Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Отлично! Ждем! — обрадовался командир рыцарей и вышел на улицу к отряду.

Арден, без колебаний, первый поспешил вниз, за ним Мерди и Эрви, мы с Брэн спустились последние. Внизу было еще темнее, сильно пахло плесенью и старостью. На ладони Ардена загорелся огонек, и осветил комнату. Вокруг были шкафы, заставленные книгами и различными свитками.

Брэн громко чихнула от обилия пыли.

— Ну и ну. Похоже на библиотеку. Повезло, что они так бережно относились к рукописям… — протянул Мерди.

Арден, взявший в руки одну из книг, ответил:

— Нет, это похоже на архив…Что еще удачнее. Здесь мы точно найдем события той войны.

Эрви сходил за свечами, которые Арден зажег и расположил в подставках. Мы принялись перебирать старые корешки, но стоило открыть книгу, как мы столкнулись с большой пребольшой проблемой…

— Что это за язык такой? — удивленно пробормотала Брэн.

— Похоже на один из старейших…уже не используемых — Эрви очередной раз удивил нас своими познаниями — Похоже этот город еще старее, чем вы могли бы подумать. Но текст содержит в себе не один язык…тут куча разных иероглифов, нет, точно не моего ума задачка.

Я сокрушенно оглядела всю библиотеку, здесь, казалось, не меньше сотни книг и еще, к тому же, свитки.

Командир Роузман был в недоумении от расклада событий после того, как Арден доложил о нашем затруднительном положении.

— Все напрасно — огорчился он.

— Нет, если наш друг смог узнать язык, то языковеды в столице смогут расшифровать тексты. Нам придется решить, что забрать с собой?

— Каким образом?! — воскликнул Роузман.

Арден пожал плечами.

— Похоже, придется забирать с собой всю библиотеку — пробормотал Мерди.

***

Воины смогли найти в городе достаточно дерева для новой телеги. Особенно порадовали несколько сохранившихся колес. Средство передвижение получилось жуткое на вид, но прочное. Нескольких лошадей пришлось запрячь в упряжку. Чтобы книги не испортились, из шкафов соорудили ящики. Рыцари без лошадей, теперь ехали в телеге. Неудобно, зато не пешком. Впереди нас ждал долгий путь и, может быть, разочарование.

Тем не менее, это наша маленькая победа. Я оглянулась на телегу, полную ящиков. Надеюсь, там сокрыты ответы на наш главный вопрос — как же одолеть бессмертных?

Глава 15. Бал некромантов

Discotheque — THE ROOT

“Самовластие не терпит сопротивления, достоинства и независимости, оно ненасытно, оно стремится быть вездесущим» Джон Толкин.

Как бы удивительно это не звучало, но путь из сердца нашего королевства, шел спокойно. В первом же поселении, мы смогли докупить лошадей, доработать кривую повозку, а также выспаться и отдохнуть. Но, чем ближе мы приближались к столице, тем больше спешили. И, хоть Роузман был против, мы упросили его ехать этой ночью, раз на небе такая яркая луна. Около тракта начинался лес. Хорошо, что нам в него не нужно было углубляться. Воспоминания о наших лесных приключениях еще не выветрились.

Лес погрузился во мрак, и, лишь круглый диск полной луны развеивал мрак. Со всех сторон кроны принимали затейливые формы, а их тень выглядела пугающе, словно когтистые чудовища. В лесу не было спокойно, но я никак не могла понять причину. Сердце беспокойно заходилось от волнения и необъяснимой тревоги.

Отряд неторопливо двигался вперед. Впереди показалась развилка.

— Если поедем направо, там будет Брестоун — указал Роузман — если продолжим ехать прямо, то обогнем город. Местечко — это веселое. Можем заглянуть. Слышите, кажется, даже ночью они колобродят.

Теперь, когда мы остановились, и лишь негромко фыркали лошади и поскрипывали седла, то смогли услышать далекие звуки музыки и гул поющих голосов.

— У нас нет времени посещать город — пробормотал Арден.

— Да и запасы в порядке — кивнул согласно Роузман.

— Но что-то мне не нравится — все же выпалил маг и посмотрел на меня. Я кивнула, неуютно ерзая в седле. Снова наше предчувствие взаимно шепчет, а когда такое происходит, то дело всегда в некромантах.

