Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я проглотил свой шот, вытирая рот тыльной стороной ладони, прежде чем схватить еще один.

– Это хорошая идея? – спросил меня Брэд, и я отмахнулся от него.

– Вероятно, нет.

Но я не мог позволить себе беспокоиться об этом.

_______

– Что, черт возьми, ты сказал?

– Ого, – присвистнул Брэд, стоя рядом и толкая меня в плечо. Было уже поздно, и я был почти готов покончить с этим вечером.

Я обернулся, чтобы посмотреть, что за шум был, и прищурился, увидев, как Каллум и Сол дерутся друг с другом.

– Полегче, ребята, – подошел к ним Мэверик. – Почему бы всем не передохнуть?

– Это была шутка. Я пошутил.

– Ты гребаный идиот, – выплюнул Каллум, слегка покачиваясь на ногах. Он был пьян. Мы все были. – Она моя сестра, придурок. Ты думаешь, я хочу слышать, как ты так о ней говоришь?

Я выпрямился, приближаясь к тому месту, где они стояли.

– Я не думал, что тебя это волнует, – брови Сола нахмурились. – Ты даже не рассказал нам о ней. Как, черт возьми, я должен был знать, что ты превратишься в дикаря лишь потому, что я сказал, будто она горячая, как грех.

Раскаленная докрасна ревность взорвалась в моих венах. Он говорил о Калли.

О моей Калли.

– Что ты только что сказал? – я вышел из себя.

– Зак? – Сол моргнул. – Что ты...

– Отвали, Мессия, – Каллум уставился на меня остекленевшими от алкоголя глазами. – Это не твоя битва. Она моя сестра. Я должен быть тем, кто...

– Ты пьян, – прошипела я, чувствуя, как гнев пробегает по моему позвоночнику. – Тебе следует пойти домой, прежде чем ты скажешь или сделаешь что-то, о чем потом пожалеешь. Кто-нибудь, уведите его отсюда.

– Давай, Каллум, – пара старших игроков начала оттаскивать его, но он увернулся от них.

– Кто сделал тебя гребаным боссом, а? – он шагнул ко мне, тыча пальцем мне в грудь. – Тебя бы здесь даже не было, если бы не несчастный случай с Декланом. Ты думаешь, что ты такой чертовски хитрый, разгуливая по кампусу, как...

– Каллум, – рявкнул кто-то, но я прервал их.

– Нет, давайте послушаем, что он хочет сказать, поскольку у него, очевидно, какие-то проблемы со мной. Давай продолжай, Джеймс, я жду. Скажи это.

– Зак, чувак, – Брэд придвинулся ближе. – Это не помогает.

Но я не мог остановиться. Ярость вибрировала под моей кожей, отчаянно ища выхода.

– Брэд прав, Зак, – это был Мэверик, – уходи.

– Ладно, неважно, – я развернулся, готовый убраться к чертовой матери оттуда, когда голос Каллума заставил меня остановиться.

– Это относится и к тебе, Мессия. Держись, блядь, подальше от моей сестры. Она слишком хороша для тебя, всегда была слишком хороша.

Не раздумывая, я развернулся и замахнулся кулаком прямо ему в лицо. Каллум увидел, что я собирался сделать и нырнул в сторону, мои костяшки пальцев задели его щеку вместо челюсти.

– Черт, – проворчал он, выпрямляясь и бросаясь на меня, его кулак врезался прямо мне в глаз. Боль взорвалась на скуле, когда я моргнул, пытаясь вытряхнуть звезды из глаз. Он снова начал приближаться ко мне, но пара игроков схватила его, оттащив подальше.

Я выпрямился, глаза сузились до опасных щелочек. Воздух изменился вокруг нас, потрескивая от напряжения, когда мы уставились друг на друга.

– Хорошо, – тяжелая рука опустилась мне на плечо. – На сегодня достаточно. Мессия, ты со мной, пойдем, – Мэверик сильно толкнул меня, и я, спотыкаясь, направился к двери, скользя сквозь толпу как масло. Костяшки пальцев пронзила боль, но этого было недостаточно.

– Вот, – Мэверик сунул мне бутылку воды, – выпей.

Я уставился на него, как будто это был яд.

– Тебе это нужно.

Какого хрена?

Мои брови нахмурились.

– Ты думаешь, я отвезу тебя домой, чтобы ты отоспался? – его губы изогнулись в самодовольной улыбке. – О, черт возьми, нет, мы едем на площадку.

