. Прежде чем нажать кнопку вызова рядом с его именем, я нажимаю номер над ним. Марсель.

Идут гудки, и когда я думаю, что он вот-вот отключится, он отвечает.

— Зои, что случилось?

— Что случилось? Скажи тому, кто за рулем этой машины, чтобы он остановился и выпустил меня, Марсель. Мне нужно выйти. Пожалуйста, выпусти меня. — По моим щекам текут слезы.

— Блять, — ругается Марсель себе под нос, но потом смягчает свой тон. — Зои, послушай меня. Дэн ведет машину. Дэн — хороший парень. Обещаю. Он просто отвезет тебя домой. Я встречу тебя там. Жди меня в моей комнате. Я ненадолго.

— Нет. Я не могу. Мне нужно выбраться, Марсель. Мне нужно… Я не могу… — Я почти задыхаюсь.

— Зои, я не могу высадить тебя посреди улицы. Пожалуйста, пусть он отвезет тебя ко мне. Мне нужно знать, что ты в безопасности, Зои, — говорит он более спокойно.

Я не могу найти слов, чтобы ответить. Не знаю, что сказать. Мне нужно только дождаться, пока машина остановится, и тогда я смогу сбежать.

— Зои, Иван здесь. Он едет к тебе.

— Иван здесь? — Спрашиваю я.

— Да.

— Дай ему трубку, — говорю я Марселю. Иван вытащит меня отсюда.

— Зои, я в пяти минутах от тебя. Мне нужно, чтобы ты оставалась с парнем Де Беллиса, пока я не доберусь до тебя.

— Ты в порядке?

— Я в порядке. Как ты? — Говорит Иван.

— Мне нужно выйти из этой машины. Они меня не выпускают, — говорю я ему.

— Я знаю. Просто постарайся сохранять спокойствие. Я еду за тобой, — говорит он по-русски. Слова, которые я слишком хорошо знаю, потому что Михаил повторял их снова и снова на протяжении многих лет. Всякий раз, когда у меня случалась паническая атака, Иззи звонила Михаилу, и он говорил ей то же самое.

— Хорошо, — говорю я, делая глубокий вдох. Я изо всех сил пытаюсь успокоиться.

Со мной все будет в порядке. Я не в ловушке. Иван приедет и заберет меня. И тогда я смогу пойти домой.

— Зои? — На линии снова звучит голос Марселя. — Мне жаль.

— Все в порядке, — говорю я ему. Нет. Ничего не в порядке. Кажется, я не могу появиться на людях с Марселем, чтобы не попасть под обстрел. Либо люди, которые стреляют, очень плохо целятся, либо они на самом деле не пытаются никого убить.

— Это не так. Ты не в порядке, и это моя вина, — говорит он.

— Марсель, ты едешь? — Спрашиваю я его.

— Да. Я буду прямо за тобой, детка.

— Хорошо. — Я отключаю звонок и бросаю телефон обратно в сумку. Затем поворачиваюсь к Элоизе, которая настороженно смотрит на меня. — Прости, — говорю я ей. — Мне просто не нравится находиться в замкнутых пространствах.

— Да, мне тоже, — говорит она.

Когда мы подъезжаем к особняку Де Беллисов, ворота за нами закрываются. У ворот стоят четверо охранников, и все мои надежды на побег исчезают. А паника и стресс, вызванные тем, что я оказалась в ловушке, снова дают о себе знать.

— Пойдем, я приготовлю кофе или налью нам вина. Что захочешь, — говорит Элоиза, когда открывается дверь.

— Спасибо. — Я натянуто улыбаюсь ей, выходя вслед за ней из машины и заходя в дом. — У тебя прекрасный дом, — вежливо говорю я, пытаясь отвлечься от мыслей о том, что здесь живет еще одна мафиозная семья. Иван может ворваться в дом в любой момент. Если он сказал, что приедет, значит, так и будет. Я знаю это. Я мысленно напоминаю себе о том, что он приедет. Хотя один человек против целой армии, которая есть у семьи Де Беллис, не сможет меня вытащить, если они захотят меня удержать.

Марсель не такой. Я знаю его. Он не такой. Он приедет сюда и отвезет меня обратно в мой дом. Я просто должна продолжать повторять это в своей голове.

Я плетусь за Элоизой, пока мы не оказываемся на кухне.

— Присаживайся. Я сейчас вернусь, — говорит она, сцепив руки вместе. Я не упускаю то, как они слегка дрожат. Она старается выглядеть храброй, но с ней не все в порядке.

Но я не упрекаю ее в этом. Вместо этого я сажусь за кухонную стойку и смотрю ей вслед. Пока звук открывающейся двери не заставляет меня обернуться. Через секунду в комнату входит Вин, парень, которого я встретила на улице, когда была здесь в прошлый раз.

— Ты вернулась, — говорит он.

— Не по своей воле, — парирую я.

Он вздергивает брови и опускает взгляд туда, где мои ногти царапают предплечье.

— Ты в порядке? — Спрашивает он меня.

В порядке ли я? Нет, я не в порядке.

— Я не любитель попадать в ловушку, — говорю я ему.

— Я слышал, что произошло. В клубе. Ты ведь не пострадала, правда?

— Нет. — Качаю я головой.

— У меня есть кое-что, что может помочь, если захочешь, — говорит он.

— Помочь с чем?

— Справиться с беспокойством, страхом. — Вин пожимает плечами. — Я понимаю. Мне тоже не нравится быть в ловушке.

— Что у тебя есть?

— Выйдем на улицу. — Он выходит за дверь. И я, не знаю почему, выхожу вслед за ним. В этом парне есть что-то такое, что просто манит меня. Это странно. Я его не знаю, но чувствую, будто знаю.

Вин достает из-за уха косяк и раскуривает его, делая пару затяжек, после чего передает его мне. Мои глаза расширяются. Я никогда в жизни ничего не курила.

— Это то, что у тебя есть?

— Не осуждай, пока не попробуешь. Поверь мне, это поможет, — говорит он, помахивая косяком перед моим лицом.

Я забираю его у него.

— Если Марсель спросит, я тебе его не давал, — говорит Вин, когда я подношу свернутый кончик ко рту и вдыхаю.

Мои легкие наполняются дымом, после чего я откашливаюсь.

— Ты ведь раньше этого не делала, правда? — Смеется Вин.

— Нет, — говорю я, задыхаясь, и пытаясь прийти в себя после приступа удушья.

— Черт. — Вин качает головой. — Ну, поблагодаришь меня позже. — Вин садится, прислонившись спиной к стене.

33
{"b":"918460","o":1}