Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо, — сказал он. — Я думаю, ты станешь лучше с практикой.

— Хорошо. Посмотрим, как ты справился, — сказала я с трудом.

Через несколько минут он толкнул мою тарелку ко мне, и я должна была признать, что она была намного лучше. Он сделал еще один смайлик, но вот что я поняла. Это были эмодзи, которые делали сексуальные глаза. Для Пейсли это, вероятно, ничего не значило, но я чувствовала, что мои щеки краснеют.

— Ты жульничаешь, папочка. Это еще одна улыбка, — сказала Пейсли.

— Именно. Это не считается, — добавила я.

Он следил за мной, но я не отвернулась.

— Папочка, когда тётя Риз закончит разговор? — спросила Пейсли.

— Я не знаю.

— Все в вашей семье рано встают в субботу? — спросила я.

Тейт пожал плечами. — Не совсем, но Риз нужна была компания.

— Что у вас случилось?

— Ее бывший жених-головная боль, — резко ответил он.

И его двери всегда открыты для его семьи, да? Это было совершенно неожиданным.

— Вот так, я включила режим полёта, — объявила Риз, входя на кухню.

Сидя рядом с Пейсли, она угостилась вафлей своей племянницы.

— Тейт, ты делаешь лучшие вафли.

Она вздохнула с благодарностью. — Когда все остальные придут?

— Наверное, не раньше обеда, — сказал Тейт.

Пейсли повернулась, чтобы посмотреть прямо на меня, подняв себя на ноги и стоя на стуле. Она указала на меня указательным пальцем.

— Лекси! У нас барбекю. Пожалуйста, останьтесь. Я хочу, чтобы все с тобой познакомились.

Она была такой очаровательной.

Прежде чем я успела ответить, вмешался Тейт.

— Пэйсли, Лекси свободна по выходным. Она здесь только сегодня утром, потому что было отключено электричество, и ей было небезопасно возвращаться домой. Теперь сядьте на стул, прежде чем ты не упала.

У меня в животе образовался узел. Конечно, он был прав. Я была няней, а не частью семьи. Я должна была помнить об этом. Я была здесь всего две недели, и мы поцеловались. А теперь я упала в обморок, потому что он сделал мне вафли. Я была на очень скользком пути.

— Но наши пикники веселые, — добавила Риз. — У тебя есть планы на сегодня?

— Я встречаюсь с другом днем. Но сейчас я собиралась пойти домой и взять что-нибудь почитать, одеяло и, возможно, затеяла бы пикник на пляже перед моим домом. У меня нет планов на обед.

— Тогда останься. Кроме того, тебе может пригодиться информация о твоем работодателе, — подмигнула она.

— Что? — спросила я.

— От него сбежало множество нянь, потому что он такой требовательный.

Тейт застонал. — Риз!

— Ну он должен, — ответила я. — В конце концов, они заботятся о его дочери.

— Пожалууустааа, — повторила Пейсли, медленно усаживаясь на стул.

Я прижала губы друг к другу, прежде чем расхохотаться. Я действительно не могла ей отказать? Не тогда, когда она смотрела этими умоляющими глазами. Я не могла ее разочаровать.

— Хорошо. Если это никому не помешает, я останусь, — сказала я.

— Это не так. Лекси, давай выйдем из кухни на минутку, — сказал Тейт.

Мое сердце стучало в груди. Я кивнула, осторожно поднимаясь со своего места и идя впереди него. Я чувствовала его взгляд на каждом шагу своего пути.

Мы свернули за угол к телевизору, чтобы нас не было видно.

— Извини за Пейсли. Она не слишком четко знает границы. Как и Риз, очевидно.

Я покачала головой, взмахивая руками.

— Мне идти? Я не хочу злоупотреблять гостеприимством.

Он стоял прямо передо мной, пристально и безжалостно глядя. — Ты не злоупотребляешь. Но я имел в виду то, что сказал. Выходные — твое свободное время. Я не жду, что ты останешься. Но я был бы рад.

— Правда? Ну, я все равно не могу отказать Пейсли. Я не могу устоять перед ней.

— Но передо мной ты можешь устоять? — спросил он в кокетливом тоне.

— Я думаю, что я делаю это лучше, да, — ответила я таким же кокетливым тоном.

— Я вижу.

