Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ибито, едва сдерживая дрожь, ощутил присутствие тварей, и в его голове не укладывалось, что совсем недавно они были людьми. Он медленно достал из-под своего пояса старинный гримуар, обложка которого была выделана тончайшими узорами. Как только книга коснулась воздуха, она начала парить рядом с ним, словно ожив, а на кончиках его пальцев заблестели алые искры, предвещая взрывную силу Истока.

Клио, чьи глаза сверкали решимостью, молча обнажила свой клинок. Её стойка была непреклонной, и она была готова к схватке с приближающимися монстрами, чьё зловоние она уже чувствовала.

Монстры, вырвавшиеся из темноты коридора, были поистине ужасающим зрелищем. Их тела, изуродованные и искаженные, покрыты были острыми выступами и шипами. Из их пасти, полной острых зубов, капала ядовитая слюна, искривляясь в воздухе и оставляя за собой следы коррозии. Они двигались с невероятной скоростью и агрессией, их крики наполняли внушали ужас. Ибито, сосредоточившись, направил энергию гримуара прямо в сердце тьмы, откуда на них обрушились монстры. Алые молнии, танцующие на его пальцах, выстрелили вперед, превращаясь в плеть из чистого огня, которая обвивала и сжигала ужасные тела нападающих.

Клио, с грацией и точностью танцовщицы, уклонялась от острых когтей и зубов, её клинок был продолжением её воли, каждый удар был точен и смертоносен. Она двигалась так быстро, что её фигура стала размытым силуэтом, оставляя за собой лишь следы света от отраженных лучей клинка.

Монстры, хоть и были сильны, не могли справиться с мощью Младших. Один за другим, они падали, издавая последние вопли ужаса, которые эхом отдавались в пустых коридорах. Их тела растворялись в темноте, оставляя после себя лишь пятна ядовитой слизи на истерзанном камне.

Ибито и Клио, дыша тяжело, встретились взглядами, полными облегчения и усталости.

— Мы победили! — с торжеством воскликнул Ибито, его глаза сверкали радостью, а дыхание было тяжелым от недавнего боя. Но его напарница стояла неподвижно, её взгляд был прикован к темному углу зала.

— Еще нет, — прошептала она, её голос был спокоен, но в нем чувствовалась усталость. Клио взмахнула клинком, сбрасывая с его лезвия черную мутную кровь побежденных монстров. Она знала, что их победа — лишь иллюзия. В особняке еще оставались чудовища, их присутствие ощущалось в каждой тени, в каждом шорохе. Но не они вызывали у Клио тревогу. Её внимание было приковано к тому, что скрывалось внизу — в самых глубинах этого дома.

Внизу что-то было. Оно не двигалось, не издавало звуков, но его присутствие было настолько явным, что Клио могла почувствовать эту мерзость. Она закрыла глаза, и на мгновение ей показалось, что она ощутила гнойное зловоние, которое витало в воздухе, словно предвестник грядущего ужаса.

— Я тоже это почувствовал, — голос Ибито зазвучал сурово. — И этот проклятый Ригаррд тоже там. Но та сущность… Она выходит за рамки моего понимания. Что это за аберрация?

Клио, сохраняя невозмутимость, лишь кивнула и жестом указала Ибито следовать за собой. Она догадывалась, что их ждёт в подземельях особняка, но в глубине души молилась, чтобы её предчувствия оказались ложными.

Они неслись по коридорам, словно тени. Каждая встреча с монстрами заканчивалась быстрой и бесшумной расправой, освобождая их от мук. Вскоре они оказались у начала широкой лестницы, ведущей вниз. Обменявшись взглядами, кидемоны кивнули друг другу и, собрав волю в кулак, решительно спустились в недра тьмы.

Когда они спускались по лестнице, тусклое свечение едва пробивалось сквозь плотный мрак, создавая иллюзию, что тени живут своей жизнью, окутывая их с головы до ног. Их сердца бились в такт с каждым шагом, отзываясь эхом в пустоте, словно предвестник беды. Воздух вокруг становился всё более вязким и холодным, как будто сама тьма пыталась их задушить, и с каждым шагом вниз они ощущали, как приближаются к неизвестности. Они шли, преодолевая страх, который рос с каждым метром в этом зловещем месте, где каждый угол мог скрывать новый ужас или испытание, уготовленное хозяином особняка.

