Говорить такое было чрезвычайно сложно, но девушка держала себя в руках, понимая, что сострадания ждать не приходится, а потому, она должна быть готовой к любому исходу.
— И сегодня вы не смогли найти подходящее жилье. — скорее утверждая, нежели спрашивая произнес Сэлвин Фэйден.
Лилит же только кивнула в ответ.
Ей хотелось поскорее закончить этот мучительный разговор и оказаться рядом с госпожой Зерин, чтобы просто обнять родную душу и отвлечься от суровой реальности.
— Селвин. — и вновь робкий голосок прозвучал с какой-то особенной надрывной ноткой. — Может быть…
— Что это ты хочешь попросить, Алия? — недовольно воскликнула молодая женщина выступив вперед и гневно прищурившись уставилась на девушку. — Не забывай…
— Пусть говорит, София. — господин Фэйден выглядел невозмутимым.
Поджав губы, молодая женщина, которую Селвин назвал Софией, сложила руки на груди и высокого задрала подбородок, всем своим видом показывая несогласие с решением мужчины.
А Лилит лишь наблюдала за развернувшейся перед ней картиной.
Приободренная разрешением явно старшего брата, молоденькая девушка заговорила вновь.
— Может быть можно… мисс Лилит и ее бабушке остаться в этом доме?
И господин Фэйден и София в один голос уверенно заговорили.
— Нет!
— Нет!
Лишь на секунду поверив в возможность подобного исхода, Лилит даже не успев повитать в облаках, тут же вернулась на землю, получив категоричный отказ. Она прикрыла глаза, почувствовав, как кровь застыла по всему телу, превратив ее в ледяную глыбу.
— Мисс Арлант больше не является владелицей этого дома, а потому может остаться здесь только на одном условии. — вдруг неожиданно раздался голос Селвина Фэйдена. — В качестве наемного работника. Например, горничной.
Глава 4. "Новая жизнь"
Ты совершаешь большую глупость.
Но делаешь это только ради бабушки.
Лилит глядела на свое отражение в зеркале и не могла поверить, что форма горничной теперь будет ее постоянной одеждой. Темно-коричневое платье в пол, глухой ворот и рукава три четверти не могли скрыть природную красоту девушки, но все же явно говорили о ее низком статусе. Каштановые волосы были собраны в низкую прическу, как и подобало ее новой должности, однако, большие зеленые глаза горели огнем бунтарства. Сейчас из зеркала на Лилит глядела сломленная, но не покоренная госпожа горничная.
— Почему у тебя такой странный наряд? — госпожа Зерин облокотившись на подушки сидела на кровати и с добродушной улыбкой глядела на внучку. — Но тебе идет даже этот скучный цвет. Надо попросить Юджина пригласить модисток, чтобы сменить тебе гардероб, а то выглядишь как горничная.
— Все в порядке, бабушка. Мне нравится этот наряд. К тому же, я много времени провожу в полях контролируя работников, поэтому темное платье гораздо практичнее, да к тому же оно очень удобное.
— Не говори глупость! Тем более, в нашем доме гости и я запомнила того высокого молодого человека… — старушка вдруг нахмурилась. — я не помню как его зовут. Но он что-то говорил про переезд… Или…я что-то не правильно поняла. Он надолго к нам? Это знакомый Юджина и его родственники? Ах, этот молодой человек показался мне симпатичным!
Лилит закатила глаза, чувствуя что бабушку вновь понесло на романтический лад.
Но ответить девушка не успела, потому что в дверь комнаты госпожи Зерин постучались и дождавшись разрешения, в помещение вошел сам господин Фэйден. От чего-то при его появлении Лилит вдруг разволновалась. Она одернула юбку платья, потянулась к высокому вороту, который резко сдавил ее горло.
— Доброе утро, госпожа Зерин. — мужчина галантно поклонился пожилой женщине, а следом обратил свой взор на Лилит. Ей на мгновение привиделось удивление и даже восхищение в его взгляде, но практически сразу же Селвин Фэйден набросил на лицо маску загадочности и вежливости, скрыв свои настоящие эмоции. — Надеюсь, сегодня вы чувствуете себя уже лучше?
— О, простите молодой человек, но кажется я не помню как вас зовут. — растерянно проговорила госпожа Зерин.
— Боюсь, я даже не был вам представлен. Меня зовут Селвин Фэйден, я новый….
