Лилит молчала, обдумывая слова Селвина. Безусловно он был прав, но привкус горечи все равно оставался, как бы девушка ни пыталась принять и понять сказанное. Ее также терзало множество вопросов, так и оставшихся без ответов, а письмо отца внесло еще больше загадок.
Глядя мужчине прямо в глаза, она собралась с духом и произнесла то, что буквально вертелось у нее на языке.
— В своем письме батюшка обозначил, что собирался отойти от дел управления поместьем и обосноваться на юге. Однако, его ждало одно дело в Большом городе. Почему, мистер Фэйден, после встречи с вами мой отец умер? Что вы сказали или сделали ему, что он лишился жизни?
Селвин опешил. От того, как Лилит произнесла свой вопрос. От того, как надрывно звучал ее голос и от того, как первые слезинки вдруг засверкали в ее глазах.
Он не хотел, чтобы она плакала. Ему нужна была ее улыбка.
— Я не знал о планах вашего отца, мисс Лилит. А встреча наша носила личный характер, но я не уверен, что она могла как-то поспособствовать его кончине. Если я не ошибаюсь, у него разболелась голова и он отправился в гостиный двор отдыхать.
— Сразу после разговора с вами?
— На нашей последней встрече присутствовал так же поверенный.
— Именно тогда мой отец отписал вам все свое имущество?
Селвин молчал, зная, что его ответ Лилит явно придется не по душе.
— Почему он это сделал? Почему?
Лилит нужна была правда. Она нуждалась в ней в эти минуты особенно остро. Понять и попытаться простить отца или наоборот, навсегда лишить себя иллюзий на его счет.
— Он проиграл мне в карты.
Девушка попятилась и ухватила себя рукой за горло, словно пытаясь лишить себя жизни или же наоборот, найти опору. Злость и непонимание застыли в ее глазах, неотрывно глядящих в темный омут Селвина Фэйдена.
А мужчина с одной стороны сожалел, что рассказал правду, но с другой понимал, что уже настало время для Лилит узнать истину.
— Карты? Он проиграл ВСЕ в карты?
Она ожидала чего угодно, но только не этого.
— Да.
Лилит сомкнула веки, осознавая, что не может более смотреть на мужчину.
Всю свою жизнь она считала азартных людей бездарями. Теми, кому просто нечего терять в жизни. И всегда была уверена, что ее отец совсем не такой, что он лишен тяги к этому увлечения и была благодарна Свету за это. Причем, Юджин Арлант осуждал своих соседей, которые частенько собирались на посиделки за картами, называя это глупостью и пустой тратой времени.
А оказалось…
— Он сам предложил мне игру, мисс Лилит. Я уже несколько раз пытался вам намекнуть, что ваш отец не совсем порядочный человек.
— Зачем вы с ним встречались? — вдруг быстро произнесла она, широко распахнув глаза. — Какое у вас к нему было дело?
Селвин покачал головой.
— Я не могу вам сказать. Это очень личное. Дело касается не только меня, но и моей семьи.
Лилит поджала губы.
— Ясно.
Селвин сделал шаг вперед и оказался очень близко к девушке. Ему хотелось ее поддержать и немного успокоить.
— Иногда нам кажется, что мы очень хорошо знаем своих родных, но порой они открываются для нас в совершенно ином свете.
— Отец отрицательно относился к азартным играм. — Лилит не стала показывать своих истинных эмоций, превратившись в ледяную статую. — После его смерти я вдруг поняла, что совершенно не знаю его. В своем письме он намекал на какие-то плохие поступки, но почему-то мне не верилось. А сейчас я уже ни в чем не могу быть уверена.
— Некоторые люди умеют скрываться под личиной порядочных личностей. — Селвин печально вздохнул. — именно поэтому я категорически против того, чтобы вы принимали предложение мистера Роджерса. Вы его совсем не знаете и эти вдруг неожиданно появившиеся чувства вызывают подозрения.
Лилит тут же превратилась в колючку.
— То есть, по вашему, меня нельзя полюбить?
— Да нет же.
— Но вы не верите, что он испытывает что-то ко мне!
— Не верю.
— Звучит, как будто я не достойна любви.
— Глупости! Вы достойны любви.
— Но почему вас это так беспокоит? В конце концов, если мне разобьют сердце, вас это никак не коснется.
— Коснется!
— Каким образом?
