Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы обогнули лабиринты по скучной аллее, которая привела в тихий закуток под аркой. Там нас ожидала стража с магом. Мужчина облачился в черную с золотым мантию и на груди светился красный камень. Огненный маг. Он дружески поприветствовал Ардена:

— Добро пожаловать в Флемвиль, я придворный маг Лоурен. До нас уже дошла весть о трагедии в южном лагере, мои соболезнования — он поклонился Ардену — Мы были знакомы с командиром Деоном. Бесстрашный и отважный воин… был. Нам будет не хватать его, особенно сейчас, когда страна в опасности.

— Спасибо вам за сочувствие. Отец мне рассказывал о вас — и мой напарник учтиво ответил на поклон,

Маг перевел свое внимание и на нас. Он хотел, уже было, обратиться ко мне и Мерди, но из-за спины водного мага выглянула Хая. Лоурен мгновенно изменился в лице. И повернулся к Ардену:

— Ты привел некроманта сюда!?

— Да, привел — спокойно ответил наш командир, хотя вокруг стража обнажила мечи и уже готовилась напасть на нас.

— Только из уважения к твоему отцу, я дам тебе объясниться — проскрежетал Лоурен — но пока идет разговор, я хочу, чтобы эта преступница была обезоружена и обезопасена!

— Нет! — воскликнула я — Вы не имеете права!

Но Арден знаком дал понять, что сопротивляться не надо. Мы с Мерди отступили. Охрана забрала посох у злой Хаи и заставила ее встать на колени, опустив голову. Видимо, они уже знали, чем могут быть опасны некроманты.

— Сэр Лоурен, как вы знаете, мы чудом выжили в битве на юге, лишь потому что бежали. За нами шли мертвые, дни и ночи, без остановки и отдыха. И мы никогда не смогли бы выжить, если бы полагались только на себя. Эта некромантка, рискуя жизнью, спасала нас ни раз, сообщила нам планы своих предводителей и решила полностью отказаться от дара управления мертвых! — он говорил искренне и правдиво, но до конца убедить придворного мага не получилось.

— Мальчик мой, это может быть очень неплохая махинация, чтобы усыпить нашу бдительность и попасть к главе королевства.

Я сразу вступилась:

— При всем уважении, но вы ошибаетесь, у Хаи добрые намерения. Я друид, и неплохо разбираюсь в людях.

— Как мило — советник вздохнул — Предавший один раз, предаст и второй!

— Если вы боитесь предательства — решительно сказал Арден — Я лично беру на себя ответственность за все, что она совершит во дворце! Я буду следить за каждым ее шагом. И клянусь своей честью, первый встану на ее пути, если она совершит что-то предосудительное. Возьмите ее посох, без него она бессильна поднимать мертвых.

Лоурен задумался ненадолго. Но, недаром, его место было рядом с самим королем, размышлял он быстро.

— Если мы уничтожим посох, что ж, тогда я буду спокоен за благополучие своего повелителя.

Арден повернулся к Хае, та закатила глаза, но все же кивнула.

— Уничтожайте — кивнул защитник некромантки.

Охранник держащий посох кинул его на землю, советниксамолично зажег огонь и сжег некромантское орудие за несколько секунд. Хая шумно выдохнула, она была бледной и несчастной. Я приобняла ее, но вряд ли девушка это заметила.

— Ну, Арден, я взял твое слово. И хоть я до конца не верю в доброту этого … существа, я разрешаю вам всем вместе проследовать в выделенные вам комнаты — советник оказался не слишком доверчивым, только я не могла его осуждать, ведь некроманты действительно страшные люди, и я тоже ненавидела их всех поголовно, пока не встретила Хаю.

Огорченные произошедшим, мы молча зашли внутрь, под почетной охраной стражников. Хоть вошли мы не с главного входа, но даже тут каждая стена, каждый коридор был украшен золотом и драгоценными украшениями. Ковровые покрытия скрадывали шаги, изящные столики и шкафчики попадались на пути очень часто, и каждый украшен по-своему. Один столик выглядел как поверхность озера, второй как ночное небо. Интересный дизайн. Наконец, пресытившись роскошью, мы достигли главного зала. Там нас передали другим слугам и распорядителю. Пока Лоурен давал ему указания, мы рассматривали зал, который блистал сотнями камней, инкрустированных в удивительные узоры на стенках. От света, падающего в окна все они сверкали, как маленькие звезды. Ходили слухи о том, что король, подобно дракону, падок на все блестящее и окружает себя золотом и драгоценностями. Но меня это не впечатлило, а после усиленного рассмотрения потолка болела шея и кружилась голова.

