Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С губ Майры Беннинг сорвался душераздирающий вопль.

— Ребята! — воскликнула она, глядя вниз на разрушенный корабль.

— Не стоит надеяться, — пробормотал Шелтон, чувствуя бесконечную боль во всём теле.

Его душа содрогнулась при мысли о телах, разорванных в кровавые клочья. Их жизни оборвались, как лопнувшие струны.

— Мертвы, все до единого, — сказал он бесцветным голосом.

— Я думаю, вы ошибаетесь, — сказал Хью Беннинг. — Кто-то движется рядом с упавшим кораблём — вон у того красного камня. Его отбросило в сторону.

Шелтон испуганно вскрикнул.

— Если это Трэфт…

Так оно и было. Гигантская фигура в вакуумном костюме поднялась на ноги в дюжине ярдов от бесформенного месива обломков. Поднялась неуверенно, вращая шлемом по сторонам, как будто пытаясь найти ВЗБИ-14, а затем, пошатываясь, направилась к ним.

Шелтон в своём вакуумном костюме выбрался из корабля быстрее, чем когда-либо прежде. Он с максимально возможной скоростью преодолел дистанцию между ними, и помог вернуться на борт спотыкающемуся пилоту.

Внутри с Трэфта сняли костюм и уложили его на койку. Минуту он лежал с закрытыми глазами, тяжело дыша. Наконец его глаза распахнулись и он улыбнулся.

— А вот и я, — слабо прошептал он. — Так просто меня не убьёшь.

Шелтон покачал головой.

— Ты жив, жив вопреки всему. Сначала треснул пилотский отсек. Тебя должно было стереть в порошок.

Трэфт сел, и жизненная энергия снова заструилась по его венам.

— Назови это чудом, — просто сказал он. — Всё, что я знаю, это то, что Вселенная разверзлась, и я провалился в неё. Мрачный Жнец просто не вытащил мой номер, хотя, — его глаза потемнели, — он собрал сегодня их достаточно. — его кулаки сжались. — Будь проклят этот Лорг, — прорычал он. — Если когда-нибудь существовал дьявол…

— Помешанный на науке, — безнадёжно вставил Хью Беннинг. — В его распоряжении сверхнаука. Теперь мы по-настоящему в ловушке.

Никто из них не мог этого отрицать. Шелтон понял, что большой, тяжёлый ВЗБИ-14 без экипажа никогда не сможет улететь, тем более, если этого не смог сделать корабль рейнджеров. Их радиосигналы были заблокированы. Больше ничего нельзя было сделать. Нужно было просто лететь вместе с движущимся спутником, прочь от Сатурна, прочь от Солнца, в неизвестность.

Это было ужасное чувство, подобное погружению в бездонные глубины тёмного океана. Бывший ещё недавно огромным, Сатурн превратился в крошечную луну с ярким кольцом вокруг, свет Солнца становился всё слабее. Что за невероятная скорость уносила их из царства людей, оставляя его позади?

— Давайте проверим нашу скорость, — предложил Шелтон.

В кабине пилота Трэфт триангулировал Солнце, Сатурн и неподвижную звезду.

— Пять тысяч миль в секунду, — наконец недоверчиво произнёс он. — Всё это время Япет постоянно ускорялся.

Шелтон попытался представить себе титанические силы, необходимые для разгона этой громадины, которая была в миллионы раз больше и тяжелее самого огромного земного грузового корабля, но в смятении остановился. Как и сказал Беннинг, это была сверхнаука.

Радиосигнал мигнул у него перед глазами.

— Лорг, я полагаю, — пробормотал он, щёлкая кнопкой.

На экране высветились рептильные черты инопланетного Высшего.

— Убедились, доктор Родни Шелтон? — проговорил он сурово. — Я наблюдал за крушением вашего второго корабля с помощью оптического прибора, который проникает сквозь материю. Это была тщетная попытка. Искривление пространства непроницаемо. Я предупреждал вас. Но вы решили проверить — ценой десяти жизней.

— Девяти, чёрт бы вас побрал, девяти, — крикнул в ответ Шелтон, получая небольшое извращённое удовольствие от этого отрицания. — Один выжил. Но вы заплатите за всех погибших.

— Какие-то несколько жизней, — усмехнулся инопланетянин. — А как насчёт жизней моего народа, которые вы и ваши люди забрали? Но я не держу на вас зла. На карту поставлено гораздо больше, чем несколько жизней. — его глаза заблестели. — Планеты, миры — вот те призы, которые я хочу получить.

