Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Утром мы завтракали на балконе пентхауса.

После завтрака мы бездельничали и занимались чем угодно до моего вылета позже в этот же день.

Команда должна была вылететь обратно утром.

Моя семья выселялась из отеля, отвозила меня в аэропорт, и я улетал домой позже.

Все это для того, чтобы провести несколько лишних часов со своей семьей.

И это всегда того стоило.

***

Это было на следующее утро.

Дилан и Джеймисон пошли выпить кофе в кофейню за утром. Отель был эксклюзивным, так что они не стали бы заходить в кофейню в лобби. Там мало девушек их возраста, так что да. Их не будет около часа, потому что я видел очередь. Всегда одно и то же.

Я сидел во внутреннем дворике с мамой.

Дэвид пошел в тренажерный зад, что, по словам Элис, на самом деле было кодовым названием спа.

Именно тогда я спросил:

— Ты помнишь, как в старших классах Чед оставался у нас?

Она листала книгу в мягкой обложке, но подняла голову и хмуро посмотрела на меня.

— Да. А что?

— Что, по их словам, послужило причиной того, что он оставался у нас так долго?

— Эм. — Она отложила книгу и вскинула голову, наморщив лоб. — Дику нужно было ненадолго приютить свою дочь. Что-то происходило с ее матерью. Почему ты спрашиваешь? С Чедом все в порядке?

Я не ответил на этот вопрос.

— Они когда-нибудь говорили что-нибудь о дочери? Если какая-нибудь конкретная причина, по которой Чеда не должно было быть дома, когда она была там?

Она прикусила внутреннюю сторону губы, пристально глядя на меня. Изучая меня. Еще раз нахмурив брови, она ответила, но сделала это медленно:

— Ну. Думаю, они просто были осторожны. Натали беспокоилась о мальчиках, потому что мать девочки не оказывала на нее хорошего влияния. Честно говоря, я бы тоже была осторожна. Если ребенок происходит из плохой среды, никогда не знаешь, какое поведение может проявиться в твоем доме.

Верно.

Это имело смысл, за исключением того, что я не мог представить Шайенн такой.

— Что происходит, Кат? Это не похоже на тебя — задавать такие вопросы ни с того ни с сего.

Я покачал головой.

— Ничего. Я просто не помню, чтобы слышал о дочери Дика, вот и все.

— Знаешь, я не помню, чтобы Чед часто упоминал о ней. Он все равно проводил у нас дома много времени. Возможно, для него это просто казалось нормальным. Что-то случилось с дочерью Дика? Теперь Дик и Натали развелись, так что она больше не будет иметь никакого отношения к Чеду, не так ли? Хорошо. Подожди-ка. Еще Хантер…

Это просто не складывалось. Ничто из этого.

— Очень жаль, что Натали переехала туда. Я имею в виду, не для Чеда, конечно. Он видится со своей мамой и братом, но, полагаю, я говорю бессвязно. Я всегда думала, что Хантер и Джеймисон будут лучшими друзьями, как вы с Чедом. Однако все обернулось совсем не так.

Она зевнула, прежде чем встать.

— Не могу дождаться, когда мальчики вернутся с нашим кофе. Я собираюсь приготовить чай в номере. Хочешь чашечку?

— Нет. Спасибо. У меня есть вода.

— Да. Ты продолжаешь пить воду. Я знаю, что игры так тяжелы для вас, игроков. — Она обошла меня, похлопав по влечу, и вошла внутрь.

Я достал свой телефон, просматривая старую переписку с Чедом.

***

Чед: Какого хрена? Цыпочка, с которой ты трахнулся, — дочь Дика

Я: Что?

Чед: Шайенн, верно? Она использовала настоящее имя? Какое вымышленное имя она тебе сказала?

Я: Она не говорила. Мы не обменивались именами, но о чем ты говоришь?

Чед: Ты отправил меня на эти места, потому что хотел заполучить номер своей пятничной девчонки. Это дочь Дика. Ты помнишь. Она мерзкая, чувак. Держись от нее подальше. Есть причина, по которой я, по сути, жил с вами, ребята, на первом курсе. Это была она. Она жила у меня дома. Мама и Дик не хотели, чтобы мы были рядом с ней, настолько она плоха. Просто держись от нее подальше. Поверь мне.

