Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Проворчав что-то непереводимое любитель дубинок все же выполнил приказ. Он бегло осмотрел раненого и выкрикнул что-то на непонятном языке. Из толпы разбойников вышло еще двое. Все на том же диалекте они коротко перекинулись несколькими фразами. Один из них ушел, а через минуту вернулся, но не один. Он привел с собой молодую женщину в коричневой робе с вышитым на груди золотым листом. Бандит с дубинкой прикрикнул на неë, она робко ответила ему на его языке. Из женских уст диалект звучал более приятно слуху. Она так же робко подошла к раненому парню и осмотрела его. У неё на плече была сумка. которую она бросила рядом и, присев, начала доставать из сумки разные принадлежности и стеклянный емкости. Ион мало что понимал, но женщина похоже знала, что делала. Она мельком взглянула и на него. На свой манер она была даже красива: миндалевидные глаза, вытянутое лицо, очень грустное. В еë внешности была некая изюминка, что Иону очень нравилось. Во внешности Лентрит таких изюминок было даже несколько. Ион поник головой.

– Тут еще живой! – крикнул кто-то. Затем на поляну занесли насквозь промокшее тело в черной одежде и плаще. Тело вдруг зашевелилось и попыталось встать. Но его тут же успокоили, огрев по голове кистенем.

– “Мастер.” – подумал Ион. – “Он жив. Но его должно было поджарить вместе с остальными…” – он выдохнул, не совсем понимая, чему он так радуется. Этот человек, которого он знал всего пару дней, для него ничего не значил.

Один из грабителей снял с пояса черноволосого двойные ножны и принялся довольно осматривать их, а после попытался вытащить один из клинков. Но к его удивлению, он не мог этого сделать, будто клинок намертво застрял. Со вторым было так же. Грабитель схватился за голову. Разбойник в плетеном доспехе, проходя мимо выхватил у него ножны Мастера и бросил в общую кучу. Он помахал рукой и, следуя его команде, несколько людей вкатили на поляну карету, вытащенную из реки. По всей видимости, ценности были собраны.

Женщина в робе закончила врачевать паренька, перешла на Иона. Кроме раны на лбу, которая итак уже была обработана, у него не было повреждений. Потому она оставила чародея и подошла к лежащему лицом в земле Мастеру, подняла голову на разбойника с хлыстом. Она явно боялась его больше других. Он кивнул ей, и она принялась за перевязку.

– А этот полутруп нам хер ли сдался, а Барик? – спросил разбойник с лицом покрытым шрамами.

– Он похож на бойца. Возьмем и проверим.

– А тот рыжий задохлик нам зачем? – поинтересовался еще один в глухом шлеме.

Человек в плетеном доспехе повернулся и саданул вопрошающего по шлему. Звон был приличный. – Затем, чтобы ты спросил, Ведро. Давайте сегодня без идиотских вопросов. Я сказал берем всех выживших значит берем. А теперь грузите скарб на повозки и отчаливаем. Диабло нас уже два дня ждет, нельзя время попусту терять.

После этого Иона отвязали и отвели к другим пленникам. Их было около двадцати человек, среди которых находились несколько детей и пожилых людей. Каждому на голову надели холщовый мешок и погрузили в телеги.

***

Долгие часы бездорожья наверняка оставили свои следы. Ион чувствовал, как болит все тело. Езда по ухабам в самом неудобном положении, да еще и ничего не видя, изматывала не хуже доброй схватки. Наконец лошади остановились, протяжно заржали. Их же усталость была несоразмерна с людьми, ведь тем не приходилось тащить за собой телеги через бурелом.

Пленников согнали с телеги и сняли наконец мешки. Яркий свет факелов ударял в глаза и слепил. Когда глаза адаптировались, Ион увидел, как перед ним отворяются большие ворота. Если бы они остались закрытыми, то он возможно и не понял бы, что это. Воротины были так хорошо завешаны ветками, и листвой, что на расстоянии напоминали обросшую растительностью скалу.

– Ну вот, тут нас точно никто не спасет. – нервно пробормотал пожилой мужчина из пленных. – Это тайное убежище самого Дьябло – короля разбойников запада.

– Откуда вы знаете, милсдарь? – спросила пленная женщина.

