Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я не думаю, что это так. Шайенн не такая.

— И все же. — Еще один глоток, и он пожал плечами. — После того, как они расстались, он узнал, что его девушка изменяла ему все это время. Испортила его на всю жизнь.

— Это серьезно удручающая история.

Еще глоток. Еще одно пожатие плечами.

— Просто говорю все как есть.

— Время девочек у них в клубе Саши. Где танцуют другие девушки.

Он усмехнулся.

— Это круто. У тебя классная цыпочка.

— Кстати о…

— Нет. — Он указал на меня рукой с пивом, качая головой. — Не ходи туда.

— Куда?

— Мне нравится «как бы русская», но мы не такие парни. Мы не говорим друг с другом о цыпочках или о наших чувствах к ним.

— Я собирался спросить, не хочешь ли ты пойти в пятницу в «Еда для всех» на волонтерский день. Мы вернемся, и у нас будет полдня. Ты упоминал, что поработаешь еще один день.

— Теперь я чувствую себя полным идиотом.

Я ухмыльнулся.

— Я не делал этого в прошлый раз. Подумал, что было бы круто сходить туда перед благотворительным мероприятием.

— Оно в субботу вечером, не так ли?

— Ага.

Он прищурился и медленно отхлебнул пива.

— Я в деле. — Затем он посмотрел на меня. — Будь честен, чувак. Ты собираешься проверить этого парня, Дина, не так ли?

Я так и не ответил ему. Не то чтобы я не доверял Шайенн. Я доверял, но он был там и работал с ней, и… Я бы проверил этого парня.

Он рассмеялся. Мне не нужно было отвечать ему.

Мы подошли к хоккейной установке, которая была у него.

Я был первым, забросил шайбу в сетку, и включились сирены.

Глава 43

Шайенн

Миссия была поставлена.

Проникнуть в дом, забрать телефон Чеда и испортить ему жизнь. Это были скорее слова Саши, но я была рядом. Я была нетерпеливым сообщником. Мы подъехали к дому. Свет был выключен. Все казалось достаточно простым, не так ли?

Не так.

Когда мы направлялись внутрь, нас осветила пара фар, и мы обе замерли.

Секундой позже машина припарковалась, и фары погасли.

Я обливалась потом, потому что мне пришлось бы солгать Кату, а я не хотела ему лгать. Но тут захлопнулись две двери, и мы увидели две стройные фигуры, направляющиеся в нашу сторону.

— Какого черта? Вы выполняете «Выполнимую миссию» без меня?!

Я расслабилась. Это была Мелани.

Затем я напряглась. Мелани была не одна.

— Кто с тобой?

«Выполнимая миссия» — так мы называли подобные миссии, и у нас было строгое правило присутствия трех человек. Саша. Мелани. И я. Больше никого не допускала на «Выполнимые миссии». У нас также было правило Бойцовского клуба, по которому мы не говорили о «Выполнимых миссиях», кроме нас троих. Наша миссия с туалетной бумагой не была классифицирована как «Выполнимая миссия», потому что там не было Мелани. Так же, как и сегодня вечером.

— Приветик, Шайенн. — Это была Кэсси.

И черт возьми. У нее был такой милый голос, и она слегка помахала мне рукой, будто я только что заставила ее почувствовать себя неловко.

— ЧТО ЗА ЧЕРТ, Мел?

Я серьезно относилась к правилам «Выполнимых миссий». До глубины души.

Мелани вздрогнула.

Она знала, насколько серьезно я к этому отношусь.

— Извини. Я не подумала. Она одна из нас.

Мы с Сашей обе ахнули.

Саша склонилась над дверной ручкой. Со стороны могло показаться, что она пытается вскрыть замок, но у нас был ключ. Мы обе забыли свои телефоны в машине, поэтому у нас не было света. Она возилась с ключом, когда появились Мелани и Кэсси.

— Нет, она нет! — Я была немного увлечена этой темой.

Еще одна гримаса Кэсси, и я могла видеть, потому что они обе достали свои телефоны и указывали на нас. Мелани знала. Это была не первая наша почти криминальная миссия. Бедняжка Кэсси.

Я смягчила свой тон.