***

Я так и не ответил на его последнее сообщение и сейчас удалил весь разговор.

Мне казалось неправильным иметь его в своем телефоне.

На самом деле, все это казалось неправильным.

Глава 10

Шайенн

Кат хотел поужинать в четверг.

Кат хотел объяснений.

Кат посмотрит на меня как на сумасшедшую, потому что, ну… технически говоря, так оно и было. И, боже, это будет удручающий разговор, так что да. Не с нетерпением ждала этого ужина или свидания, но я действительно ждала… но в то же время не ждала.

На следующий день я пошла на работу, и весь день была на нервах. Это было действительно нехорошо для меня.

— Йоу!

— И-ха!

Это была моя обычная испуганная реакция/крик. Не смейтесь надо мной за это, и я повернулась к Дину, бросив на него испепеляющий взгляд, потому что не успела я сделать и двух шагов в «Еда для всех», как он выскочил из своего кабинета.

Он уже привык к моему «и-ха» и на долю секунды нахмурился, прежде чем полностью выйти в коридор. До этого он высунул только голову, и сейчас я хмуро смотрела на его галстук. На нем был галстук с логотипом «Мустангов» и маленькие запонки с хоккейными клюшками.

Я ничего не стала комментировать, потому что это была очаровательная пятилетняя сторона Дина. Он действительно был фанатом команды.

— Итак, у нас не хватает добровольца.

Я вздохнула. У Дина была с собой целая папка документов. И он ждал меня, это означало, что он собирался последовать за мной в мой кабинет, сесть там и не двигаться, пока мы не обсудим все, о чем ему нужно было поговорить.

Я сменила направление, отправившись сначала на кухню. Для этого мне понадобится кофе, много кофе.

— Шайенн-глаз-тигра! — раздалось из-за гриля, и наш шеф-повар поднял одну из своих мускулистых рук, громко приветствуя меня своим обычным приветствием. Он велел нам называть его Бумер, и, судя по его приветствию, понятно, почему (примеч. Бумерами в американской социологии называли людей, родившихся в 1945-1961 годах, то есть в период послевоенного бэби-бума, отсюда — baby boomer или просто boomer. Этим людям сейчас, как минимум, под 60. Современная молодежь расширила значение слова «бумер», и теперь это кто угодно старше 30 лет, кто поучает и обобщает). Он откинул голову назад и сверкнул мне жемчужно-белой улыбкой. — Как сегодня дела у моей особенно потрясающей девушки?

Я улыбнулась ему в ответ, но не пыталась ничего утаить от Бумера. У него была врожденная способность видеть все, и я имею в виду абсолютно все. Если вы были обеспокоены три дня назад, он спросит, как дела. У нас с Бумером было нечто общее, чего никогда не будет с Дином. Мы оба вместе проводили время на улицах, и у нас была атмосфера, которые мы переняли друг от друга.

Я думала, что те дни остались далеко позади, очень, очень далеко позади, но один взгляд на Бумера, и он все понял. Жаль, что я не могла посмотреть на него и понять, что он чувствует, но Бумер любил напоминать всем, что он у нас Все-Знающий, Все-Мудрый, Все-Черный Маэстро. Его слова. Я случайно услышала, как он на прошлой неделе представился так новому волонтеру, и даже она, казалось, была очарована им.

— Бум, мне нужен…

Он снова повернулся к разделочной доске, но указал на зону кофе.

— Уже позаботился об этом.

— Спасибо, спасибо, спасибо. — Я пронеслась мимо него, как можно скорее схватив кружку.

Я надеялась, что Дин отступит, даст мне минуту передышки.

Не-а.

Я взяла свой кофе, обернулась и увидела его. Все еще ожидающим, поправляя свой галстук с «Мустангами». Запонки снова блеснули, и по какой-то причине это меня успокоило. Я ухмыльнулась ему.

— Как ты собираешься пережить следующие dos dias? Нужно a fresca? A bebida? (примеч. исп. «Как ты собираешься пережить следующие два дня? Нужно освежиться? Выпить?»)

17
{"b":"915527","o":1}