Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мои личные дела вас не касаются! — нахохлилась девушка, тут же приняв оборонительную позицию. — Я не просила вас следовать за мной. А если бы я отправилась на свидание? Вы бы тоже меня преследовали?

Глаза мужчины полыхнули нехорошим блеском и Лилит тут же пожалела, что вновь показала коготки.

— Мисс Арлант! — Селвин сделал глубокий вдох, видимо пытаясь успокоить себя. — Ваша семья спрятала Светоч земель, которые теперь принадлежат моему роду. За это я могу отправить вас в темницу, но зачем-то всеми силами пытаюсь помочь вам, только вы не желаете видеть мое благородство. Я оставил вас в доме, чтобы только госпоже Зерин не было плохо. Я проявляю терпение к вашему вздорному характеру. Я пытаюсь найти Светоч, чтобы только вы не понесли ответственность за глупый поступок своего отца. Чаша моего терпения уже давно переполнена! Поэтому попридержите свой острый язычок для другой ситуации. А отправиться на свидание я вам все равно не дам!

Лилит нехотя опустила глаза, в душе понимая как мистер Фэйден прав. В ее положении она действительно должна быть благодарной за все то, что он сделал для ее семьи, но почему-то маленький червячок сопротивления, борьбы, непокорности так и норовил укусить ее и дать о себе знать. Он словно крошечный задира всякий раз пытался вывести ее на конфликт с мужчиной, как бы подначивая и подгоняя девушку.

— Я пришла сюда, чтобы найти Светоч. — тихо, едва слышно произнесла Лилит. Она прятала глаза, потому что ей было стыдно. Стыдно за свое поведение.

Селвин аккуратно прикоснулся к ее подбородку и заставил Лилит посмотреть на него. Однако, она не увидела злости в его взгляде. Не было там и недовольства.

Благодарность. Благодарность за правду, вот что так отчетливо читалось в пронзительном взгляде Селвина Фэйдена.

— Он здесь?

Лилит легонько покачала головой.

— Я еще не успела открыть шкатулку.

— Сделаем это вместе?

— Да.

Такое спокойное общение и простые, но полные уважения к друг другу слова, звучали странно и немыслимо.

Селвин присел на корточки и Лилит опустилась рядом. Дрожащими руками она отодвинула дужку замочка на шкатулке и откинула крышку назад. Масляная лампа осветила дивной красоты артефакт в виде замысловатого ключа довольно крупных размеров, украшенный драгоценными камнями. Точно такой же, что хранился в доме под куполом.

— Это он? — боясь дышать, одними губами тихонько произнесла Лилит.

— Похоже. — мужчина не спеша протянул руку и как только его пальцы коснулись металлической поверхности, артефакт засветился ярким светом. Светоч вибрировал, а его свечение в плохо освещенной комнате казалось ослепляющим.

— Светоч. — воскликнула Лилит и лицо ее озарила счастливая улыбка. — Это он! Настоящий! Мы нашли его! Нашли!

Селвин тоже улыбался, как мальчишка довольный находкой.

— Нужно вернуть его в дом. — произнес мужчина, убирая руку и закрывая шкатулку. — Надеюсь, больше ни у кого не возникнет желания спрятать столь важный артефакт.

Эти слова вернули Лилит в реальность. Снова в комнате царил полумрак, снова она и Селвин Фэйден стояли по разные стороны баррикад. Опять червячок больно кусал девушку, напоминая кто сейчас находится рядом.

— Вы намекаете на меня? — ощетинилась Лилит.

Селвин кажется ничего не понял, потому что удивленно вскинул брови.

— Нет, я всего лишь хочу, чтобы впредь никто не смог выкрасть или подменить Светоч. Поэтому в доме он будет спрятан в хранилище.

— Ваше право. — гордо повела плечом Лилит и поднялась на ноги. Больше в этом домике ей нечего было делать. — Благодарю за компанию, но мне пора.

— Постойте, мисс Арлант. — мужчина не дал Лилит и с места сдвинуться, крепко ухватив девушку за локоть. — Нам с вами предстоит серьезный разговор.

У Лилит дыхание перехватило, потому что она прекрасно поняла, о чем ей придется вести беседу с мистером Фэйденом.

— Прежде всего, мисс Арлант, откуда вы узнали, что Светоч находится именно здесь. — мужчина говорил спокойным, ровным тоном и при этом внимательно глядел на девушку. Его горячая ладонь, что удерживала Лилит, почему-то мешала думать и ей казалось, что тепло идущее от мужчины тоненькой струйкой растекается по всему ее телу, с каждой секундой все сильнее разжигая пожар внутри.