Арден рубанул рукой

— Надо разведать, что там!

— Я выделю людей — начал было командир рыцарей.

— Нет, пойдем я и Клэр.

Военный поморщился. Ему не хотелось отпускать тех, кого требовали защищать. Но он справился с собой и кивнул:

— Мы пока разобьем лагерь. Если что, Брестоун находиться под покровительством графа Уолисса. Обратитесь прямо к нему, он поможет. Мне не нравится, что праздник устроен ночью, хоть тут поклоняются водным силам и радуются наступающей весне, но, обычно, гуляния проходят днем.

— Да, это странно — согласился Арден — будет лучше, если отряд не станет привлекать внимания.

— Костры зажигать не будем, отойдем от дороги и закроемся фургоном. Нас не заметят, если кто тут проедет.

Мы с Арденом решили идти пешком. Через лес, а не по дороге. Стоило нам отойти, меня нагнала бледная Брэн и схватила за руку:

— Клэр, что происходит? Там… там… они?!

— Не знаю — честно ответила я — не будем загадывать плохое, но оставлять за спиной неизвестные неприятности не хочется. Мое чутье просто с ума сходит.

— Возвращайтесь — крепко обняла меня лучница.

— Обещаю.

Арден лишь скривился, слушая нас. Подождав, пока Брэн уйдет, мы продолжили путь. Чем ближе пробирались к городу, тем громче становилась музыка. Я начала различать крики и смех, громкий бой барабанов и переливы духовых инструментов.

На небе отражались блики огней. Лес сотрясало. Чем ближе мы приближались, тем больше нас захватывал этот безумный шум.

Музыка опьяняла своим звучанием, ритмичные удары по барабанам отдавались по коже.

Лес подходил к самому городу. Лишь небольшая площадь перед воротами была свободна. Мы залегли напротив ворот, следя за происходящим. И увидели это…

Множество факелов освещало место перед воротами. Вся земля оказалась усыпана блестящими камнями, от которых отражался огонь и играл цветными пятнышками повсюду. По ним танцевало в ярких нарядах множество людей. На крепостных воротах расположились музыканты, отчего музыка гремела и разносилась на много километров вперед. Жители в ярких нарядах кружили в танцах, создавая хаос.

Сквозь распахнутые ворота мы смогли разглядеть, что в самом городе происходит тоже самое. Между селянами мелькают бледнолицые красавцы …некроманты. Их легко узнать по магическим посохам и ауре смерти. Они то начинали танцевать с кем-нибудь, то раскидывали монеты и драгоценности, то хватали и утаскивали кого-нибудь к форту.

Арден подал знак, и мы стали пробираться ближе. Около самых ворот стоял шатер, обогнув его, мы оказались прямо у входа. Нам открылся вид на главную улицу и веселье. В домах горел свет, распахнуты двери и окна. Веселящиеся вытаскивали на улицу столы, стулья, кровати. Вокруг царило странное безумие. Сверху гремела музыка. Вдали высилась громада графского форта. На нем красовались разводы краски, а вместо флага на флагштоке трепетало полотно с черепом волка. Город в руках некромантов.

С криками и воплями толпа начала сгребать вещи в кучу, как оказалось, чтобы разжечь огромный костер. Вокруг него закружились в безудержном танце и веселье. Какое-то сумасшествие.

В это время из шатра вышли двое людей. Женщина в панталонах и распахнутой рубашке, а с ней мужчина в белой тунике. Арден замер и с тревогой посмотрел на меня. Парочка стояла совсем рядом. Они начали обниматься и целоваться, не спеша отходить. Мужчина жадно ощупывал подругу задирая ее одежду, оголяя грудь, а та залезла руками под его тунику. Я поняла, что краснею от дикого смущения, щеки мгновенно вспыхнули и я отвела взгляд, что не смотреть на голые тела и, уж тем более, не смотреть на мага, лежащего рядом. Хорошо их спугнули подошедшие некроманты.

— Найдите себе комнату — хохотнул тот, что был одет в переливающийся костюм из синего и красного шелка.

Второй, указал рукой с черным лаком в сторону толпы:

— Видел ту черненькую с классной задницей?

36
{"b":"911196","o":1}