— Да потому что я не хочу, чтобы ты страдала! — Селвин вдруг притянул Лилит к себе, обхватил шершавыми ладонями ее нежные щечки и приблизился так, что девушка ощутила его горячее дыхание. В одно мгновение весь мир вдруг превратился в пылающий огненный шар, окутывающий их с ног до головы, раскаляя атмосферу вокруг до такой степени, что невозможно было дышать и соображать здраво. — Я хочу, чтобы ты была счастлива! Но не с ним! Ты достойна лучшего!
Лилит с трудом разбирала полный страсти и переполняющих эмоций голос мужчины.
— Лучшего? — почти шепотом произнесла она, кажется до сих пор не понимая смысла произнесенных Селвином слов. — Вы хотите, чтобы я была счастлива?
— Да!
— Я… Я… — Лилит задыхалась, потому что мистер Фэйден продолжал удерживать ее и был так близко, что тело девушки начало плавиться, становясь податливым и она практически не контролировала себя. — Я…я не понимаю.
Селвин молчал, но делал громкие глубокие вдохи, не отрывая взгляда черных глаз от губ Лилит, с каждой секундой теряя самообладание. Но ему было нельзя. Нельзя даже думать о том, чтобы совершить опрометчивый поступок. Нужно было прийти в себя и отойти, не смотреть на девушку, не вдыхать ее неповторимый аромат. Но видит Свет, как сложно это было сделать!
— Я и сам не понимаю. — голос мужчины зазвучал с хрипотцой и мотнув головой, Селвин отступил, отпустив Лилит. Сделав два шага назад он подхватил шкатулку со Светочем и быстро глянув на девушку, нарочито строго заговорил. — Пойдемте. Нужно вернуться домой засветло.
Лилит, которая плохо соображала в эти минуты почувствовала стену отчуждения, неизвестно зачем воздвигнутую мужчиной. Еще раз взглянув на портрет матери, она аккуратно сложила листок и спрятала за пазуху.
***
Постучавшись в дверь, Лилит прислушиваясь к голосам, раздающимся в гостиной, робко вошла в помещение. Ей показалось, что поначалу ее никто и не заметил, потому что семья мистера Фэйдена вела какое-то бурное обсуждение.
— Не могу поверить, что ты сделал это Селвин. Но ведь он только устроился на работу! — София, как всегда, была чем-то недовольна, а ее супруг, мистер Фрэнк Тейлор сидел рядом и поглаживал супругу по ладони. Их странные и непонятные отношения были для Лилит загадкой, но она знала, что это не ее дело и потому никогда не слушала досужих сплетен, которые то и дело звучали на кухне, среди горничных и кухарок.
— Я всегда ищу лучшие варианты, Софи. — невозмутимо ответил мистер Фэйден. Как только он увидел Лилит, тут же его губы растянулись в небольшой, довольно сдержанной улыбке.
— София, я уверена, Селвин знает, что делает. — дружелюбно добавила Алия и приветливо кивнула Лилит. Помимо членов семьи Фэйден, в большой гостиной так же присутствовали экономка и дворецкий, стоявшие в стороне, недалеко от двери. Они слегка склонили головы и Лилит ответила им тем же.
— Вижу мисс Арлант пришла, значит я могу приступить к обсуждению очень важной информации, которая затронет всех нас. — Селвин говорил уверенно и по довольному выражению его лица можно было догадаться, что новости его скорее всего будут положительными. — Итак, как некоторые из вас уже знают, сегодня утром господин Элтон Роджерс покинул наше поместье. Более он не является управляющим этих земель.
Лилит вздрогнула, совершенно не ожидая ничего подобного. Именно сегодня она приняла решение наконец объясниться с мистером Роджерсом и ждала удобного момента, чтобы поговорить с ним. Прошлая ночь проведенная в лесу и охотничьем домике наедине с Селвином Фэйденом, оказалась знаковой для нее. Девушка четко и ясно поняла, что не сможет связать свою жизнь с человеком, к которому не испытывает совершенно никаких чувств, несмотря на его завидное предложение. Конечно она понимала, что после скандала в газете и в целом ее бедственного положения горничной рассчитывать на благородного жениха не стоило, но все же, сердце подсказывало ей, что быть с нелюбимым мужчиной гораздо страшнее и опаснее для ее душевного спокойствия, нежели оставаться одной.