Ригаррд илд Толка, великий алхимик и мастер генетики, стоял у стеклянной камеры, наполненной сверкающей питательной жидкостью, и смотрел на свое творение. Это был его величайший шедевр — существо, созданное с невероятным вдохновением и мастерством, которое он оставит этой покрытой песком планете в знак благодарности за ее гостеприимство. Настоящий шедевр, а не те грубые куклы-мутанты, которых он создал, чтобы укрепить охрану своего особняка. В его лаборатории были и другие творения, некоторые из которых не увенчались успехом, другие он не успел закончить из-за нехватки времени или ресурсов. Он с грустью посмотрел на них, окинул взглядом всю лабораторию, где каждый предмет и инструмент был свидетельством его неутомимого поиска знаний. Компьютер мягко щелкнул, сообщая, что семьдесят процентов данных успешно скопировано. Ригаррд подошел к столу, над которым было установлено множество мониторов, отражающих ход его экспериментов и исследований, и начал внимательно изучать данные, мелькающие на экранах.

Долгие недели он ощущал на себе тяжёлый взгляд невидимых глаз. Могли ли это быть его давние противники из академических кругов Вавилонской Империи, вспомнили старые обиды? Или, возможно, Дом Нефунс решил воспользоваться случаем, чтобы отомстить за падение Киркиды-6? А может быть, Анамнес продолжал свои попытки стереть последние следы Тёмного Совета. Ответ предстал перед ним на экране монитора. Двое Младших, словно танцоры на балу смерти, изящно и безжалостно уничтожали его созданий. Он не мог сдержать улыбку — горькую и полную иронии. Затем его взгляд снова устремился на стеклянную, где великолепие его последнего творения вот-вот явится в этот мир. И какая ирония судьбы, что первыми свидетелями его гениальности окажутся именно те, кого он презирал больше всего — верные слуги Анамнес, цепные псы, готовые кинуться на горло ради своих хозяев.

Данные уже были скопированы на информационную карту, которая теперь покоилась в тайном кармане его изысканного пиджака. В то же время, вся информация на многочисленных компьютерах была безвозвратно уничтожена, когда в лабораторию с грохотом ворвались кидемоны. Ригаррд, стоя на верхней ступени лестницы у выхода из лаборатории, снисходительно посмотрел на них сверху вниз, словно бог на своих недостойных творений.

— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — прозвучал его голос, наполненный ледяным презрением и издевательской улыбкой. — Представляю, какие невероятные усилия вы потратили, чтобы найти меня.

— Ты поплатишься за свои преступления, Ригаррд! — воскликнул Ибито, его голос дрожал от накопившейся ярости, и он уже собрался метнуть в него молнию, но в последний момент остановился, ощутив в воздухе нечто зловещее.

В ответ на его выпад, ученый лишь усмехнулся и сказал:

— Как жаль, что я вынужден покинуть вас так скоро. Но не расстраивайтесь, ведь компанию вам составит гостеприимная Эшаана из Дома Хаати! Мой воистину великий шедевр!

Клио вздрогнула, когда открылась стеклянная камера, и питательная жидкость с шипением вылилась на холодный лабораторный пол, образуя лужицы. Женщина в белой тунике упала из камеры, словно марионетка без нитей. Мгновение она лежала неподвижно, а затем судорожными движениями встала на дрожащие ноги. Сквозь локоны волос, словно черные змеи, были видны её карие глаза, полные страха и боли. Она смотрела на Клио и Ибито, её взгляд был потерян и ничего не понимающий, а потом она закричала от боли так громко, что стекла в лаборатории зазвенели, и упала на колени. Белки её глаз окрасились кровью, а правое плечо начало судорожно дергаться, сопровождаясь треском кожи, который разносился эхом по помещению. Потом, словно из другого измерения, из её спины вырвалось первое щупальце с острым, как лезвие, куском кости на кончике.

“Не та ли это пропавшая Младшая, о которой упоминал Тибо?” — подумала Клио, чувствуя, как подступающая к горлу тошнота борется за выход наружу, когда существо прикоснулось к Истоку. “Мерзость! Непростительная мерзость!” — думала она, а потом посмотрела на Ибито, у которого кровь хлынула из носа.

16
{"b":"911111","o":1}