Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда я убрала беспорядок на полу, Сэйнт позвал меня наверх одним-единственным словом:

— Пойдем.

Он снова включил вибрацию, когда я добралась до лестницы, и я задалась вопросом, имел ли этот приказ двойное значение, поскольку мои ноги ослабли, и мне пришлось подавить стоны, когда я добралась до последней ступеньки, затем упала на колени, мои мышцы напряглись, тело тряслось.

Руки Сэйнта схватили меня, и он рывком поднял на ноги, затащив в ванную и зажав мне рот рукой, чтобы заглушить вырывающиеся из меня бессмысленные звуки. Его твердый член уперся в мою задницу, и я от неожиданности оттолкнулась от него, заставив его издать низкий стон, когда он подвел меня к зеркалу в ванной, чтобы посмотреть. Я содрогнулась в его объятиях, пока он продолжал вибрировать, моя голова откинулась на его плечо, когда мое тело поддалось мощному оргазму, который пустил корни в моей сердцевине, а затем распространился повсюду волнами тепла и удовольствия.

Сэйнт держал меня все это время, его пальцы запутались в моих волосах, а его дыхание холодило мне ухо.

— Наклонись вперед, — приказал он, и я тяжело задышала, когда сделала это, схватившись за край раковины, когда он приподнял мое платье. Его рука скользнула сзади в мои трусики, и он ловкими пальцами извлек пробку.

— Иди и подожди на кровати, — приказал он, его учащенное дыхание совпадало с моим.

Часть меня жаждала прикоснуться к нему, оказаться в его объятиях и посмотреть, пойдет ли он дальше, но другая, более сильная часть меня сдерживалась. Я сыграла в его игру, приняла наказание. Мне не нужно было ничего давать ему взамен на удовольствие, которое он мне доставил. Это был просто еще один способ отомстить. Но даже когда я повернулась к нему, я заметила, что в его глазах выросла стена, и я не думаю, что он все равно переступит эту черту. Правила значили для него слишком много.

Я направилась прочь от него из комнаты, садясь на кровать, скрестив ноги, и желая, чтобы мое сердцебиение успокоилось, а между бедер перестало покалывать.

Я побарабанила пальцами по коленям, гадая, почему он так долго задерживается, и у меня перехватило горло, когда я представила, как он доставляет себе удовольствие. Стал бы он?..

В конце концов он вернулся с шелковым мешочком в руке и, не взглянув в мою сторону, направился прямо в шкаф. Совершенно, верно.

Он вернулся через несколько минут с упакованной сумкой и пачкой писем в руке.

— Выбери одно, — предложил он мне, и я наклонилась вперед, листая их и жалея, что не могу просто схватить их все и никогда не выпускать из рук. Но это было бессмысленно. И, по крайней мере, я знала, что однажды получу их все обратно. Мне просто нужно было выждать свое чертово время. Я достала письмо от Джесс, в котором подробно описывалась ее поездка в Ирландию, и потянулась, чтобы засунуть его в свой рюкзак. Затем Сэйнт вернулся в шкаф, и секунду спустя я услышала, как сейф захлопнулся, заставив мое сердце сжаться, когда я снова потеряла к ним доступ.

— Пора идти к Монро, — сказал он, вернувшись, все еще не осознавая ничего из того, что только что произошло между нами.

— Ты нарушил правило, — сказала я, не моргнув глазом, обвиняя его.

— Какое правило? — Он усмехнулся.

— Без прелюдий, — прошипела я, и он мрачно рассмеялся, доставая свой телефон и нажимая что-то на нем.

Он передал его мне, его губы изогнулись в усмешке.

— Прочти мне это вслух.

Я опустила глаза на экран и стиснула зубы, произнося эти слова.

— Прелюдия: сексуальная активность, предшествующая половому акту.

Сэйнт ухмыльнулся, забирая телефон обратно.

— И ты ожидаешь, что я займусь с тобой сексом в ближайшее время, Барби? — В его тоне была скрытая насмешка, от которой мои вены запылали от стыда, и я неловко заерзала на кровати. Я не должна была чувствовать себя так неловко, и я ненавидела причину, по которой это произошло. Я хотела его. Я не могла не фантазировать о том, каково это — быть в руках дьявола. Но когда мои щеки запылали, а в его глазах промелькнуло веселье, я решила, что не собираюсь позволять ему удерживать власть прямо сейчас. Я собиралась заявить на нее права сама.

