Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мерди замер, молча. Лишь когда волна боли накатилась на него, он покачнулся и Хая поддержала его, обняв одной рукой. Наконец, водный маг ответил:

— Среди вас есть хорошие люди, а среди нас есть плохие, я не отрицаю. Но уничтожить весь мир, чтобы сказать, это вам за то, что вы меня обидели! Это какое-то безумие!

Хая закатила глаза, ее ярость ушла, и она спокойно ответила:

— Мы просто берем то, что идет нам в руки. Наша община хотела лишь захватить город и спокойно жить там. Но всех объединил один из старых, тех кто влачил бессмертное существование очень давно. Он знает то, о чем вы только догадываетесь. Он идет за своей местью, а мы лишь его орудия.

Мерди хмыкнул:

— Как легко вы поддались его влиянию!

Хая помедлила с ответом. Промычала что-то себе под нос, а потом все-таки озвучила вслух.

— Не легко. Но выбор был или уничтожение или идти за ним. Тебе кажется, что мы спокойно существовали в своей нише грязных копателей кладбищ. Но на нас велась охота, без передышки, без остановки, без жалости и надежды на выживание. Это было, словно, свет среди кромешной тьмы боли и потерь. А за что нас наказывали? За то, что не понимали нашей науки? За что?

Мерди не ответил, и дальше они ехали молча. Конь выглядел почти целым, лишь один бок сверкал белыми обглоданными ребрами. Зато его не утомляла двойная нагрузка, а ход был ровным и механическим, словно они ехали на телеге.

Завидев городские стены Нэкера, они спешились и Хая отпустила коня. Он сделал несколько шагов в сторону поля, пошатнулся и упал.

— Жаль, хороший был транспорт — вздохнула Хая.

Мерди, вместо обычной колкости, лишь покачал головой:

— Он заслужил покой.

— Его душа уже давно в покое. Напрасно ты думаешь, что у мертвых остается их душа. Ловить их души нам не под силы.

— Ну, хоть что-то хорошее — без особой радости проворчал маг.

Опираясь на некромантку, он смог добраться до ворот. А там им помогли добраться до лекаря. Мерди подвергался экзекуциям, куда этому лекарю до мягкой магии Клэр или нежности Брэн. А Хая обходила таверны, собирая сведенья о друзьях. Рыцари с повозкой и фургоном были тут, с ними были и Эрви и Брэн. Но они, не останавливаясь, умчались в сторону столицы.

На обратном пути некромантка прошлась по магазинам. Благо, деньги у нее с собой были. Переодевшись в мужской наряд и даже прикупив черную бронированную курточку, она зашла в оружейную пополнила коллекцию ножей, украсив наряд перевязью с несколькими экземплярами. У травника девушка купила сушеной ромашки, в ближайшей таверне она размешала ее с горячим грогом и залила в свою новую фляжку. На пути к Мерди, она медленно шла и смотрела за розовыми облаками над городом. Никогда ее душа еще не чувствовала себя такой потерянной, словно дорога, которая ее вела пропала. И четкий путь, сменился зыбкой почвой, делаешь шаг и проваливаешься, еще один и снова глубина, она тянет вниз в черную пучину неизвестности. И страшно делать новый шаг, вдруг утонешь.

Глава 18. Добро пожаловать во дворец

Running out of time — poets of the fall

“Все хорошее рано или поздно заканчивается. Это факт. Но и все плохое рано или поздно тоже заканчивается. Это тоже факт» Дмитрий Емец.

Мы дошли до Нэкера, когда мир сокрыла ночная тьма, а в вышине засверкали звезды. Перед нами дорога шла чуть вниз, и мы могли рассмотреть темные городские стены. Факела горели лишь около ворот, где скучали ночные стражники. Арден отпустил мою ладонь, на его губах играла усталая улыбка, а глаза светились в темноте радостью.

— Мы дошли — почти одновременно прошептали мы — интересно, кого мы там встретим?

— Надеюсь, всех — вздохнула я.

Приятно порадовала строгость на вратах. Стражник сообщил, что в городе военное положение, и нас пропустили лишь после того, как растолкали спящего старшего охранника. Он провел ленивый допрос. Все решил камень Ардена, как только его увидел старший стражник, тотчас поскучнел и, записав наши данные, отпустил. Предупредив, что если нас поймают патрули, то посадят в темницу за нарушение комендантского часа.

