Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Я думаю, что твои шины спущены», — пробормотал я себе под нос.

Он закрыл дверь и обошел машину, чтобы сесть на водительское сиденье. Когда его машина ожила, я сел в модный красный Maserati рядом со старшим братом моего друга, и все, что я мог чувствовать, это его запах. Его машина пахла дорогой кожей и им самим. И эта непосредственная близость затуманила мой разум от такого сильного желания, которого я никогда не испытывал.

— Пристегнитесь, — приказал он, пристегивая собственный ремень безопасности.

— Хорошо, папочка, — пробормотала я, закатывая глаза и потянувшись к ремню безопасности. Я, конечно, не признался бы ему, что всегда пристегиваюсь. Он просто напугал меня и заставил меня пускать слюни вслед за ним. — Не знал, что вы из правоохранительных органов.

«Если я стар, то ты ребенок», — издевался он. «И если ты не пристегнешься, мне придется преподать тебе урок, который ни один правоохранительный орган никогда не сможет».

Мне не понравился его насмешливый тон. Я тут почти вовсю обмахивалась веерами, а он называл меня малышкой.

"Как что?" — саркастически парировал я. — Поставить мне тайм-аут?

«Мой тайм-аут предполагает, что ты склонишься над кроватью и обнажишь задницу для шлепания».

Моя киска сжалась, и я в шоке от такой реакции потерла ноги. На изображении, нарисованном на картинке, мои трусики были насквозь мокрыми. Мне должно быть стыдно за такую реакцию.

Я не был. Я хотел услышать от него больше грязных разговоров.

Я смотрел на эти сильные, жилистые пальцы, лежащие на руле. Я изо всех сил старалась сосредоточиться на том странном кольце, которое он носил. Буква «А» с черепом, но мои глаза то и дело возвращались к его предплечьям, а затем к его рукам, которые, как я знала, просто знала, будут мне так приятны.

Мне потребовалось все, чтобы не протянуть руку и не положить их на голые бедра. Это была плотская потребность, которая требовала, чтобы я почувствовал его на своей коже. На каждом дюйме моего тела.

«Ты никогда не сможешь поспеть за мной, старик», — выдохнула я, мое сердце колотилось.

Скрестив ноги, я увидела, как он бросил взгляд на мои обнаженные бедра.

— Ты играешь с огнем, любимая, — протянул он с оттенком восхитительной тьмы в голосе. Мышца на его челюсти дернулась, как будто он боролся за контроль.

Я поерзала на своем месте, и моя юбка поднялась еще выше.

— Ой, — пробормотал я.

Эти красивые губы изогнулись в разрушительной улыбке. «Мне будет весело играть с тобой, моя маленькая игрушка».

Глава 6

Алессио

Контракт миллиардера (ЛП) - img_3

Ф

тьфу мне.

Или я бы ее трахнул. Да, это был гораздо лучший план.

Она пошла и сделала мне сто восемьдесят.

Я ожидал, что мы окажемся здесь. Я не ожидал, что Отэм сыграет соблазнительницу.

Она была не очень опытна. Я следил за тем, чтобы мальчики держались от нее подальше в течение последних четырех лет ее учебы в колледже. Потому что я хотел ее для себя. Мой мозг перестал работать в тот момент, когда я увидел ее четыре года назад. Полуобнаженное искушение, посланное уничтожить меня.

Движения Отэм были слишком резкими, когда она двигала своими великолепными ногами, но это возбудило меня еще сильнее, чем что-либо прежде.

Она вкусно пахла. Например, корица, яблоки и свежие опавшие листья. Как осень. Имя ей подходило.

Мне было трудно оторвать от нее взгляд. На ней была красная мини-юбка, едва прикрывающая бедра, и облегающий черный топ, который играл в пикабу, позволяя крошечным взглядом увидеть ее грудь при каждом движении.

— Это правда, что у тебя в костюме есть фляжка? Откуда-то спросила Осень. Я приподнял бровь. Откуда шалунья это узнала? Ее губы изогнулись в озорной улыбке. — Бранка мне рассказала.

— А откуда моя сестра знает? — спросил я. Не то чтобы это было секретом. Потом я вспомнил, что был период, когда мои фляжки постоянно пропадали. «Вы с моей сестрой украли мои фляжки?»

Она пожала плечами. «Может быть, один или два раза».