– Сегодня пятница, половина одиннадцатого вечера, и я почти уверен, что он сломал мне глазницу.

Он наклонился, осматривая то, что мне казалось уродливым гребаным синяком.

– Видел и похуже. И я Мэверик Принс. Если я захочу воспользоваться площадкой, кто меня остановит?

– Ты всегда такой чертовски раздражающий? – проворчал я, срывая крышку с воды и выпивая ее залпом.

– Пойдем, – сказал он, игнорируя меня. – Я собираюсь погонять тебя, а потом ты расскажешь мне, какого хрена это было.

– Раньше ты мне нравился, – пробормотал я, шагая рядом с ним. А разве у меня был другой выбор?

Ведь это был Мэверик Принс.

Кроме того, я знал, что не смогу заснуть, пока не избавлюсь от напряжения, бушующего внутри меня.

А Принс был одним из лучших.

Глава девятнадцатая

Калли

– О боже, скажи, что она этого не делала, – я едва сдерживала смех, пока Хавьер смущал Джози, выдавая рассказ за рассказом, когда она была подростком с веснушками.

– Она сделала это. Застукала своего брата, пока он был в какой-то девчонке, но не поняла этого, пока не стало слишком поздно.

– Хав! – Джози шлепнула его по руке, закрыв лицо руками. – Я думала, они плавают.

– И залезла с ними в бассейн.

– Мне было двенадцать! – щеки Джози сильно покраснели. – Я не уверена, что ты все еще нравишься меня, – она показала язык Хавьеру, который, как я поняла, на самом деле был большим плюшевым мишкой, особенно когда дело касалось Джози.

– Налей мне еще, – она помахала ему пустым пивным бокалом.

– Я прекращу наливать тебе в шесть.

– В восемь, и я переключусь на воду.

– Семь, и ты заключила сделку. Калли?

– О нет, я в порядке. У меня еще осталась половина.

– Как хочешь, – он подмигнул, прежде чем исчезнуть за стойкой бара.

– Я ошибалась на его счет, – сказала я.

– Я же говорила, что Хавьер хороший человек, – уютная тишина накрыла нас, когда мы сели в конце бара. Сегодня вечером не было живой музыки, но это место было переполнено байкерами. Казалось, что Джози чувствовала себя непринужденно рядом с ними. Я все еще ощущала себя немного не в своей тарелке, но была рада, что решила пойти с ней. Не то чтобы она оставила мне какой-то выбор.

Телефон Джози завибрировал, и она схватила его, читая сообщение.

– Дай угадаю, начинается с «Бр» и заканчивается на «эд», – сказала я, глядя на легкий изгиб ее губ.

– Они в баре «Пивот». Там Мэверик Принс и еще несколько бывших игроков.

– Отлично, – я поковыряла этикетку на своей пивной бутылке.

– Так ты не пойдешь со мной на показательную игру?

– Серьезно? – мои брови поползли вверх. – Нет, я не пойду.

– Потому что ты ненавидишь баскетбол.

– Помимо всего прочего, – главным образом из-за того, что Джоэл игнорировал меня всю неделю, мой брат хотел, чтобы меня не существовало, и я старалась не приближаться к Заку на расстояние вытянутой руки.

– Думаю, тогда мне придется идти совсем одной, – она надулась.

– А твоих родителей там не будет?

– Будут, и я постараюсь избегать их любой ценой. Они смущают меня.

– Приятно, что они хотят быть там, чтобы поддержать Джоэла и команду.

– Черт, извини, Калли, – выражение ее лица изменилось. – Временами я такая бесчувственная сука.

– Все в порядке. Но как человек, у которого этого больше нет, советую тебе не быть с ними жестокой.

– Ты права. На самом деле, держу пари, они были бы рады познакомиться с тобой. Мы могли бы все вместе пойти на игру, а потом поужинать.

– Я не уверена, что Джоэл оценит это.

– Джоэла никто не спрашивает, – Джози отмахнулась. – Ты моя подруга, Калли. И если я хочу, чтобы ты была там, то это не имеет абсолютно никакого отношения к Джоэлу или к тому факту, что его чувства были задеты.

– Не лучший способ заставить меня чувствовать себя лучше.

– О, детка. Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя виноватой. Но все, как есть. Кроме того, он так зациклен на этом нелепом командном правиле. Честно говоря, я думала, что он сделает для тебя исключение. Или я, по крайней мере, думала, что это подтолкнет Зака к каким-то действиям.

44
{"b":"915222","o":1}