Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во время этой безумной скачки и вот уже спустя несколько часов я в полной мере осознала, что пить с богом было на редкость паршивой затеей. Меня мутило, во рту сушило так, будто там образовалась пустыня. Вцепившись в густую шерсть, я пыталась удержать в себе содержимое желудка. Вряд ли варг обрадовался бы, испачкай я его подобным образом. На мое счастье, сейчас мы сбавили скорость и теперь двигались в спокойном темпе, но среди узких троп и густых зарослей. Одна из ветвей как раз цепанула по руке, но это всего лишь небольшое неудобство.

— Нам нельзя было их оставлять, — выдавила я из себя.

— И что бы ты сделала против сыновей Одина?

Волк фыркнул, будто поддерживая Альвара. Это звучало логично, но я переживала за Ивара и Локи, даже за Сколль.

— Сыновей Одина?

Альв кивнул. На улице похолодало, поэтому он одолжил мне свой плащ. Интересно, где Альвар был, раз заявился в мою комнату уже в верхней одежде, а внизу его ждал конь.

— Это были Вали и Видар. Боги мщения. Видимо, Один отправил их за твоим сердцем или головой.

— Может, они просто хотели меня доставить к нему.

Хати издал какой-то звук, похожий на смешок. Похоже, надо все-таки сблевать на него.

— Интересно, зачем. Попить чаю?

Резонно. Альв понял, что съязвил совсем не к месту, но извиняться не стал. Видимо, винил меня в их появлении, он же предупреждал, что на меня начнется охота. А я по Утгарду шлялась, еще и в компании Локи, что могло привлечь внимание не хуже костра в ночном лесу.

— Что теперь?

— Полагаю, это надо спросить у Хати.

От присутствия варга становилось легче. Он явно знал этот лес как свои пять пальцев, ни разу не начинал метаться, просто целенаправленно двигался вперед, все больше углубляясь в Ярнвид.

— Хати, куда ты нас ведешь?

Он извернул голову так, чтобы осуждающе посмотреть на меня, будто я идиотка и забыла, что с волчьей пастью он ответить не мог. Ну да, действительно глупо. Хати встал на пригорок и завыл. Откуда-то издалека ему ответили таким же протяжным воем. Альвар вздохнул.

— Что? — спросила у него, ибо второй мой сопровождающий оказался не разговорчивым собеседником.

— Похоже, мы идем в поселение Ангрбоды.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что Ивар, Хати и Сколль относятся к ее стае. Учитывая, кто за нами погонится сразу, как откроются ворота, там мы будем в безопасности какое-то время. Ангрбода не просто оборотень. Она обладает сильной магией.

Что-то такое припоминала, и это не особенно вселяло оптимизм. Ее имя переводилось как «сулящая несчастье». Но деваться было некуда.

Я задумалась, почему Ивар никогда не оборачивался, видела волками Хати и Сколль, но не его. Даже не могла представить, какой он в зверином обличье. Крупный ли, какого цвета, насколько мягкий. Хати продолжал нести меня вперед, одному ему известными тропами. И своей задницей я чувствовала как перекатываются его мышцы. Периодически какая-нибудь ветка хлестала меня по торсу.

— Ты видел Ивара волком?

Этот вопрос не очень понравился Альвару. Даже под тусклым лунным светом было заметно, как он скривился.

— Нет. И вряд-ли увижу. Он проклят и не может оборотиться. Это все, что мне известно об этом. Ивар та еще загадка.

Если бы Хати не вез меня, сейчас я бы точно споткнулась.

— Кто мог его проклясть?

— Без понятия. Может, Гулльвейг. Он постоянно лез к валькириям Фреи. Мог и накликать такое наказание. В любом случае об этом лучше спросить у него.

Ну да, он же бабник. Как я могла забыть об этом.

Спустя еще несколько часов, за которые мое тело успело затечь, я заметила несколько крупных волков, пристально следящих за нами. Их глаза ярко сверкали в темноте. Похоже, мы были уже близко. И действительно, скоро вышли к очень большой поляне, на которой расположились дома. В центре поселения стоял самый длинный и высокий дом, построенный из бревенчатого сруба, остальные жилища были низенькими и квадратными, похожими на холмики, виднелась пара хозяйственных построек, а также колодец и загоны. Хати периодически кивал людям или волкам, попавшимся на пути. Его тут явно многие знали. А вот на меня местные варги таращились не меньше, чем на альва, будто мы тут выглядели чужеродно, даже экзотично. Надеюсь, они не прикидывали, как сожрут нас на ужин.