– Оттуда, что мы на его земле…

– Рты закройте! – рявкнул охранник. – И пошевеливайтесь.

Пленников повели вглубь бандитского лагеря.

– Надо бежать – прошептал старик. – Нас заставят работать на них, а потом и вовсе сделают такими же как они, заберут нашу человечность…

– Что вы такое говорите, дяденька. – испугалась маленькая девочка. – Как же можно отобрать человечность?

– Еще как, дитя. Они уже не люди, им это ничего не стоит. – старик обернулся. – Нужно бежать… да… пока не закрыли ворота.

– Даже не думайте!

– Бежать уже бессмысленно. – сказал один из пленных молодых мужчин с безысходностью.

Ворота с грохотом захлопнулись за последней телегой, в которой была часть награбленного.

Всех пленников вывели на подобие площади для собраний. А сам лагерь бандитов напоминал деревню, спрятанную глубоко в чаще леса. Ион посмотрел на пленников, находящихся без сознания и очень понадеялся, что очнувшийся Мастер что-нибудь придумает, но тут же отругал себя за глупые надежды. Ведь он решил, что способен справится со всем сам. Но пока не представлял, как. Что он хотел доказать и кому, оставалось загадкой даже для него самого.

Человек с хлыстом крикнул на незнакомом диалекте. В нем было много гласных звуков, и напоминал он пение, но воспринималось звучание по-разному, в зависимости от исполнителя.

Женский голос отозвался, и на площадку вышла та самая знахарка, что занималась лечением спасенного Ионом дворянина. Она держала в руке флакон и открыла его, прикрыв нос и рот рукавом робы, и поднесла к лицу сначала молодому дворянину, а потом Мастеру. Оба быстро пришли в себя. Спешно закрыв флакон, она отошла в сторону.

– Во так. – сказал Барик. – Все должны слышать приветственную речь.

Из небольшого домика круглой формы, висящего высоко на сваях, по крученой лестнице спускался мужчина в ярко красном наряде и в шлеме странной формы. Шаги были тяжелыми и нервирующими, но звучали в некотором темпе и ритме. Наконец он спустился и подошел ближе, и оказалось, что это вовсе не он, а – она. Женщина была в свободной одежде, но из-под неë выглядывали части черной брони и кольчуги. А шлем имел изящные изгибы и… рога. У шлема не было забрала, но имелся т-образный вырез. За спиной у неë болтался очень длинный двуручный меч и оборванные лоскуты черного плаща. Глаза были обведены черной краской или сажей, а зловещий оскал довершал еë внушающий облик. Иначе как демоницей, еë было не назвать.

Она прошлась, оглядела пленников, наклонилась, чтобы поближе рассмотреть молодого дворянина, а потом и Мастера. После них она пригляделась и к другим пленным, оценила почти каждого, ни на ком особо не задерживаясь. Закончив обзор, она отступила, встав напротив, так чтобы видеть всех. Неподалеку от неë смиренно стояла женщина в робе.

– Я знаю, о чем вы думаете. – сказала она. Голос еë был грубоват, отдавал звенящими нотками. – Что же с вами дальше будет, так? Зачем эти варвары приволокли вас сюда? – она сделала паузу. – Вас терзают сомнения, вы размышляете о том, как спастить, сбежать от этого кошмара. Вы сетуете на несправедливость и коварную судьбу. Но не стоит. Вам нужно знать, что это не превратность судьбы, не наказание, а наоборот - спасение. Меня зовут Дьябло. И я – ваш спаситель. Сейчас вас всех развяжут. Вам предоставят место для сна и отдыха. Поверьте мне, все будет хорошо, пока вы будете слушать, что вам говорят, и не пытаться сбежать. Условия просты, не так ли? – она снова улыбнулась.

Нервные и обеспокоенные голоса внутри толпы пленных расшевелили тишину.

– Ччто все это значит?

– Это какие-то уловки?

– Если мы пленные, зачем давать нам свободу внутри…

– Почему просто не отпустить…

– Это же бред! – воскликнул молодой светловолосый человек в первых рядах. – Мы тут все станем рабами, так? Но ничего, власти послали к нам настоящего спасителя от вас, разбойничьи отродья! Они уже ищут вас и непременно всех уничтожат. Царь за нас, за людей…

122
{"b":"917607","o":1}