— Паааааапочка, ты пугаешь Лекси?

Пейсли кричала с кухни.

Я хихикнула, когда Тейт громко сказал:

— Нет, не собирался.

— Так она останется с нами?

Он пристально посмотрел на меня. Я извивалась на своем месте, кивнув.

— Да, — громко объявил он, прежде чем добавить шепотом: — И мы с тобой найдем тихий момент наедине, чтобы поговорить о прошлой ночи.

Глава 8

Лекси

— Итак, в чем заключается сегодняшняя встреча? Происходит что-то особенное? — спросила я.

— Это барбекю, — ответила Пейсли.

— Каждый приносит что-то, и мы бросаем все это на гриль, — объяснил Тейт.

Это звучало так нормально. Они были одной из самых влиятельных семей в Чикаго, но они проводили свои выходные на барбекю.

— Бабушка тоже придет, — сказала Риз.

— Твои родители тоже? — спросила я, глядя на Тейта.

— Нет, они путешествуют. Но поверь мне, там будет много людей, чтобы запутать тебя.

— Я тебя представлю, — предложила Риз.

— Трое его братьев точно придут. Трэвис и Сэм будут опоздавшими. А моя сестра в Париже, так что ее здесь тоже не будет. Но, как говорит Тейт, там будет много людей. Между нами говоря, ты должны получить хорошую фотографию от Тейта сейчас, чтобы у нас не было никаких сюрпризов в будущем.

Она пошевелила бровями, глядя на Тейта, который покачал головой.

— Продолжай в том же духе, и я отменю приглашение на завтрак.

Риз надулась. — Ты не можешь этого сделать. Ты любишь меня слишком сильно. И кроме того, я в плохой ситуации: разбитое сердце, дерьмовый бывший жених и все такое.

Риз говорила с легкостью, как будто это была большая шутка, но в ее глазах не было ничего веселого.

Тейт указал на нее. — Прекрати. Там Пейсли изучает все твои методы эмоционального шантажа.

— Я отличный учитель, — улыбнулась Риз.

Тейт покачал головой, фыркая. — Не все такие, как Риз, обещаю.

Я улыбнулась.

— Эй, мне нравится Риз. Она веселая.

Остальные члены его семьи прибыли через некоторое время, и все собрались на кухне. Его братья Деклан и Тайлер пришли первыми, затем Люк. Его бабушка, Беатрис, приехала последней.

Все ребята были высокими, возвышались надо мной, по крайней мере на голову. Они были стройными, но с внушительными мышцами.

Тайлер был самым высоким, и его фигура была внушительнее, чем у остальных братьев. Он объяснил, что он хоккеист, что имело смысл. Деклан очень походил на Тайлера. Я подозревала, что он был каким-то профессиональным спортсменом, но он был адвокатом, к моему удивлению. Могу себе представить эти голубые глаза и впечатляющий рост, которые пригодятся в зале суда.

Он также, казалось, был прямой противоположностью Тайлера, который улыбался всем. Деклан был более серьезным. Люк тоже выглядел более успокаивающим, но я не была уверена, что это из-за того, что он только что встретил меня, или из-за его характера.

Физически он напоминал Тейта своими темными волосами, но у него были зелёные глаза, как у Пейсли и Риз.

Тейт познакомил меня со всеми.

Тайлер улыбнулся.

— Он уже заставляет тебя работать по выходным? Пожалуйста, не уходи, потому что мой брат бесчувственный.

Он повернулся к своему брату, сказав:

— Тейт, это не способ заставить людей оставаться рядом с тобой.

— Ничего. Я вызвалась остаться, и так как я спала здесь, это не доставило мне неудобств.

Как только я произнесла слова вслух, в комнате стало смертельно тихо.

— Ты спала здесь? — спросил Деклан, прежде чем я смогла скрыть свою ошибку.

Он смотрел прямо на Тейта, а не на меня.

— Да. С отключением электричества вчера вечером лифт в моем доме не работал, а я живу на двадцатом этаже, — быстро ответила я.

Возможно, слишком быстро. Даже Тайлер подозрительно посмотрел на меня с ухмылкой. Деклан хмуро посмотрел на Тейта.

— Что я пропустил? — спросил Люк, приходя на кухню. Он ходил в свою машину, чтобы принести коробку свежих овощей.

13
{"b":"901887","o":1}