Мы доехали до небольшой площади перед длинным домом, но свернули к соседнему сооружению. Перед ним варг и остановился. Борясь с затекшими ногами, я слезла со спины Хати, который сразу после этого начал принимать человеческий облик. Когти превратились в ногти, суставы преобразились, шерсть будто втянулась под кожу. Вид у него был усталый. И голый. Упс. Я отвернулась, а Хати взял сумку у Альвара и, достав оттуда штаны, быстро нацепил на себя. Альв даже не думал смущаться от подобного зрелища, слез с лошади и осмотрелся. Готова поспорить, он впервые видит поселение оборотней.

К Хати подошел коренастый мужчина в льняной простой рубахе и прямых штанах. Его ноги были босыми. В руке он держал секиру.

— Это гости Ивара, — сказал ему Хати.

Мужчина кивнул и направился в сторону длинного дома, видимо, чтобы доложить Ангрбоде о прибытии гостей. Хати же пошел в дом, мы с Альваром следом за ним. Внутри было не так много места, но в целом обстановка походила на то, что я видела у Лаувейи. Очаг посередине комнаты, шкуры медведей на поднятом полу, широкие лавки вдоль стен. Деревянный низкий стол. Висели полки с разными инструментами. В дальнем конце виднелась тканевая ширма. Хати сел рядом с очагом и начал разводить огонь. Только сейчас я поняла, что продрогла по пути сюда.

— Почему ты не рассказал о нападении? — спросила у оборотня, усаживаясь на шкурах и вытягивая ноги.

— Потому что не хочу сообщать Ангрбоде о случившимся. Пусть это сделает Ивар, когда вернется. Иначе у нее появятся вопросы, почему я оставил его.

— А если…

— Не если, — отчеканил варг. — Они придут. А теперь надо поспать. Никто сюда не зайдет, можете не переживать.

Как только Хати остался удовлетворен огнем, который приятно согревал комнату, то развалился на шкурах и почти сразу его дыхание сделалось размеренным. Тепло растекалось по телу, кончики пальцев начало покалывать. Альвар достал из сумки кусочки вяленого мяса и протянул мне. Отказываться не стала, хотя от беспокойства аппетита не было. Что я твердо уяснила, путешествуя по Йотунхейму, никогда не надо отказываться от еды, неизвестно, когда снова представится возможность поесть. Немного перекусив и выпив воды, мы с Альваром тоже улеглись, чтобы немного подремать, и моментально заснули.

Очнулась я из-за звука открывающейся двери. Голова была будто налита свинцом, во рту сушило. Хати протянул мне флягу с водой, из которой я сделала несколько жадных глотков.

— Альвар ушел, чтобы приготовить баню. Нам всем надо помыться.

Он протянул мне тарелку с кашей с мясом и ложку. Пахло аппетитно. Я подняла вопросительный взгляд на варга, Хати в ответ только отрицательно покачал головой. Не вернулись… Судя по свету, льющемуся из небольших окон, уже давно настал день, а Ивара все не было. Страх сдавил горло. Нам нельзя было их оставлять. Что если их убили? От одной только этой мысли, мне становилось плохо.

— Ты уже говорил с Ангрбодой?

— Ее нет в поселении. Но вот-вот вернется. Поешь.

Я на силу запихнула в себя ложку. Потом вторую. Делала скорее рефлекторные движения, нежели осознанные. Все мои мысли сейчас были далеко отсюда, с Иваром. Страх назойливо грыз изнутри, терзал, мешал свободно дышать. Если бы не я, то на нас бы вообще не напали. Снова начала крутить кольцо на пальце, пытаясь снять, тянула до боли.

— Все будет в порядке, Есения. Хватит теребить кольцо. Ты его не снимешь.

— Тебе то откуда знать? — огрызнулась я. — Почему вы все в этом уверены?

На эту агрессию Хати не разозлился, только положил ладонь на мои пальцы и ободряюще сжал.

— С ним все будет в порядке.

Я медленно выдохнула и перестала терзать палец. Варг наложил каши себе и тоже приступил к еде. Так мы и сидели в тишине. Ели и думали, каждый о своем. Когда я впихнула в себя половину, как раз зашел Альвар.

33
{"b":"914747","o":1}