Нас проводили в личные комнаты, каждая располагалась в разных коридорах. Украшения в этом крыле стали мягче, а на стенах висели огромные портреты в три моих роста, на которых были изображены суровые монархи и их семьи, видимо, чтобы гости прониклись величием хозяев. Возможно, Лоурен решил таким образом лишить нас возможности замышлять гадости, а, может, в дворцах так принято. Хотя Ардена и Хаю поселили рядом, буквально дверь в дверь. Что ж, ему будет удобнее следить за ней. Почему я не представилась некроманткой!?

Моя огромная комната больше походила на бальный зал графского замка. Три огромных окна выходили на парк позади дворца. В одном окне была дверь на балкон. Кровать гигантских размеров пряталась за балдахином. В соседнюю комнату оставили распахнутые двери. Как оказалось, там разместилась внушительная гардеробная с кучей пестрых одежд. И все на мой размер, и даже шкаф с оружием под мою руку. Все предусмотрели. Вот, что называется королевское гостеприимство.

А еще тут была пустая ванна. Я не успела передохнуть, как в комнату гуськом вошло несколько служанок. Они низко поклонились и сообщили, что их обязанность привести меня в порядок перед королевским приемом. Моя жалкая попытка сказать, что я сама могу привести себя в порядок, провалилась. Под личиной скромных служанок ко мне в покои попали настоящие хищницы, которые в один момент окружили меня и сорвали всю одежду. Вода быстро наполнила ванну и спустя минуту меня уже мыли, терли и опрыскивали благовониями. И какого черта меня постоянно кто-то моет!? Эти бойкие женщины с сильными руками не давали мне сделать даже шага самой. Сказать, что я пребывала в полнейшем шоке, смятении и стыде, это значит значительно смягчить описания моего ужаса.

После ванной ураган из служанок облачил меня в белье, нижнее платье и усадил перед туалетным столиком, где в отражении я во второй раз за путешествие увидела свое лицо розовым, а не серым от пыли и грязи. Женщины придирчиво оглядели торчащие в разные стороны космы, и возмущенно начали совещаться. Когда они пришли к единому мнению, ураган снова обрушился на меня. Теперь меня расчесывали, опрыскивали, подравнивали, закручивали и намазывали чем-то. Когда я открыла подкрашенные ресницы, то встретилась в зеркале взглядом с миловидной юной красавицей, чьи волосы были забраны в легкомысленный завиток в форме ракушки, на висках кокетливо покачивались два свободных локона, и несколько заколочек довершали беззаботный образ. Губы сверкали персиковым оттенком. От переизбытка чистоты, красоты и богатства меня замутило. Корсет легко затянулся до самого конца, ведь от изнурительного путешествия я оказалась даже слишком тощей, и женщины, еще раз брызнув духами, отпустили меня.

Оказалось, со мной возились дольше всех. Спутники ожидали меня в изумрудном зале, где их охраняли двое стражников и один слуга в ливреи. Они стояли около окна, глядя на далекий океан, который можно было рассмотреть за королевскими владениями.

Мерди красовался в синем камзоле, и в задумчивости трепал свои расчесанные и уложенные черные кудри. Хая, к моему удивлению, стояла в скромном черном платье, и с той же диковатой прической, что и раньше. Как ей удалось выстоять против хищных служанок? Хотя, вон, губы накрашены. Может все же не удалось. Арден рассматривал что-то в окне, повернувшись спиной к двери. И я могла спокойно рассмотреть его. Отважного огненного мага нарядили в белую рубашку, блестевшую в лучах солнца. Объёмные рукава скрывали его мускулистые руки. Талию опоясывал ярко красный пояс, на манер восточных матросов. И завершали образ черные брюки. Его отросшие до плеч волосы подстригли и уложили. Он походил на изящного царедворца. Водный маг задумчиво посмотрел в мою сторону и удивленно выдохнул:

49
{"b":"911196","o":1}