— Вам будет нелегко, — мрачно парировал Шелтон. — Вам придётся сражаться против всех наших сил. Вы никогда не победите.

Лидер тормов загадочно улыбнулся. «Неукротимый дух», — подумал он. — «В этом Мурв прав».

Он повысил голос:

— Я сейчас занят и свяжусь с вами позже. Теперь вы полностью осознаёте, что являетесь моими гостями?

Бросив на прощание насмешливый взгляд, он исчез с экрана.

Шелтон внутренне содрогнулся. Беспомощные пленники в руках безжалостного разума. Но дело было не в этом — его личное благополучие было неважным. Его тревожила мысль о том, что он не сможет предупредить Землю.

Он снова включил радиопередатчик на полную мощность, передавая проверенный временем сигнал SOS, чтобы привлечь к себе внимание. Но в ответ услышал только непрерывную Ниагару воющих помех, сквозь которые не могла пробиться ни одна волна. В отчаянии он перепробовал все мыслимые диапазоны волн. Повсюду заглушаемые помехи….

Нет, подождите! Его пульс участился. На девятой микроволне послышалось шипение мощной несущей волны. Девятая микроволна — Космический Учёный. Он, должно быть, где-то рядом, достаточно близко, чтобы попробовать прорваться, и, возможно, установить контакт.

Шелтон с надеждой настроил верньер и издал торжествующий возглас, когда на экране появилась голова Космического Учёного в маске.

— Космический Учёный! — радостно воскликнул он. — Вызывает Шелтон, доктор Родни Шелтон.

Явно поражённый, Космический Учёный, казалось, уставился на него, потеряв дар речи. Затем он сказал:

— Доктор Шелтон! Вы…

— Послушайте меня, — поспешно прервал его Шелтон. — Я застрял на Япете, не могу улететь или связаться по радио с Землёй. Здесь инопланетяне, которые каким-то образом передвигают Япет. Они угрожают войной планетам, которые принадлежат Империи. Не могу больше ничего объяснить. Вы — последняя надежда. Вы должны связаться по радио с кораблями Реи, чтобы они последовали за нами. Поторопитесь! Лорг может услышать и послать за вами корабли.

Круглая голова качнулась из стороны в сторону.

— Я не подчиняюсь вашим командам, доктор Шелтон, — холодно заявил он. — Меня не волнуют дела Империи.

Шелтон поперхнулся. Неужели этот человек всё ещё хочет заниматься своим ребячеством перед лицом всего случившегося?

— Но это нечто жизненно важное, — прорычал он. — Нечто большее, чем ваши жалкие идеи об изоляции и независимости. Империя в опасности. Неужели вы не можете понять? — внезапно вспомнив кое-что, Шелтон побагровел. — Вы знали об этом раньше. Вы предупреждали меня не лететь на Япет. Вы знали о пришельцах. Но не сказали мне. Вы не предупредили Землю. Если только, — он яростно выговаривал слова, с яростным обвинением глядя на Космического Учёного, — вы не хотите отказаться от всех претензий на своё человеческое происхождение, вы сообщите об этом кораблям Реи — по крайней мере, до какой-то степени это искупит вашу вину.

— Нет! — ответ Учёного прозвучал крайне категорично.

— Вы не можете спокойно стоять в стороне, — в ужасе воскликнул Шелтон. — Стоит вам сказать хоть слово…

— Хватит, — отрезал Космический Учёный. — Эмоции меня не трогают. Япет и инопланетяне представляют для меня интересную проблему, но не более того. Их отношение к Империи Земли не имеет значения.

— Но вы пытались связаться со мной, — простонал Шелтон. — Зачем? Чтобы подразнить меня? Вы…

В этот момент на экране появилось второе изображение, наложившись на Космического Учёного. Фигура последнего мгновенно исчезла. С оптического экрана на Шелтона с подозрением смотрело лицо Лорга.

— С кем вы разговаривали? — спросил пришелец.

— Не ваше дело, — резко оборвал его Шелтон.

Шелтон отвернулся от рации с поникшими плечами.

— Это была наша последняя надежда, — с горечью пробормотал он. — И всё должно зависеть от эго безумного маньяка.

— Он растерял всю человечность, — прошептала Майра. — Человек, считающий себя богом.

22
{"b":"909631","o":1}