Лилит прикрыла глаза, в попытке взять себя в руки.

— Я нашла письмо. — она гулко сглотнула подступившую слюну. — Оказывается перед отъездом в Большой город отец оставил бабушке письмо для меня.

— И вы узнали о нем только сейчас? — с толикой сомнения в голосе произнес Селвин.

— Да. Оно лежало в бабушкином комоде. Под шкатулкой с украшениями. — Лилит надеялась, что Селвин ей поверит. — В письме отец указал, где я могу искать Светоч.

Девушка замолкла, поскольку ждала реакции мужчины, но мистер Фэйден глядел на нее странным взглядом и ничего не говорил.

— Я… я не сказала вам, потому что… Боялась ошибиться. Хотела сама проверить и если бы слова отца подтвердились и я нашла бы Светоч, то обязательно принесла бы его вам. Эта… эта земля важна для меня. И я люблю ее всем сердцем и не желаю вреда всему, что здесь произрастает, кто бы ни был владельцем.

Лилит вдруг заговорила пылко, чувства переполняли ее. Ей не хотелось спорить или что-то доказывать. Она желала, чтобы мужчина по-настоящему понял ее мотивы, чтобы поверил в чистоту помыслов.

Селвин не спешил с ответом и его молчание действовало Лилит на нервы, однако она понимала, что должна проявить терпение. Но каково же было ее изумление, когда вместо слов мужчина протянул ей что-то в руке. Приглядевшись, девушка заметила сложенную в несколько раз пожелтевшую бумагу.

— Вы уронили это в потайной комнате. — очень тихо произнес Селвин Фэйден.

Лилит дотронулась пальчиками до листа и невзначай коснулась ладони мужчины. Легкий заряд неожиданно прокатился по ее телу, взбудоражив и заставив сердечко биться быстрее. Ей и так было не просто сохранять рядом с ним спокойствие, а теперь и мелкая дрожь мешала и отвлекала Лилит.

Она не могла поверить в свою странную реакцию на мужчину. И никак не получалось избавиться от волнения, что окутывало ее в присутствии Селвина.

Мужчина кажется тоже испытывал нечто подобное, потому что его дыхание участилось и как только Лилит забрала листок, он запрокинул голову и почему-то быстро прошелся пятерней по волосам, шумно вдохнув воздух.

Девушка все же справилась со своими эмоциями и подрагивающими пальчиками раскрыла лист. На желтоватого цвета бумаге черным графитовым карандашом был выведен портрет. Прекрасная леди с распущенными волосами и легкой, едва заметной улыбкой на лице, глядела куда-то в даль и этот взгляд выражал любовь. Самую искреннюю и трепетную любовь.

— Вы знаете кто это?

— Да. Это моя мама.

Глава 18. "Правда"

— Я ее почти не помню. Лишь смутный образ. Отец рассказывал, что у меня глаза такие же как у нее.

Селвин слушал девушку и не мог отвести от нее своих глаз. В эти минуты она выглядела очень беззащитной, лишенной своей брони. Открытая, нежная, ранимая Лилит Арлант сейчас стояла перед ним, раскрывая свое сердце и душу.

— Возможно, если бы она была жива, я была бы совсем другой. — Лилит наконец посмотрела на мужчину, оторвавшись от портрета матери. — Мне кажется, история всей нашей семьи сложилась бы совсем не так.

— Мы не можем вернуть прошлое. — вполголоса произнес Селвин. — Но нам решать какими мы будем в будущем.

— Вам легко говорить. — печально растянула губы в ничтожном подобии улыбки Лилит. — Я тоже так думала, пока в один момент от совсем не зависящих от меня обстоятельств, моя жизнь совершила крутой вираж.

— Я знаю. — кивнул мужчина, прекрасно понимая что имела в виду Лилит. — Однако, вы сами определили свою роль в этой изменившейся реальности. Вы не стали истерично вести себя, а попытались подстроиться. Не отказались от простой работы, сохранили достоинство, а это между прочим, дорогого стоит. Именно так человек познает сам себя. Не тогда когда все гладко и просто, а тогда, когда все переворачивается с ног на голову. Когда мир уже не такой, каким был прежде. Трудности закаляют нас, делают сильнее и выносливее, мудрее и помогают пробудить ранее неизвестные таланты. И именно в тяжелые времена мы понимаем на что действительно способны и из какого теста вылеплены.

27
{"b":"915540","o":1}