— Извини. Я имела в виду не то, как это прозвучало.

Мелани помогла мне, повернувшись к своей девушке.

— Ты «другая». Ты не в триаде. Это я, Шай и Саша. Это все, что она имела в виду.

Я добавила:

— «Другая» означает значимый человек, а не «другая» типа посторонняя. Это важный момент.

Обиженный взгляд Кэсси исчез, и она снова расправила плечи.

— О. Я поняла тебя. Я понимаю. У меня есть несколько таких друзей.

Дверь открылась, и запищала сигнализация.

Саша выпрямилась.

— Код.

Я обошла ее, вводя код.

В это время я услышала, как Мелани спросила у меня за спиной:

— Есть?

Я почти услышала, как Кэсси пожала плечами.

— Просто друзья из колледжа.

— Они настоящие друзья?

Саша хмыкнула.

— Она с тобой, Мел, собирается совершить взлом с проникновением. Прекрати это ревнивое дерьмо.

— Что? Я просто спросила.

Еще одно ворчание Саши, когда она пронеслась мимо меня, включая свет. Все парадные комнаты были залиты светом, и я сделала заметку спросить, откуда она вообще узнала, где выключатели. Я понятия не имела, и думала, что бывала здесь чаще.

Очевидно, нет.

— Усмири свою ревность, — сказала я Мелани, когда они обе вошли внутрь.

Кэсси опустила взгляд, а глаза Мелани расширились, глядя на меня.

Обычно я не была такой откровенной, но, опять же, я относилась к этим миссиям серьезно. Хотя, мы не участвовали в официальной «Выполнимой Миссии», потому что здесь была Кэсси. Сейчас мы были на территории Пранкленда. Для этого были соблюдены правила, а не «Выполнимой Миссии». Вот и все. Таковы были правила.

Когда мы с Сашей закидали сторону Чеда туалетной бумагой — Пранкленд.

Если бы Мелани присоединилась к нам — «Выполнимая Миссия».

Мелани начала что-то говорить, и я подняла руку, одновременно закрывая дверь.

— Не время и не место.

Она замолчала. Все было под запретом, когда мы совершали эти действия.

Саша вернулась осмотревшись.

— Где телефон?

Он был в комнате Ката.

— Оставайся здесь. Я заберу его.

Я убежала, услышав, как Кэсси спросила:

— Если у вас тут, ребята, взлом с проникновением, зачем включать везде свет?

Мелани была той, кто ответила.

— Потому что на самом деле нам не нравится нарушать закон. Нам просто нравится притворяться, что мы нарушаем закон.

— О. — Кэсси совершенно этого не понимала.

Вот почему ее не включили в «Выполнимые Миссии».

Я схватила телефон Чеда с тумбочки Ката и направилась обратно. Хотя мы здесь притворялись ворами. Я не смогла удержаться и схватить одну из его хоккейных футболок, как собиралась сделать ранее. На ней был его номер и фамилия. Не официальная джерси или что-то в этом роде, просто футболка.

Теперь она была моей.

Схватив ее, я спустилась вниз.

Мелани и Кэсси сидели за кухонным островком. Саша смешивала для всех напитки.

Я любила своих друзей.

Я подвинула телефон к Саше, а затем натянула футболку Ката поверх своей одежды. Кэсси и Мелани просто посмотрели на меня.

— Что? — сказала я обеим.

— Ничего.

— Ничегошеньки.

Саша подняла телефон.

— Мило. — Она ввела пароль и показала нам экран.

Мы были внутри.

Время повеселиться.

Чед этого не знает, но, когда он получит обратно свой телефон, ему придется учить иврит. (Кто на самом деле еще знает этот язык? Кроме священников и студентов семинарии). Все будет защищено паролем. Я была почти уверена, что Саша сменит все свои пароли к социальным сетям, и кто знает, как долго она будет хранить эти аккаунты, прежде чем снова впустит его.

Это была верхушка айсберга того, что собиралась сделать Саша.

Я только надеялась, что она не опубликует что-нибудь, из-за чего Чед попадет в список наблюдения ФБР, потому что я знала, что это реально.

И кое-что она сделает.

Глава 44

Кат

58
{"b":"915527","o":1}