— Наверное, здесь уже никого нет — заключил Арден, когда стражники указали путь к ближайшей таверне.

— Почему ты так думаешь? — спросила я, разглядывая ночной город. Таинственный и темный.

— Скорее всего эти меры защитные приняты, потому что все уже известно королю. А кто мог его известить? Скорее всего наши товарищи!

Не смотря на поздний час и отсутствие прохожих, таверна оказалась открыта и из нее доносились аппетитные ароматы еды. Арден достал из-за пазухи небольшой мешочек.

— Подарок Эрви — он тряхнул им. Послышался звон монет.

Мы зашли в теплое помещение. Низкий потолок, свечи и камин освещали полутьму. Два столика были заняты, но, судя по всему, это были постояльцы. Мы сели за свободный стол, и, вскоре, к нам подошел хозяин, который был немало удивлен новым гостям. Мы рассказали, что только пришли в город, и не подозревали о комендантском часе. Арден добавил, что мы также желаем снять комнату. Бородатый владелец таверны обрадовался и пообещал разогреть пару порций ужина, и, как можно быстрее, прислать дочурку с напитками. Парочка людей, сидящих невдалеке, услышали нашу беседу и сразу встали и, скинув капюшоны.

— Хая! — воскликнула я.

— Мерди! — так же удивленно отозвался Арден.

— Какие люди и без охраны — Хая подошла и уселась рядом со мной. Мерди подсел к Ардену, помахав полной кружкой. На его голове красовалась повязка, но водник, потягивающий эль, выглядел довольным. Нам было очень интересно, как они выбрались.

Хая покрутила в руках свою кружку и начала:

— Нам повезло, наша лошадка везла быстро. Поначалу, мы много спорили, а потом как-то притерлись. Приехали сюда днем. Нас встретили настороженно. Отвели к главному на допрос…

— О, наша лошадка была очень хороша, жаль, что слишком спокойная, я бы даже сказал упокоенная — язвительно прервал ее рассказ Мерди. Хая в ответ лишь закатила глаза и продолжила:

— Нас не особо допрашивали, камень Мерди сразу сделал нас достойными членами общества. Мы зато допросили их и узнали, что ваша компания вояк пролетела мимо, как будто за ними волки гнались. А через пару часов сюда прислали гонца с указаниями о усилении обороны.

— Яснооо, — я почесала затылок, они вроде как подружились.

— Вы все сделали правильно — подытожил рассказ Арден — когда наступит утро, купим или наймем лошадей, и отправимся в столицу.

Все согласились с его планом, а нам подали ужин с горячим грогом. Как только передо мной оказалась наполненная до краев тарелка с чем-то кашеобразным и пахнущим мясом, я зачерпнула полную ложку и со стоном пихнула в рот, жадно глотая вкуснейшую пищу.

Хая же меланхолично потягивала вино, а Мерди обратился к Ардену.

— Вроде вы больше всех натерпелись, а сияете как медные гроши. Что с вами в дороге приключилось?

— Клад нашли — усмехнулся огненный, поглаживая колкую щетину на подбородке — а вы слишком дружелюбные с друг другом, я ожидал что каждый будет держать нож у чужого горла.

— Пф — фыркнула Хая

— Да она сама, без моей помощи, убьется — поддержал ее водный маг.

Мы с жадностью доели поздний ужин, и выяснили, что Мерди и Хая сняли тут комнаты. Обе были двуспальные, но ни один не решился составить соседства. Платили лишние деньги, чтобы спать за стеной. Нам оставалось лишь оплатить постельное белье и заселиться соседями. Когда подошел хозяин узнать, что нам надо, то мы озвучили свои планы и попросили еще горячего грога на всех. После ужина, это было очень кстати. Мы с Хаей чокнулись кубками, и я предложила им поиграть. Карты принес хозяин.

— На что играем? — раздал кон Мерди.

— На желание! Кто выиграет, может что угодно спросить или попросить проигравшего! — предложил Арден, хитро глядя на меня.

Все согласились. Попивая грог, мы лениво перекидывались картами. Мне не везло. А вот Хая то ли жульничала, то ли правда была такой удачливой, разнесла всех в пух и прах.

47
{"b":"911196","o":1}