Я покачала головой и поджала губы. Должно быть, она была единственной женщиной, кроме моей сестры, которая, похоже, меня не боялась. Притяжение, вспыхнувшее между нами, напугало ее, но в остальном она, казалось, совсем меня не боялась.

Я вытащил свою фляжку и протянул ей.

— До дна? Она усмехнулась, затем подмигнула.

— Я бы не советовал, — проворчал я. Это был коньяк столетней выдержки и чертовски крепкий.

Отэм откинула голову и сглотнула. Я наблюдал, как работает ее горло, пока она глотала напиток, и мой член пульсировал в молнии моих брюк.

Мне было интересно, сколько мужчин пробовали на вкус эти пухлые губы. Моя хватка сжалась вокруг руля. Одна только мысль о том, что другой мужчина прикасается к ней, вызывала у меня желание пойти на убийство. Одержимость этой женщиной стала бы моей гибелью.

Меня это остановило? Черт возьми, нет.

Я чувствовал ее изучающие меня глаза, любопытство и волнение в этих орехово-зеленых глазах. Зеленый равен похоти. Верно подмечено.

Я снова посмотрел на дорогу и все это время чувствовал на себе ее взгляд.

«Осень, если тебе есть что сказать, лучше скажи это».

Со стороны я заметил, как ее щеки покрылись розовым румянцем. Я не мог не представить, как сильно я смогу заставить ее покраснеть. Она прикусила нижнюю губу. Казалось, это нервная привычка, но чертовски сексуальная.

— У тебя было много женщин? она выпалила вопрос, как будто боялась, что потеряет храбрость на полпути.

"Почему?"

Она пожала стройными плечами. — Я скажу тебе свой номер, если ты скажешь мне свой.

Мои зубы стиснулись, а челюсть тикнула. Если бы я узнал ее номер, я бы потребовал имена, а затем выследил бы этих мальчиков. Меня съела зависть. Кто, черт возьми, посмел прикоснуться к ней? Последние четыре года я гарантировал, что все ее свидания ни к чему не привели.

Не потребовалось много усилий, чтобы отговорить этих мальчиков держаться подальше от Отем.

— Лучше нет, — процедил я.

«У вас есть пентхаус прямо за углом, не так ли?» — спросила она с любопытством.

— А откуда ты знаешь о моей городской квартире?

Ее тихий смешок наполнил машину. — Однажды мы с Бранкой туда пробрались.

Вот это было для меня новостью. "Ты сделал?"

Ее миндалевидные карие глаза встретили меня смелым взглядом. "Да, мы сделали. Мы убедили вашего швейцара, что вы послали нас забрать ваш бумажник.

— И он купил это?

Она лукаво улыбнулась. «Мы можем быть весьма убедительными, когда захотим».

— Могу поспорить, что сможешь, — пробормотал я, останавливаясь на красный свет. Я полностью повернулся к ней лицом. Несмотря на красоту Отэм и ее игру в соблазнительную роль, невинность исходила от нее волнами, и это делало меня ублюдком из-за желания принять то, что она могла предложить.

Если бы я повернул направо, я бы отвез ее к ней домой. Если бы я повернул налево, я бы направился в сторону своего пентхауса. Налево был путь к восхитительному греху.

Она выдержала мой взгляд, как будто могла прочитать мои мысли, пока я боролся с тягой к ней.

— Отведи меня к себе, — тихо прошептала она.

«Кто сказал, что я хочу, чтобы ты был на моем месте?»

Ее стройное плечо пожало плечами и повернулась ко мне лицом. Черт, она посмотрела на меня, как на бога. Но я был демоном. Замаскированный дикарь. Пожелала бы она меня, если бы знала мою историю?

Я никогда не смог бы туда поехать. Не с ней. Ни с кем.

«Ты это сделал», — ответила она. Она была храброй. Мне это в ней понравилось. Мало что мне в ней не нравилось. Этот ее дерзкий рот. Невероятный мозг. Ее сострадание. Черт возьми, все. — То, как ты смотришь на меня.

— Я не занимаюсь любовью, Отэм. Я сделал последнее предупреждение. «Я трахаюсь. И как только мы переступим эту черту, пути назад уже не будет».

Она наклонила голову, ее зелено-карие глаза очаровали меня. — Тогда давай переступим черту, Алессандро.

11
{"b":"916566","o":1}