— Я и не жду от тебя этого, Сэйнт, но иногда я думаю об этом, — призналась я, и веселье мгновенно исчезло с его лица. Ха, ты этого не ожидал, придурок? Я воспользовалась его шоком, опустившись на колени и соблазнительно прикусив губу. — Иногда все, чего я хочу сделать, это позволить тебе взять под контроль все мое тело, отдать тебе всю себя и ощутить твою божественную силу из первых рук. — Божественная сила, возможно, была излишней, но его лицо этого не говорило. На самом деле, в его глазах светился такой неистовый голод, что это напугало меня.

— Правила есть правила, — сказал он немного хрипло.

— Да, и я не думаю, что ты забыл, что я определила это конкретное правило, как не позволяющее никому из вас прикасаться ко мне под нижним бельем. — Я приподняла бровь. Давай посмотрим, как ты выпутаешься из этого, о, влип же ты Сэйнт.

Он фыркнул, качая головой.

— Я тебя не трогал, это была только игрушка.

— Пфф! С каких это пор тебе разрешено использовать на мне игрушки? Твои аргументы иссякают, Сэйнт.

— Мои аргументы железны. Ничто в правилах не говорит, что я не могу использовать против тебя игрушки, не так ли?

Я нахмурилась, он нахмурился. Это было похоже на шах и мат, но это было не так. Он был неправ, он просто не мог этого признать.

— Вставай. Возьми свою куртку. Мы уходим. — Он спустился по лестнице, и я победоносно улыбнулась, потому что напугала его. Великий Сэйнт Мемфис не был сделан из камня. Он был сделан из плоти, крови и кучи по-настоящему соблазнительных мускулов, и иногда мне хотелось попробовать все это на вкус.

Я схватила свою куртку из шкафа и направилась вниз, обнаружив, что меня ждет группа не очень веселых мужчин. Киан широко зевнул, когда Блейк обнял меня за плечи и пробормотал обещание на ухо, что найдет паука до моего возвращения.

— Только не убивай его, — приказала я на случай, если он все-таки найдет невезучего паука, и он поймал мой мизинец в свою ловушку.

— Обещаю, милая.

Я улыбнулась ему, мое сердце затрепетало от его привлекательности.

Мы вышли на улицу, и они проводили меня до дома Монро. Когда мы добрались к зданию из красного кирпича на северо-западе кампуса и Сэйнт постучал в дверь, мое сердце начало выбивать бешеную дробь. Пребывание здесь всегда было испытанием моей решимости. Все, чего я хотела с тех пор, как мы поцеловались, это делать это снова, и снова, и снова. Но я должна была вести себя прилично, делать так, как он просил, и держаться от него подальше. Я не собиралась подвергать его работу опасности, даже если это было агонией массового масштаба. Теперь, когда я знала, что он тоже хочет меня, это было еще тяжелее…

Он открыл дверь, явно только что вернувшись с пробежки, его грудь была обнажена и блестела, спортивные штаны низко сидели на бедрах, открывая мне восхитительный вид на V-образную линию, проходившую под его поясом. Охренительная сексуальность. Это несправедливо.

Сэйнт протянул Монро мою сумку, и Блейк подтолкнул меня к нему.

— Держу пари, ты хотел бы пойти с нами сегодня вечером, а, Нэш? — Сказал Киан, и я перевела взгляд с одного на другого, когда Монро кивнул со злым выражением на лице.

— Почему? — Спросила я.

— Потому что мы собираемся трахаться со Сталкером, пока он не заплачет, как младенец, — холодно сказал Сэйнт, и дрожь пробежала по мне от темноты в их глазах.

— Позаботься о ней хорошенько, — настоял Блейк, когда Монро отступил в сторону, чтобы впустить меня, и я почувствовала запах сосны и тестостерона на его теле.

— Всегда, — согласился Монро, и от их взглядов у меня по коже побежали мурашки.

Он закрыл дверь и поставил мою сумку на пол, заправляя волосы за уши, пока рассматривал меня.

— Извини, я потерял счет времени, я бы пошел на пробежку раньше…

136
{"b":"902110","o":1}