— Партнер! — резко перебила мужчину Лилит, вытаращив на него глаза и гневно сдвинув брови. — Партнер папеньки. Он временно поживет у нас, бабушка.
— Тогда добро пожаловать в наш дом, господин Фэйден. — мило заулыбалась старушка, явно довольная присутствием молодого человека рядом с Лилит. — Думаю Лилит покажет вам наши владения. Земля нашего рода очень плодородна, множество рабочих обрабатывают ее и продукцию переправляют в Большой город. Ну, а красотой дома я думаю, вы уже успели насладиться!
— Безусловно, госпожа Зерин. В этом доме все прекрасно.
Лилит лишь облегченно выдохнула, поняв, что мужчина не будет отрицать ее слов.
— Лилит, не забудь, пожалуйста, показать господину Фэйдену Светоч наших земель. Он необычайно красив!
— Конечно, бабушка, как скажешь. — Лилит натянуто улыбнулась и распрощавшись с пожилой женщиной, они с мужчиной покинули комнату. Стоило только за ними закрыться двери, как тут же Лилит собрав в себе силы набросилась на Селвина.
— Вы чуть не проболтались! Моей бабушке совсем не обязательно знать, что вы теперь являетесь новым владельцем этого дома и земель. Я вам благодарна за то, что позволили ей остаться в своей комнате, но рассказав правду вы могли сделать только хуже!
— Как-то уж очень странно вы проявляете благодарность, мисс Арлант. — мужчина скрепил руки за спиной и хитро прищурился. — Я не сомневался в вашей дерзости, но теперь вы и ваша жизнь зависите от меня, поэтому прошу вас быть более осторожными в гневе.
Возмущенная до глубины души, Лилит хотела было вступить с мужчиной в спор, но быстро сообразив, что может этим навредить бабушке, картинно захлопнула уже открывшийся для возражений рот и расправив плечи, повела головой.
— У вас будут какие-то пожелания, господин Фэйден?
— Можно просто Селвин.
Легкие смешинки были отчетливо слышны в словах мужчины.
— У вас будут какие-то пожелания, господин Селвин?
— Да, мисс Арлант. Принесите, пожалуйста, в МОЙ кабинет бодрящего чая.
Лилит сделала глубокий вдох и через силу растянула губы в подобии улыбки.
— Как прикажете, господин Селвин.
Развернувшись она бодро направилась к лестнице, ведущей на первый этаж. Ей хватило всего лишь секунды, чтобы не выдержав, обернуться и вставить свое слово последним.
— Можно просто Лилит.
Больше не обращая на мужчину внимания, девушка завернула за угол коридора и принялась спускаться по лестнице. Но каково же было ее удивление, когда до нее донесся еле слышный смех и мужской голос.
— Дерзкая девчонка!
***
Ненавидеть!
Он должен ненавидеть!
Он должен ненавидеть ее!
Он должен ненавидеть эти земли!
Мужчина прикрыл глаза и тяжело выдохнул скопившийся в легких воздух.
Месть! Только месть! Только месть движет им! Только за месть он должен держаться!
Только месть!
***
Лилит ступала по влажной после дождя земле, даже не смотря под ноги. Уже давно стемнело, но она отлично знала дорогу к своему любимому холму, а потому погрузившись в воспоминания прошедшего дня не замечала ничего вокруг.
Безусловно, узнав, что отныне бывшая хозяйка поместья теперь будет прислуживать наравне с остальными работниками, прислуга в доме явно переполошилась. На кухне, куда девушка заявилась, чтобы выполнить просьбу хозяина, тут же послышались шепотки и переглядывания, но Лилит решила не обращать на это внимание, а просто выполнять свою работу, благодаря Свет, что вопрос с душевным спокойствием госпожи Зерин решен.
День пролетел достаточно быстро и за это время Лилит попыталась свыкнуться с новой для нее жизнью. Миссис Линней и мистер Винсент прятали глаза во время разговора с Лилит, чувствуя себя неловко от того, что теперь им необходимо давать указания своей бывшей хозяйке, но девушка старалась всячески облегчить им задачу и вела себя очень дружелюбно и спокойно. Безусловно к ужину Лилит устала, с непривычки наработавшись до дрожи в руках, но перед ней еще стояла задача обслуживать вечернюю трапезу новых владельцев дома.